- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Син-Бин (ЛП) - Уайт Анастасия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Принято к сведению.
Его телефон зажужжал, и он взял его со стола. Быстро проверив сообщение, Дакс встает и прячет телефон в карман.
— К сожалению, мне нужно идти на работу. Было приятно пообщаться с тобой, Кольт. Я рад, что Ава пригласила тебя провести Рождество с нами.
— Я тоже. — Он идет к двери, а я пролепетал свои следующие слова, боясь, что передумаю, если не скажу. — Я собираюсь навестить маму на Рождество.
Дакс оборачивается и смотрит на меня в мучительном молчании.
Затем он наконец говорит:
— Уверен, она будет рада тебя видеть. Там, где она сейчас, должно быть, очень одиноко.
И вот так я получил подтверждение. Он знает, что случилось с моей мамой.
— А ты…
— Иногда люди производят на тебя неизгладимое впечатление. Это был мой выходной, я возвращался домой после встречи с другом. По чистой случайности я оказался на мосту в то же время, что и твоя мама. Конечно, я не спускал с нее глаз. Я знаю, к чему привела та автокатастрофа, и мне очень жаль, Кольт.
Его телефон снова зажужжал, и я сильно сжал челюсть, боясь пошевелить даже мускулом. Я держу глаза широко открытыми, чувствуя, как они слезятся. Не хочу плакать, особенно в присутствии отца Авы.
— Сынок, твои эмоции обоснованы. Ты не должен бояться или стесняться их. Ты потерял кого-то очень важного для себя, не потеряв его. Эта боль, которую ты держишь в себе… она съедает тебя заживо, и тебе нужно ее выпустить.
— Я знаю.
Я избегаю смотреть на него, и он не настаивает.
Дакс шумно выдыхает.
— Ава ненадолго. Чувствуй себя как дома.
— Спасибо, Дакс. Хорошего дня.
— И тебе, Кольт.
С этими словами он уходит, а мои плечи мгновенно опускаются. Мне нужно выпустить это наружу, сказал он. Именно то, о чем говорил мне доктор Стюарт. То, что говорила мне моя бабушка. Мне нужно открыться и честно рассказать о маминой травме и ее диагнозе — и о своей вине во всем этом.
— Почему ты здесь? — Спрашиваю я, отступая в сторону, позволяя Клэю войти в дом Авы.
— Бенсоны возвращаются домой из торгового центра. Дрейк сказал мне прийти сюда.
— Он с Авой и Лейлой?
Я нахмурил брови, доставая телефон из кармана.
Она уже час переписывается со мной и говорит, что никогда бы не согласилась пойти за покупками, если бы знала, какой длинный список у Лейлы.
— Он поехал за ними. — Отвечает Клэй, оглядываясь по сторонам с полуоткрытым ртом. — У Авы хороший дом.
— Да. — Я направляюсь в гостиную, опускаюсь на диван, отбрасываю телефон в сторону. Дакс ушел на работу два часа назад, поэтому я искренне рад видеть Клэя. — Почему ты так упорно хотел приехать сюда?
— Не знаю. Я почувствовал себя чужаком, когда узнал, что ты тусуешься с Авой, Бенсоном и Лейлой.
По тому, как он понижает голос, когда произносит имя Лейлы, я понимаю, что она — главная причина, по которой его задница здесь.
— Бенсон не хочет, чтобы ты был рядом с его сестрой.
— Почему? — Он смотрит на меня в замешательстве.
— Потому что ты не из тех, кто любит отношения.
— Ты не из тех, кто любит отношения…
— Мы говорим о тебе и Лейле, а не обо мне и Аве. — Перебиваю я его, и он раздраженно хмыкает. — Покажи ему, как сильно она тебе нравится, что ты можешь быть другим ради нее.
— Но я понятия не имею, могу ли я быть другим.
— Сможешь. Для правильной девушки — сможешь.
— Ах ты, ублюдок. — Он набрасывается на меня, заключая в медвежьи объятия. — Можно я буду твоим шафером?
Я отталкиваю его, услышав, как зажужжал мой телефон.
— Отвали от меня, Роджерс.
— Только если ты пообещаешь сделать меня своим шафером. — Его лицо озаряет огромная ухмылка, и он молча смотрит на меня. Он сейчас скажет какую-нибудь глупость, я ни капли не сомневаюсь. — Сделай меня крестным отцом своего первенца. Пожалуйста.
— Отвали, Клэй.
Я вырываюсь из его хватки, хватаю телефон и читаю ее сообщение.
Сладкая:
2 минуты.
