- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяин Ястребиного острова - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не боялась его, даже когда он избил ее однажды за острословие, случайное неповиновение, но теперь она была очень напугана. Она понимала, что показать ему это было бы смертельной ошибкой. Ему доставляло наслаждение видеть в глазах страх, она вдруг отчетливо поняла это и удивилась, что не замечала этого раньше. Это возбуждало его, разжигая страсть, заставляло чувствовать себя могущественным и сильным, настоящим мужчиной. Странно, что это так ясно открылось ей именно сейчас. Находясь теперь вдали от Рорика, она осознала, что он был человеком с чистой душой и помыслами, не замутненными черной злобой. Мирана поняла, что, как бы она ни боялась Эйнара, она должна спрятать свой страх в глубине своей души. Теперь ей открылась тропинка, по которой надо идти, и она молилась лишь о том, чтобы хватило сил и мужества дойти до конца.
Мирана улыбнулась. Улыбка была настолько неискренней, что он должен был заметить это, но, к счастью, не заметил.
– Приветствую тебя, Эйнар. Прости мне мой неряшливый вид. Гунлейк совершенно прав, у нас был нелегкий путь. – Она постаралась придать своему голосу насмешливый тон, хотя на самом деле у нее тряслись поджилки. – Даже ты, мой великолепный брат, вряд ли выглядел бы как бог после такого путешествия. Мы даже попали в шторм, но с честью вышли из этого испытания благодаря Гунлейку.
Неожиданно взгляд Эйнара потеплел. Она почувствовала эту перемену. Его глаза были устремлены куда-то поверх ее головы. Мирана не спеша повернулась и поняла, что он смотрит на Сайру.
– А это кто? – спросил он, указывая на Сайру. – Где вы ее нашли? О боги, взгляните-ка на эти великолепные волосы!
– Мы захватили ее в плен, – взяв Сайру за руку и шагнув с ней вперед, ответил Инголф. В то же мгновение Эмунд схватил ее за другую руку. Они напоминали двух псов, рвущих свою добычу.
– Здесь много непонятного, – задумчиво произнес Эйнар, потирая подбородок. – Мирана, захвати эту женщину с собой в баню. Я приглашаю вас обеих на ужин.
У Мираны не было ни малейшего желания идти куда-либо в обществе Сайры, но она понимала, что у нее нет выбора. Мирана повернулась и посмотрела на нее.
– Я не ожидала увидеть, что Эйнар так доверяет тебе. Как странно. Ты явно презираешь его, а он даже не замечает этого, – тихо шепнула та.
– Надеюсь, я не так примитивна, чтобы каждый видел меня насквозь, Сайра. А Эйнар действительно доверяет мне. Отчего ему не доверять мне? Я здесь хозяйка. Он мой сводный брат. Пойдем, мне не терпится помыться.
– Мне тоже, – ответила Сайра.
Мирану вдруг окружили неизвестно откуда возникшие женщины. Их было так много, они смеялись, обнимали ее, не обращая внимания на испачканное и пропитанное потом платье, и говорили все разом. Наконец Мирана подняла руку вверх.
– Рада видеть вас. Но я так устала, что вот-вот упаду к вашим ногам. Мы с Сайрой отправляемся в баню. – Она повернулась к Тинне, женщине, которую ценили в Клонтарфе за великолепное умение ткать. – Пожалуйста, принеси нам одежду. Мои платья должны подойти Сайре.
– Клянусь богами, – удивленно сказала Сайра, шагая рядом с Мираной к бане, – то же самое творилось и с людьми Рорика. Женщины боготворили тебя, хотя я не понимаю почему. А здесь они почитают тебя как королеву. Посмотрим, что они скажут, когда узнают, что их маленькая королева скоро покинет их. – Она злорадно засмеялась. – А твой брат даже очень хорош собой. Это сюрприз для меня. Я, признаться, ожидала увидеть темноволосого изверга, под стать тебе, а он совсем не такой. У него великолепные смоляные волосы, совсем не такие жесткие, как у тебя, а мягкие и шелковистые. А зеленые лучистые глаза совсем не похожи на твои тусклые. Он не так широк в кости, как Рорик, но зато хорошо сложен и подтянут. К тому же он так молод, на первый взгляд не старше Рорика. Да, он притягивает меня, похоже, этот мужчина знает, чего хочет. Возможно, мне удастся заполучить его. А может, я даже займу место хозяйки Клонтарфа.
У Мираны не было ни сил, ни желания раскрывать ей правду. Да, собственно, с какой стати она должна предостерегать ее? Пусть на собственной шкуре испытает, каков Эйнар на самом деле. Очень скоро она поймет, что он привораживает не обаятельной внешностью, скорее это происходит при помощи магии, зелья, а может, сам дьявол вселился в него, не оставив при этом на лице никаких характерных отметин.
Мирана сбросила с себя грязную одежду и принялась мыться.
Было уже темно, когда она вошла в огромный главный зал Клонтарфа. Она оделась в свое любимое темно-зеленое льняное платье и светло-зеленую тунику, схваченную на плечах двумя искусно выкованными серебряными брошами. Ее волосы блестели, были гладко расчесаны и свободно струились до самой талии.
– Клянусь богами, ты необыкновенно хороша. Когда я увидел тебя, то испугался, что твоя красота, в отличие от моей, безвозвратно ушла. – Эйнар улыбнулся, протягивая ей руку. – Пойди сюда, моя маленькая сестричка, и сядь рядом со мной. Женщины приготовили твои любимые блюда – посмотри-ка, здесь жаркое из зайчатины и грибы. А вот твои любимые дикие яблоки, усыпанные орехами и морошкой. Иди же сюда.
Мирана опустилась рядом с ним в кресло.
– Как пожелаете, братец, – с насмешливой улыбкой произнесла она. Ей предстояло найти тропинку к его сердцу и убедить не отсылать ее к королю. Она решила приглядеться к нему повнимательнее и выяснить, в каком он настроении. Для начала она выждет время и послушает, что он скажет.
В зал вошла Сайра. Она была прекраснее сказочной принцессы. Ее фигуру подчеркивало бледно-розовое шерстяное платье, оттенявшее необыкновенный серебристый оттенок ее светлых волос. Она медленно, точно королева, обозревающая свои владения, обвела зал взглядом, заметила Инголфа и поспешно повернулась туда, где сидел Эйнар.
Она подошла и застенчиво улыбнулась ему.
– Я так польщена вашим гостеприимством, милорд Эйнар. Вы позволите сесть рядом с вами?
Эйнар удивленно приподнял бровь.
– Теперь ты рабыня, – спокойно сказал он. – К тому же состоишь в родстве с Рориком Харальдссоном. Инголф взял тебя в плен на Ястребином острове, они с Эмундом рассказали мне об этом.
– Это верно, они захватили меня, но разве я похожа на рабыню, милорд?
Мирана отчужденно смотрела на нее, пока Эйнар оценивал ее прелести. Что он предпримет? Мирана украдкой бросила взгляд на его наложниц, пытаясь угадать их реакцию, но они уткнулись в тарелки.
Эйнар лишь пожал плечами.
– Садись, Сайра, отведай блюда. Вскоре я сообщу тебе о своем решении.
Рабыни подали ей яства. Эйнар без всякой причины вдруг ударил по лицу маленькую девочку. Мирана промолчала. Она напомнит ему об этом, но не сейчас. Шло время. Мирана ела и внимательно слушала, о чем говорили за столом.

