- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гусиное перо - Семён Львович Лунгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С к а л я р (со значением). Нефедов…
В и к т о р. О, ничтожество! И это мой аспирант! Понесете стол один. Будете трудиться, как галерный раб. Нефедов выдвинут на Ленинскую премию? Мне мои лазутчики донесли об этом еще неделю назад.
С к а л я р. Отлично. А вчера заседал Большой совет.
В и к т о р. Ну?
С к а л я р. Нет, вы мне сначала скажите, кто понесет легкую сторону?
В и к т о р. Гадко измываться над своим профессором. Итак?
С к а л я р. Нефедов накрылся!
В и к т о р. Маша! Роз-Мари!
М а ш а. Ну, что тебе?
В и к т о р. Вынеси ему стопку водки, как дворнику.
С к а л я р. В былые времена добрых вестников одаривали щедрее.
Л е н а. Слушайте, мужики, прекратите балаган. Кроме всего прочего, у такси есть счетчик.
Она вытаскивала ящики буфета. Один ящик не выдвигался — что-то держало его.
Г а р к у ш е н к о. Давайте-ка я. (И дернул.)
Ящик с треском вылетел, и на пол упала перевязанная лентой стопка листков твердого картона.
М а ш а (развернула ленту). Что это такое?
В и к т о р (взял листок и запел). Гаудеамус игитур ювенес дум сумус… Батюшки, старина какая!.. Это «Гаудеамус», университетский гимн. У нас Татьянин день был в доме национальным праздником. Собиралась вся московская профессура — отцовские однокашники, на каждую тарелку клали такую карточку, чтобы эти склеротики слова не перепутали, и все пели дрожащими голосами и плакали… Ну, держите на память — в день переезда на новую квартиру. Гаркушенко!.. Скаляру две за безупречную службу. И тебе, Роз-Мари…
А н н а И в а н о в н а и В е р а И в а н о в н а. А нам?
В и к т о р. Пардон! Миль-пардон! Вот и вам.
В передней зазвонил телефон. Но буфет застрял в дверях, и в переднюю невозможно было пройти.
С к а л я р (из передней). Виктор Глебович, вас. Вы подойдете?
В и к т о р (попытался протиснуться). Нет, это нереально. Спросите кто.
С к а л я р (в трубку). Простите, кто его спрашивает?.. (И громко.) Профессор Алексеев.
В и к т о р. Скажите ему, что он легок на помине. Нашлась его диссертация.
С к а л я р. Вы легки на помине. Нашлась ваша диссертация… Виктор Глебович, какая диссертация?
В и к т о р. Кандидатская.
С к а л я р. Кандидатская… Виктор Глебович, он говорит, что он ничего не понимает.
В и к т о р. Это обычно.
С к а л я р. Виктор Глебович говорит, что это обычно.
В и к т о р. Скаляр, вы болван! Вы что, не можете адаптировать текст?
С к а л я р (в трубку). Видите ли, Виктор Глебович не может подойти, в дверях застрял буфет… Ну, переезжают на новую квартиру… Это его аспирант. А что передать? Виктор Глебович, вы читали последний номер «Вопросов биофизики»?
В и к т о р. Нет… Впрочем, подождите. Там, наверное, напечатана его работа. Скажите, читаю с большим интересом.
С к а л я р. Читает с большим интересом… Виктор Глебович, профессор Алексеев говорит: «Не правда ли мерзавец»?
В и к т о р. Кто мерзавец?
С к а л я р. Виктор Глебович спрашивает — кто мерзавец?.. Верея?.. Виктор Глебович, Верея мерзавец.
В и к т о р. А что это такое Верея?
М а ш а. Верея — это город под Можайском.
В и к т о р. Он что, рехнулся, что ли?
С к а л я р (в трубку). Виктор Глебович спрашивает, вы что…
В и к т о р. Скаляр, вы с ума сошли!
С к а л я р (в трубку). Здесь возник вопрос, что такое Верея?
М а ш а. Так я ж тебе говорю. Город. От Дорохова направо — Руза, а налево — Верея.
В и к т о р.. Да помолчи ты, ей-богу!
