Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, на этом мы и закончим, Донас`ен, — тихо предупредила девушка. — В противном случае свой долг ты не искупишь и по гроб жизни…
— Что ты, сладкая, — вздохнул мужчина. — Наши клиенты — люди особые, и развлечение их ждёт особенное… А уж после, когда мы останемся с тобой вдвоём, могу обучить тебя некоторым таинствам суккубов Ферихаль. Если пожелаешь, конечно…
Девушка рассмеялась:
— Благодарю тебя, дорогая «подруга», — ответила она. — Может быть, позже, сильно позже — в другой жизни, к примеру…
Они оказались в подвальном помещении, длинный коридор которого терялся за поворотом. Это был настоящий музей. В обычном состоянии Джиа онемела бы от ужаса, но теперь лишь поёжилась. В подвале было немного прохладно и сыро, а в воздухе стоял терпкий и неприятный запах. Удушающая атмосфера страданий хранилась в числе прочих экземпляров под низкими потолками музея. Донас`ен обнял девушку за плечи, помогая ей согреться и, к удовольствию прочих глаз, талантливо изображая нежную подругу.
Вдоль стен мрачного подземного музея застыли экспонаты. Это были скелеты людей, живописующие разнообразные анатомические отклонения: тела двуглавые, многопалые, с тремя руками, скорченные под массивными наростами, карлики и великаны. Наёмники шли мимо подсвеченных лампами стеклянных банок, заполненных мутноватой жидкостью, в которых плавали недоразвитые существа: смешение птиц и рыб, рептилий и млекопитающих.
В других сосудах находились отдельные органы в разрезе и уродливые части тел: кисти со сросшимися пальцами, трёхглазые и не имеющие глаз вовсе маленькие головы, груди с тремя сосками и гипертрофированные пенисы. Срезы тел прикрывали кружевные банты и ажурные манжеты. Были среди них и разряженные эмбрионы различных существ, в том числе и человеческих детей.
— Они вводят воск в ещё живые кровеносные сосуды, таким образом мёртвые тела сохраняют объём и цвет, — мелодично пояснял Донас'ен. — И как ты думаешь, каким образом они получают эти эмбрионы? Вот, скажем…
Они остановились у банки, в которую был помещён новорождённый младенец. Малыш зажмурился и сжал кулачки — вот-вот из раскрытого рта вырвется крик. В некоторых местах его розовую кожу покрывали клочки серой шерсти.
— Это не оборотень, милая, нет, — проговорил эльф. — Это гибрид — помесь человека и собаки…
— Не понимаю… — прошептала Джиа. — Зачем? С какой целью?
— Ну как же, жрецы создают это не в лабораториях, а на простынях, — невозмутимо ответил Донас`ен. — Им доставляет удовольствие наблюдать само действие. Видеть лицо женщины, чей ребёнок будет обречён — это особое наслаждение. Зачатие же подготавливается магически: магически и физиологически они калечат детей в материнских утробах…
— Это не укладывается в голове, — выдохнула Джиа. — Я бы никогда не поверила твоим словам, если бы…
— Обещаю, что не обременю твои глаза бо̀льшим, — сказал эльф. — Ты увидела плоды экспериментов: живые или заспиртованные. А processus[12] — зверства, что творят с женщинами в самых нижних подвалах, — мы оставим на суд короля, прозванного Мудрым. Мы оставим ему подсказку… — меж его тонких пальцев мелькнул ключ. — Твоя профессия специфична, но, как будущей матери, такое тебе видеть ни к чему…
— Почему нельзя довольствоваться простыми радостями? — вздохнула девушка. — Зачем заставлять страдать кого-то?