— Это от Авы?
Я поворачиваю голову и вижу, как он с любопытством смотрит на мой телефон.
— Да.
— Почему, сладкая? — Просто охренительно. Он видел, как я сохранил ее номер. — Потому что она на вкус как мед?
— Чертов любопытный придурок. — Шиплю я, вставая, чтобы спрятать телефон в карман, и тут у меня отвисает челюсть.
Ава стоит в дверях, прислонившись к ним. Ее длинные каштановые волосы рассыпаются по плечам, а на волосах медленно тают снежинки. Ее черная куртка наполовину застегнута, в руках она держит шапку. Она такая милая, что я не могу не улыбнуться ей.
— Ава, детка, я так рад тебя видеть.
Клэй вскакивает с дивана и направляется прямо к ней, обхватывая ее руками, крепко обнимая. Она хихикает, когда он что-то шепчет ей на ухо, после чего опускает на землю и отходит от нее.
— Лейла и Дрейк ждут тебя на крыльце. Они покажут тебе твою комнату.
— Отлично. — Клэй хлопает в ладоши и смотрит между мной и Авой. — Увидимся позже?
— Конечно. — Она отходит в сторону, чтобы выпустить его. — Мы планируем провести вечер у Бенсонов. Только мы.
— Звучит неплохо.
Мой лучший друг следует за Авой в прихожую, и она закрывает за ним дверь, пока я жду ее. Как много она слышала?
Когда она возвращается, я вижу, что она одета в белую толстовку и черные джинсы. Ава подходит ко мне, я смотрю ей в глаза.
— Могу я посмотреть твой телефон? — Спрашивает она.
— Зачем?
— Я хочу посмотреть, как ты сохранил мой номер в контактах.
— Почему?
— Потому что я хочу.
Как я могу отказать ей в этом? Покачав головой, я достаю телефон из кармана, разблокирую его и протягиваю ей. Через секунду она возвращает его мне.
— Сладкая?
— Сладкая. — Подтверждаю я, обхватывая ее рукой за талию и притягивая к своей груди. — Потому что ты самая сладкая девушка, которая у меня когда-либо была.
Она вздыхает и встает на цыпочки, чтобы сблизить наши губы.
— Ты умеешь хранить секреты?
— Да.
— Я так хочу тебя между своих бедер.
— Скажи, пожалуйста.
Я поднимаю ее, обвивая ее ноги вокруг своей талии.
— Пожалуйста, Кольт… я уже такая мокрая.
Я разворачиваюсь и мчусь наверх. Как только мы оказываемся в ее спальне, кладу ее на кровать и возвышаюсь над ней. Мои глаза блуждают по ее прекрасному лицу.
— Когда твой папа будет дома?
Ее глаза сверкают озорством, когда она медленно достает из кармана телефон. Она что-то набирает и бросает его на кровать.
— Около шести.
— Весь дом в нашем распоряжении на шесть часов? — Я расстегиваю молнию и стягиваю с нее джинсы вместе с трусиками. С ее киски капает, и я чувствую, что умираю от голода. Для нее. — Ава?
— Нет. Дрейк и Лейла ждут нас в четыре.
— Ладно, у меня еще есть время, чтобы съесть мою девочку… — Я уже был готов к этому, но она потянула меня за волосы, останавливая и заставляя застонать. — Ой. Никогда больше так не делай.
— Или что, Винни?
Меня сразу же осеняет понимание. Она назвала меня Винни, потому что я назвал ее Сладкой.(прим. Игра слов. Honey-мед, но так же honey — сладкая)
— Ты изменила способ сохранения моего номера?
— Может быть, Винни-Пух. — Дразнит она, и я теряю рассудок.
Я резко поднимаю ее на ноги. Глаза Авы становятся круглыми, а брови сходятся вместе.
— Я передумал. — Говорю я ей, усаживаясь на кровать, устраиваясь поудобнее, чтобы лечь на спину и положить голову на ее подушку. — Ты будешь сидеть на моем лице.
— Что я собираюсь сделать?
Ее шокированное выражение лица просто восхитительно.
— Сидеть на моем лице.
— Нет.
— Да.
— Нет. — И все же она снимает толстовку, не снимая черного спортивного бюстгальтера. — Я никогда не делала этого раньше.
— Тогда я буду твоим первым.
Я протягиваю к ней ладонь, мой член подрагивает от потребности.
— И последним. — Ава колеблется, но потом забирается на кровать и устраивается рядом с моими ногами. Я кладу руки ей на бедра, притягиваю ее к себе. — А что, если я тебя задушу?

