- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Уроборос - ZaNo
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С Раудом все, кто не обделён удачей, удваивает её! — прогудел Вивиль, на голове которого прибавилось седых волос, что лентами лились на его широкие плечи.
После морозного дня хотелось лишь погрузиться в тепло уютного вечера в приятной компании товарищей. Горячей морс, напоминающий по вкусу глинтвейн, слегка обжигал горло. И всё было хорошо, пока Фреки не начал терроризировать ярла своими дебильные вопросами. Шило в заду младшего близнеца просто физически не позволяло ему вести себя адекватно. Но тут предмет их разговора коснулся и меня:
— Подумал ли ты об Эгиле? Давно ли он вернул себе руку?
От вопроса Рауда многие хирдманы невольно взглянули на меня.
— А что с его рукой? — услышал я еле различимый шёпот за дальней лавкой.
— Ярл, позволь Эгилю самому решать! Тем более он и левой уже получше управляется с мечом, чем многие правой. Да и необязательно прыгать в гущу сражения. Вивиль, как кормчий, нечасто покидает драккар!
— Здесь я с Фреки согласен, — стараясь не смотреть на близнеца подтвердил Снорри, — но только сейчас всё равно не время идти в вик!
— Вот моё слово, Лейдольвсон! До весны военных походов не будет. Но если тебе невмоготу помахать мечом, то иди на все четыре стороны и развлекайся. Но не на франкской земле! Иди на север, охладись! — вынес свой вердикт Рауд и опустился на обитое шёлком кресло.
Идея Луны всем понравилась, и хирдманы наперебой стали предлагать Фреки места, в которых ему точно стоит побывать. От предложений друзей, младшему оставалось лишь кисло кривить морду.
В этот момент я и подумать не мог, что слова ярла станут пророческими.
После посиделок в претории я направился домой. С близнецами мы жили втроём в большом доме, но взбалмошные родичи посчитали вечер неоконченным. Фреки продолжил кутить в окружении пойла и девок, а Гери в окружении девок и пойла.
Поэтому, в гордом одиночестве я прошёл эти немыслимые полсотни метров до дома и завалился спать, предвкушая завтрашние истязания над дренгами.
Но не прошло и часа, как мой сон потревожили.
Скрывая свои шаги, две пары ног на пределе слышимости направлялись к дому. Дремоту как ветром сдуло, и я, подхватив меч, приготовился в тенях. Специально на этот случай, несмазанная дверь издала свою скрипучую трель.
— Паскуда! Эти грёбаные ворота над-ыть! Смазать…
Близнецы завалились в проход, поддерживая друг друга под руки.
— Какого рожна вы тут? Ещё и крадётесь как мыши!
— Не ори, Эгил-ыть! — Фреки снова икнул. — Мы бы остались, да только эта тир вместо того, чтобы поиграть в зверя с двумя спинами… взяла и блеванула на меня! — он ошарашенно вытаращил глаза-блюдца.
— … это он на неё, — поправил Гери.
— Не суть, Я спать! — промямлил младший и грохнулся на кровать. Мою кровать!
— Эй, какого?! Иди к себе! — но до Фреки было не дозваться. На расталкивание он отвечал рычанием, а всё остальное время пугал всю округу жутким храпом.
Гери пожал плечами и нетвердой походкой завалился к себе. Ну а я, понимая, что ночь, если не испорчена, то уж точно не даст умиротворения из-за храпа Фреки. Поэтому решил немного подышать свежим воздухом и прогуляться.
Однако, сделав шаг за входную дверь, я подумал, что храп брата не так суров, как колючий зимний холод. Вот только одна деталь заставила меня насторожиться. Следы!
Три вереницы.
Кривые отпечатки ног близнецов петляли ломаной кривой по запорошенной снегом дороге. А вот мои шли ровно, но только их размеры были гораздо больше обычного. Будто кто-то старался наступать на них след в след, и слегка расширил отпечатки.
— Ге!.. — в спину упёрся острый предмет.
— Не шуми, дай братьям поспать, — негромко прозвучал вкрадчивый голос.
— Я так и знал, что с вами что-то не так… — к шее приставили топор, лезвие которого слегка оцарапало горло. — Если я всё равно умру, то могу узнать за что?
— Пожалуй. Если того, что ты убил нашего брата, Вигфуса Ормсона — недостаточно, то как насчёт того, что твой отец утопил Торира Длиннолицего, единственного сына нашего деда Кьётви? А?! — сдавленно прорычал Флуги.
— Знаешь как Кьётви горюет? Он только отошёл от смерти дяди, а недавно узнал и о смерти любимого внука! — рядом зашипел Илуги. — Ваша семья принесла нам слишком много горя. Как там говорил тот христианский жрец, Флуги?
— За грехи отцов приходится расплачиваться детям, но и у детей грехов не меньше. Пусть старик хоть чем-то обрадуется на старости лет. Мы принесём ему твою голову!
Глава 57
— Ааааа-ррр! — с диким рёвом из дверного проёма вылетел Гери. Но литры выжранного алкоголя сделали своё грязное дело. Вместо того, чтобы раскидать убийц парой быстрых ударов, брат лишь неловко покачнулся и грохнулся на покрытый ледяной коркой снег.
Однако секундной паузы недоумения хватило, чтобы я успел развернуться к злоумышленникам, попутно выхватывая из ножен меч. От столь быстрого разворота, топор полоснул меня по шее. Которая тут же стала истоком кровавого водопада, окрасив ворот рубахи багровым.
Плохо! Боли я пока не чувствовал. Сейчас на кону каждая секунда, ведь против меня уже три противника: два агдирских брата и обильное кровотечение. И все трое остро мечтают о моей смерти.
И как только я их прошляпил?! Злость прибавила скорости и клинок с хрустом врубился в тело Флуги как колун в промёрзшее полено. От неожиданности противник даже топор выронил. Или из-за прорубленной ключицы? Вот только меня это совсем не волнует, потому что Илуги оказался быстрее брата и без намёка на замах послал нож мне в корпус.
Я попытался увернуться, но сакс прошёл по касательной, врываясь яркой вспышкой боли где-то у рёбер. Под плащом тут же набухло второе кровавое пятно, уродуя прекрасную синюю тунику в сизо-фиолетовый цвет.
Увеличить дистанцию! Нож, пусть и длинный — не соперник мечу на средней дистанции. Вот только это знал не только я. Илуги, глубоко пригнувшись, перескочил через Гери и с низкого положения запустил сакс вновь мне в брюшину.
Сталь столкнулась со сталью, издавая противный скрежет. Агдирец неистово колол и резал в попытках достать моё многострадальное тело. И он даже не думал сбавлять темп, а меж тем я всё больше терял кровь и силы.
Уцелевший убийца растянулся в широком выпаде, почти опускаясь на снег, и едва ли не вонзил мне в бедро своё оружие. Удар я отбил, и тут же пнул его под выставленное колено. Илуги картинно взмахнул руками, но всё