— Болезнь, с которой мы работаем, конфетка моя, изгладывает саму душу, — тихо ответил наёмник. — Она отсекает чувствительность, но оставляет жажду. Пытаясь удовлетворить голод, больной начинает жрать сверх меры. Но обмен веществ нарушен, и пища начинает загнивать, — отсюда запашок… — Донас'ен огляделся по сторонам, убедившись, что их никто не слышит. — По мне, так эти люди уже наказаны, поскольку их несчастье куда страшнее, чем боль, которую они причиняют жертвам. Видишь ли, в круговороте жизни боль — скоротечна, а вот души жрецов обречены. Можешь ли ты себе хотя бы представить, насколько это страшно, когда нет возможности ощутить ни радости, ни горя? Вначале помогают пьянящие зелья, они ненадолго обостряют восприятие. Предпоследнее же, что может затронуть разрушающуюся душу, — это чужая боль, несчастье, трагедия, — эльф цокнул языком. — Таков мир. Смотри, милая Леи, смотри и запоминай.
— …А последнее? — насторожилась девушка. — Ты сказал о предпоследнем, но что последнее?
— О, — усмехнулся наёмник, — поскольку нарушается естественное течение жизненной силы, появляется нужда в силе неестественной… Это то, что тебе довелось наблюдать на болотах, насколько я слышал.
— Но как давно мы знаем об этом? — спросила Леи-Джиа.
— Увы, недавно, — вздохнул мужчина. — Отсюда смердело страшно, но в такие места, знаешь ли, так просто не проникнуть… Четвёртая ступень — под самым носом у короля, чья строгость граничит с жестокостью. Можешь себе представить степень конспирации преступников? Красная догадалась позвать меня… Ибо только я мог проникнуть в их круги. Мне повезло, что я, так сказать, в их вкусе…
— А какие вкусы у тебя? — Джиа посмотрела в его синие глаза, но эльф лишь лукаво ухмыльнулся.
— О, а это я покажу тебе позже… — доверительно прошептал он.
В конце подземелья двух подруг встретил опрятно одетый горбун неприятного вида — достойный служитель музея ужасов. Его лицо было открыто. Донас`ен приподнял свою маску, и горбун расцвёл в улыбке.
— А-а, госпожа Дона, — искренне обрадовался он, склоняя лысую голову. — Счастлив снова Вас видеть…
— Всё трудишься, Фро? — с наигранной сердечностью поинтересовался эльф. — Без отдыха и перерыва…
— Что Вы, госпожа, — лучезарно улыбнулся Фро, выставив напоказ огромные жёлтые зубы. — Сегодня вечером мне позволено. Вот, — он неуклюже вытащил из кармана помятый лист бумаги. — Билет на концерт. Выступает танцовщица волшебного таланта! Вас проведу, закрою дверь и побегу — тут рядом, опаздываю уже…
— Сердечно тебя поздравляю, милый Фро, — пропел Донас`ен.
Горбун отвесил поклон и поднял тяжёлую портьеру, за которой обнаружилась окованная железом дверь. За ней снова открывалась винтовая лестнице, но гораздо более узкая и тёмная, нежели предыдущая. Теперь их путь лежал наверх.
— Фро — Фрол, Фроли, как и прочие уродцы — человек, — объяснил эльф. — Удачное, так сказать, завершение эксперимента. Он невинная душа, но всецело предан хозяевам, да к тому же невероятно силён. Чтобы он не помешал нам, я достал ему билетик на концерт. Фро закроет за нами дверь, а обратно мы спустимся через окно, по самодельной лестнице…
— Кроме нас и неизлечимых в башне кто-то ещё будет? — спросила девушка.
— Леи, ты хочешь знать, будут ли при нас скрещивать человека и свинью, к примеру? — пропел эльф. — Нет. Сегодня у них музыкальная программа. Запомни, дорогая, — люди, которых мы с тобой видели до сих пор, лишь мечтают прикоснуться к таинствам, порождающим бесконечное удовольствие и всех этих уродцев в баночках. Они имеют неприятные свойства, однако их души ещё можно направить на менее разрушительный путь. И потому так