- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва на огне - Ирина Игоревна Голунцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нацуо? Какого хера?..
Привлек он внимание ровно до того момента, пока из автомобиля, остановившегося посреди дороги, в облаке пламени на врага не сорвался Старатель. Мозгу стало больно в тот момент, когда машину покинула и непобедимая троица студентов.
— Твою мать…
Иных слов просто не было. Наблюдая за происходящим — простите — цирком со стороны, не находила в себе подходящих эмоций, чтобы правильно отреагировать на ситуацию. Лишь стояла и в растерянности наблюдала, как злодей, используя Нацуо как щит, фактически обездвижил мужчину. Мидория, Шото и Бакуго реагировали на ситуацию быстрее, даже на поднятые в воздух машины с пассажирами, которых злодей использовал отвлекающим маневром.
Все это прекрасно… а что мне-то делать? Я понимала, во мне буквально все кричало, что нужно броситься вперед и спасти парня. Это же Нацуо! Пусть мы с ним и не так часто общались, он хорошо относился ко мне в последнее время. Но я не могла и шага ступить.
Испытание на верность. Мне дали четыре часа на вечернюю прогулку, и если я не вернусь к назначенному сроку… Одна мысль о том, что со мной сделают, пугала до того, что дышать становилось трудно. Я могла сдаться, показаться Старателю и просить о помощи, но сейчас все по-другому. Аямэ поняла, что я не оставлю попыток к бегству, поэтому уже не тратила время на уговоры. По-хорошему я отказалась сотрудничать, и теперь…
Руки дрожали от страха. Меня словно держали на невидимом поводке, не позволяя и шага ступить ближе. Но мне нужно увидеться с ними, сказать, что я хочу вернуться, не предавала их, не сжигала полицейских по своей воле… Но как тогда я им объясню то, что творю сейчас? Будет ли мне прощение?
Прощение. Нет, не об этом речь. Будь ты проклят, Даби, вот как, значит, решил поиздеваться надо мной? Ты прекрасно понимаешь, что я остаюсь лояльна семье Тодороки, тем людям, которые остались для тебя в прошлом. Хотел, чтобы я беспомощно наблюдала за тем, как они страдают? Без возможности помочь им? Без возможности просить о помощи?
— Хуево ты меня знаешь, ублюдок.
Одернув себя и хлопнув по щекам, чтобы прийти в чувства, бросилась вперед по крышам, опережая удаляющегося по дороге злодея. Мидория помогал пострадавшим выбраться из машин, а пока Старатель приходил в себя, Шото и Бакуго гнались за противником. Шото был ближе к неприятелю, и пока орущий парень находился позади, это могло сработать. Только он сможет увидеть…
Подойдя к краю крыши, положила запястье правой руки на левое предплечье, как если бы держала в руке пистолет. Но целиться пришлось по пальцам, на которых я сконцентрировала пламя и щелчком выстрелила им по злодею. Огненный щелбан, прекрасное оружие для стремительных и точечных атак, ударил по голове противника, заставив его потерять равновесие и упасть.
Внезапная атака со стороны осталась незамеченной для Бакуго, а вот Шото явно удивился, однако был вынужден тут же атаковать врага льдом, заточая в ловушку. Нацуо отбросило прочь, поэтому Бакуго пришлось поторопиться, чтобы спасти его.
Мне нельзя было задерживаться, голубая вспышка пламени могла попасться и другим на глаза. Но мне важно, что ее заметил Шото, он тут же обернулся в сторону, откуда произошел выстрел. С такого расстояния и не поймешь, что выражал его взгляд, но парень определенно опешил. Все еще боясь, что идея отвратительная, я тем не менее, выругавшись, махнула рукой зазывающим жестом и бросилась прочь, пока меня никто не заметил.
Смысла отходить слишком далеко я не видела, однако предпочла спуститься в проулок, чтобы не отсвечивать на крыше дома. Между высоких стен было довольно сыро и прохладно, стоял запах влаги. Я пыталась собраться с мыслями, унять дрожь в руках и накатывающую панику. Нужно подобрать подходящие слова. Но ничего путного не приходило, а когда я услышала приближающиеся шаги, звук которых эхом разносился между стен, остолбенела. Я думала, он попытается отлучиться, когда шумиха уляжется, а не побежит прямо сейчас.
И вновь это чувство — словно хищник загнал тебя в угол. Или же другое?
— Наги…
Мое имя, срывающееся с его губ вместе с тяжелым дыханием, убедило в реальности происходящего. Шото действительно прибежал ко мне. Тогда его не подпустила ни на шаг Аямэ, воздвигнув стену пламени. Но сейчас нас разделял полумрак и несколько метров, что не мешало увидеть опешившее выражение лица парня. Он смотрел на меня, словно на призрака, а я не могла глаз на него поднять. Меня раздирало чувство стыда.
— Я… знаю, как это выглядит, но, прошу, дай мне сказать, ладно? Я…
Шото бросился ко мне так неожиданно, что первым делом я подумала о нападении и испуганно отпрянула. Заметив это, он остановился в метре от меня, смотрел так, словно увидел призрака, не верил своим глазам.
— Это ты. Это правда ты…
По интонации он будто спрашивал, а не утверждал. Найдя в себе уверенность сделать первый шаг, парень подошел еще ближе и аккуратно взял меня за плечи. Словно опасался, что я рассыплюсь в его руках туманным миражом. Но я все еще стояла перед ним, виновато потупив взгляд, и тоже боялась, что исчезну, что наша встреча окажется сном. Напряженно выдохнув, Шото притянул меня к себе, хотя в этом жесте было куда больше страха, чем радости. Несмотря на крепкие объятия, его руки подрагивали, а бешено колотящееся сердце в груди отчетливо показывало, как он нервничал. Это выглядело слишком реалистичной иллюзией — тепло его тела, низкий голос, даже запах. В моем мозгу выключили все знаки распознавания, и несмотря на то, что я знала — меня обнимает Шото, я не могла в это поверить.
— Что… что ты тут делаешь? Ты сбежала? Они тебя преследуют? — резко отпрянув, словно суровая реальность влепила ему пощечину, Шото встряхнул меня за плечи и обернулся. — Мы должны рассказать отцу, он…
— Шото, подожди, — опустив ему руки на плечи, я убедилась, что он сосредоточен на мне. И вновь не хватило сил выдержать его взгляд. — Не надо никому говорить.
— Что?
Это «что» словно удар ниже пояса.
— О чем ты? Я…
— Шото, прошу, — слова оказалось подбирать невероятно трудно. Облизнув губы и помедлив мгновение, я продолжила: — Я не сбежала. Мне дали уйти. На время. Проверка на доверие.
— Доверие? О чем ты? Но ты же не на их стороне, они тебя заставили.
— Да, они меня заставили. Но все поменялось, точнее, у меня нет сейчас выбора…
— Значит, они идиоты. Наги, здесь мой отец, он защитит тебя…