С к а л я р. Ага… Понятно… Понятно… Да… Хорошо. Все в точности передам. (Повесил трубку.) В общем, такая штука. Это какой-то тип. Из Томского университета. Игорь Верея. В «Вопросах биофизики» напечатана его рецензия на вашу книгу. В общем, этот самый (Скаляр кивнул на телефон)… говорит, что этот Верея вас изрядно потрепал и что оставлять этого никак нельзя.
В и к т о р. Лена, «Вопросы биофизики» не приносили, шестой номер?
Л е н а. Не знаю, наверно, не приносили.
В и к т о р. Что значит «наверно»? Что значит «наверно»? Неужели нельзя знать наверняка такую элементарную вещь — приносили «Вопросы биофизики» или нет.
Л е н а. Сегодня утром был какой-то журнал. Я его сунула в какую-то пачку.
В и к т о р. В какую именно? Леночка, я спрашиваю, в какую именно?
Л е н а. Ну разве можно сейчас сказать, в какую именно. Да и все равно все книги в грузовике.
В и к т о р (подошел к буфету). Скаляр, потяните на себя с той стороны. А ну, раз-два, дружно. Еще раз!..
Он надавил плечом, раздался треск, оторвались филенка и ручка от дверцы, но буфет сдвинулся.
Л е н а. Опомнись! Что с тобой!
В и к т о р. Леночка, не нужно лишних вопросов, все починим. (И вышел на площадку.)
Аспиранты развернули искалеченный буфет, подкинули под углы веревочные лямки и потащили его на лестницу. В передней раздался телефонный звонок.
Л е н а (взяла трубку). Да. Здравствуйте. Переезжаем. Да, он знает. Уже звонил Алексеев. Так неприятно, так неприятно. Спасибо, я передам. (Повесила трубку.) Вот беда.
В е р а И в а н о в н а. Это хорошая примета. Все неприятности останутся здесь.
А н н а И в а н о в н а. На новую квартиру вы их не возьмете.
Опять раздался телефонный звонок.
Л е н а. Алло?.. Викентий Викентьевич?.. Добрый день, Викентий Викентьевич… Переезжаем. Да, нам уже звонили. И Алексеев, и Кондрашов… Ну, что делать. Запираешь двери, а она лезет в окно… Да, конечно, но все-таки. Ну поживем — увидим, спасибо. (Повесила трубку, и тут же снова звонок.) Анна Ивановна, скажите, что мы уже уехали.
А н н а И в а н о в н а (сняла трубку). Слушаю… А их нет. Они уже переехали на новую квартиру… Нет, телефона там еще нету.
М а ш а (у окна). Ты посмотри, стоит в кузове и читает. Ну, не завидую я этому Верее, батька теперь на неделю в комнате запрется и такую ему казнь выдумает…
Л е н а. Ты Жаба.
Вошли а с п и р а н т ы. Подцепили лямками шкаф. В передней зазвонил телефон.
А н н а И в а н о в н а. Слушаю. Они уже переехали.
М а ш а. Поток приветствий продолжается.
В дверях появился В и к т о р. В руках у него журнал.
С к а л я р. Шеф, нуждаемся в помощи.
В и к т о р (засунул журнал под ремень брюк). Друзья мои, этот Верея (похлопал рукой по журналу)… меня уничтожил. Но он — первоклассный талант. Было бы бесхозяйственно оставлять его в этой Тьмутаракани. Мы возьмем его к себе.
На авансцене.
Л е н а. Я не понимаю, что Игорь в тебе нашел. Взрослый, абсолютно самостоятельного мышления человек…
М а ш а. Это не он меня нашел. Это я его нашла. Надоели мне мальчишки.
Л е н а. Что значит надоели?
М а ш а. Ну, надоели, и все. Осточертели… Ну, как бы тебе объяснить… Мальчишки, ма, все время унижают нас, чтоб чувствовать свое превосходство. С мальчишками надо изображать либо интеллектуалок, либо маленьких девочек. А с самостоятельно мыслящим человеком можно оставаться самой собой и ничего не изображать… В общем, мать, надо любить зрелых мужчин.
Л е н а. А они-то вас, дур, за что любят?
М а ш а. Кто за что…
Теннисный корт, который арендует на стадионе Институт биофизики. Причем это не часть корта, а именно корт — весь полностью, во всю ширину сцены. С трех сторон корт огорожен сеткой, а с четвертой — дощатым щитом для отработки

