- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лето больших надежд - Сьюзен Виггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не разочаровывай его. Ему только семнадцать. — Ей нравился Джулиан, с лицом ангела и мозгами лауреата Нобелевской премии, с его страстью к опасности и высоте. — И не думай, что ему не подойдет армейская стипендия. Он сможет многое сделать со всей этой его энергией.
Выражение лица Коннора стало скептическим.
— Это требует сильной мотивации.
— Может быть, у него она как раз присутствует. — Она изучала Коннора. Боже, он был так хорош собой, его профиль, чистый и мужественный, его сияющие глаза… — Значит, ты не думаешь, что ему следует пойти в армию?
— Я думаю, что он не понимает всего риска.
— Как военная служба может быть рискованнее, чем то, что он делает сейчас? — спросила она.
Он нахмурился:
— Хорошо сказано.
— Ты расстроен, что я говорила с ним об этих возможностях?
— Черт, нет. Просто до этого еще далеко.
Конечно, это так и выглядело для кого-то, кто рос, как Коннор. В его мире только найти себе место для жилья выглядело далекой перспективой. Но было кое-что еще, думала она.
— Ты тревожишься о нем, не так ли? О своем брате.
— Иногда я думаю, что я единственный, кто о нем тревожится.
— Ему повезло, что у него есть ты, — сказала она, услышав боль в его голосе. — Ты думаешь, с ним все будет в порядке?
— Все зависит от того, сможет ли он избежать записей в полицейском участке и решить, что делать со своей жизнью.
Это было именно то, в чем Оливия пыталась помочь мальчишке. Но казалось, Коннором ее усилия не воспринимаются с радостью. Сейчас она направлялась в город с ним. Это казалось нереальным, она ехала с Коннором, чтобы спросить отца, был ли у него внебрачный ребенок, когда он поступил в колледж. От этой мысли у нее сжало живот, и она попыталась сконцентрироваться на видах из окна, медленно меняющихся буколических деревеньках, фермах и холмах, бензозаправках и магазинчиках.
— Ты слишком тихая, — сказал он. — Ты едва ли произнесла несколько слов за сорок миль. Не будь такой напряженной.
— Могу быть напряженной, если захочу. Ты думаешь, это легко — спросить у отца, есть ли у него дочь, о которой он мне ничего не говорил?
— Может быть, он не знает о Дженни Маески.
Оливии хотелось оставить этот разговор. Это было так неестественно, вся эта параллельная история жизни ее отца, о которой она не знала. Когда она сложила вместе части головоломки — фотографию, серебряную запонку, информацию от Терри Дэвиса, — все, во что она когда-то верила, вылетело в окно.
— Я совершенно не в себе из-за этого, — призналась она. — Если я права и Дженни — моя сестра, тогда ее не хватало в моей жизни, а она должна была быть ее частью.
— Это хорошо, что ты ничего не знала, — сказал он ой низким голосом. — Для меня расти и знать, что у меня есть маленький брат, было просто… больно.
О боже. Она попыталась представить его маленьким мальчиком, с младенцем-братом на одну минуту и потом снова единственным ребенком. Может быть, он был прав. Может быть, это слишком больно — знать.
Он с изумительной легкостью ехал по городу, лавируя среди потока машин терпеливо и умело. В других обстоятельствах она могла бы устроить ему экскурсию по району ее отца, однако ее желудок сжала боль, и ее горло саднило. Когда он притормозил у тротуара перед длинным тентом у дома ее отца, она сказала:
— Мне предоставляется огромная честь попросить тебя…
Он ухмыльнулся и покачал головой.
— О-хо-хо.
— Пожалуйста…
— Я не нужен тебе там, Лолли. Поверь мне, я тебе не понадоблюсь.
Конечно, он был прав. Она не должна просить его войти вместе с ней. У нее и без того была странная миссия.
— Ты сильнее, чем думаешь, — сказал Коннор.
Оливия не могла и представить, как хорошо, что кто-то верит в нее, без всяких завышенных ожиданий, а просто убежден в ее способностях. Волна нежности окатила ее, слегка рассеяв напряжение. Это было что-то новенькое — быть с мужчиной, который заставляет ее слегка расслабиться.
— Позвони мне, когда закончишь здесь, — предложил он. — Я съезжу в центр.
— В центр? — Она попыталась представить себе его глазеющим на витрины в Виллидж или на Челеса-Пайерс. — У тебя что-то конкретное на уме? Или ты открыт предложениям?
— Я не собираюсь играть в туриста. У меня назначена встреча в городе.
— О, вот что… Боже, послушай меня. Я в ужасе. Я лезу совершенно не в свое дело.
— Я встречаюсь со своим брокером, — сказал он. Должно быть, ее взгляд был слишком удивленным, потому что он закашлялся.
— Даже захолустные строители иногда имеют кое-какие акции.
— Я не имела в виду…
— Разумеется, имела. Все в порядке, Оливия. Желаю тe6e счастливо повидаться с отцом.
— Спасибо. — Она взяла сумочку и набросила ее на плечо.
Он обернулся, чтобы посмотреть на нее, и в который раз она была очарована его голубыми, словно озеро, глазами, темными волосами, — всем его обликом. Она могла поклясться, что ему хочется поцеловать ее. Это была минута напряжения, и им много нужно было сказать друг другу, но не сейчас. Она расстегнула ремень безопасности. Затем, повинуясь импульсу, приблизилась и поцеловала его в щеку. «Один-ноль», — подумала она. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее в ответ. В то мгновение, когда она прикасалась губами к его теплой щеке и вдыхала запах его крема для бритья, ей хотелось даже большего.
— На счастье, — торопливо объяснила она, затем вылезла из машины. Если он и произнес что-то, она этого уже не слышала.
Заметив, что швейцар следит за ней, она стояла на тротуаре и смотрела, как Коннор отъезжает. В центр. Чтобы встретиться со своим брокером. Ее не должно было удивлять, что у него были связи такого рода. Для человека, выросшего в опасности и без всякого присмотра, контролировать собственные финансы, вероятно, стало второй натурой. Она видела его каждый день в лагере и зачастую забывала, что он живет какой-то отдельной жизнью, о которой она ничего не знает, что у него есть другие клиенты и другие проекты. У него даже могла быть девушка, хотя часть ее была бы в отчаянии, если бы это было так.
Кого она пытается одурачить? Не часть ее, она была бы в полном отчаянии, если бы так оно и было. Но не может быть, сказала она себе. Он не смотрел бы на нее так, если бы у него была подружка. Этот жар в его взгляде был бы предательством.
Поправив сумку на плече, она повернулась и двинулась к зданию.
— Мисс Беллами. — Швейцар склонил голову.
Ее отец переехал сюда после развода. Будучи ребенком, Оливия иногда проводила здесь ночи, например, после посещения оперы или перед путешествием куда-нибудь вместе. По большей части все они понимали, что ее дом — это квартира ее матери на Пятой авеню. Там Оливия держала все свои вещи, включая пианино, любимые книги и своего обожаемого кота по имени Дегас. Однако ее отец все еще держал для нее комнату. Его гладкий, средневековый и одновременно современный дом имел маленькую спальню специально для нее, со встроенным столом, кроватью и белым пушистым ковром.

