- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасная игра - Макс Брэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг в кружок, освещенный пламенем костра, шагнул какой-то юнец с насупленными бровями. Вытащив из кармана желто-красный носовой платок, он с недовольным видом вытер глаза. Поднятая тысячами коров пыль все еще стояла в воздухе. Временами она не ощущалась, но порой налетевший порыв ветра приносил ее в лагерь, и тогда пыль зависала красноватым облаком над костром. Как раз в этот момент подул ветерок, и вновь появившийся бандит надсадно закашлялся.
— Да пропади она пропадом грязная эта работа! — чертыхнулся парень.
— В чем дело, Джип? — буркнул Диксон.
— Да ни в чем, собственно говоря! — раздраженно проворчал Джип, голос которого показался Киду знакомым. Он принадлежал его недавнему собеседнику. — Коровы, будь они прокляты, все мечутся вдоль изгородей. Хорошо еще, пока пробраться не могут — ребятам удается отгонять их. Только, сдается мне, проклятые твари к этому понемногу привыкают. Черт возьми, Чэмп, эти сукины дети перестают бояться людей! Они просто начеку, вот и все, нравится тебе это или нет!
— Да, — кивнул Диксон, — они начеку. Но я и не такое видел, приятель. Никогда не забуду, как однажды в Аризоне стадо в пять сотен голов вдруг двинулось стеной. Эти твари вбили себе в голову добраться до воды во что бы то ни было! Мозгов у них нет, что ли? Тупые животные! Один жир!
— Это ты верно подметил — один жир! — согласился Джип. — Будь проклята эта вонючая пыль! Забила весь рот! По-моему, теперь от нее за месяц не избавишься.
— Ну, ты перехватил, парень! Один глоток пойла, и от пыли ничего не останется, помяни мое слово!
— Послушай, Чэмп, может, прикажешь Джо Болони налить нам по чарочке да принести пожрать? Горяченького охота, спасу нет!
— Что? Еще чего захотел! — фыркнул Диксон. — Не хватает мне тут только шайки пьяных идиотов!
Джип свернул цигарку, потом объявил:
— Ларри свалился в воду и подвернул ногу.
— Дьявольщина! — рявкнул Диксон. — Как это ему удалось?
— Да никак! Просто шел и свалился в ручей, вот и все! Большое дело!
— Сильно подвернул?
— Говорит, ходить может, только с трудом. А так нормально.
— Ну, раз может ходить, значит, и в седле удержится, — прогудел Диксон.
— Может быть.
— А где он сам-то?
— Понятия не имею. Мне-то что до него? Если хочешь знать, меня вообще от него тошнит! — фыркнул Джип.
— Что это еще за чертовщина такая? Ты говори, да не заговаривайся, — вмешался Долли Смит. — Ларри — парень что надо!
— Да неужто? Смотри-ка, а я и не заметил! Ну и бери его себе, раз так, — заявил Джип. — А меня, если хотите знать, от него воротит. Эй, парни, кто-нибудь, сходите скажите Ларри, что он тронутый!
— Никакой он не тронутый! — упрямо набычился Долли. — Смешной парень — это верно! Я сам не раз живот надрывал со смеху от его баек!
— А я нет! — проворчал Джип. — Меня от него тошнит! Вот и все!
— И с чего это вдруг, если не секрет?
— Да он попросту меня бесит. Я еще, дурак, хотел его проводить и уложить, а он разорался так, что только держись! Вот с чего! Ублюдок он, вот и все! Меня от него тошнит!
— Дай-ка ему толику касторки, Чэмп! — посоветовал Долли. — Слышишь — его тошнит. Тошнит от Ларри.
— Что? — повысил голос Джип. — Ты говори, да не заговаривайся, приятель! Если хочешь знать, мне от тебя тоже тошно!
— Да неужто? — всполошился Долли, вертя головой из стороны в сторону, словно птичка на ветке, почувствовавшая близкую опасность. — Может, тебе помочь?
— Ах ты, коротышка, кривоногий карлик с поросячьими гляделками! — рявкнул выведенный из себя Джип. — Ну-ка, иди сюда, да поживей! Сейчас я шепну тебе пару слов на ушко, на радость твоим папеньке с маменькой.
— Стой, где стоишь, Долли! — потребовал Диксон. — А ты, Джип, пошел отсюда!
— Я не намерен молча слушать, как меня поливают грязью! — важно заявил Джип.
— А кто заварил всю эту кашу? — возмутился Чэмп. — Ты! Явился сюда, начал орать ни с того ни с сего… Да кто ты такой, парень? Сколько тебе лет, сосунок?
— Я только сказал, что Ларри свалился и подвернул ногу, — упрямо стоял на своем Джип. — Если хотите Знать, я и ему сказал, что меня от него тошнит! Да, да, прямо так и сказал! Вот и все!
— Если бы ты так сказал, Ларри вышиб бы из тебя дух! — заметил Долли Смит. — Ты в жизни не осмелился бы ляпнуть такое Ларри! Господи, да ведь у него кулаки как у мула копыта! Однажды в баре в Финиксе парочка задир хотела завязать с нами ссору. Да только не успели они и слова вымолвить, как нарвались на его тумаки! Ларри разделал их под орех. Так что держись подальше от него, сынок, не то тебе худо придется!
— Вот спасибо! — фыркнул Джип. — Говорю тебе — меня от него тошнит. И от его шуточек тоже. «Кто ты такой?» — спросил я, когда увидел, как он ковыляет. «Малыш Кид!» — ответил ваш замечательный Ларри. Нет, вы представляете?
Канюк Джо и Долли Смит, откинувшись назад, оглушительно захохотали.
— Неужели так и сказал? — уточнил Долли. — Ну, здорово! Верно, здорово, Канюк?
— Животики надорвешь! — подтвердил Джо и засмеялся еще громче.
— Да заткнитесь вы! — рявкнул спросонья один из спящих бандитов.
— Верно, потише, — буркнул Диксон. — Надо же ребятам отдохнуть, верно?
— Послушай, Долли, — не успокаивался Джип, — я, пожалуй…
Но главарь сурово поднял руку и грозно прошипел:
— Я сказал, Джип, заткнись!
Тот бросил на него недовольный взгляд, но умолк. По всему было видно, что Диксон разозлился. Круто повернувшись, Джип ушел, напоследок раздраженно бросив через плечо, что его от всего этого тошнит.
Долли Смит посмотрел ему вслед.
— Джип — просто глупый мальчишка, — примирительно произнес Диксон. — А так он в порядке.
— Да неужели? — ледяным тоном протянул Смит. — А тогда с чего это он вдруг заявился сюда, да еще злой как черт, аж холка дыбом? Вот что ты мне растолкуй! Послушай, Чэмп, — продолжил он, — слыхал, когда Джип спросил Ларри, кто он такой, тот ответил: «Я — Кид»? Забавно, верно?
— Да уж! — рассмеялся Диксон. — Но кому-кому, а Киду точно скоро не поздоровится! — угрюмо добавил он.
— Не поздоровится, — кивнул Смит. — Но только, чур, без меня! У меня для него кишка тонка, вот что я тебе скажу! Слишком он горяч, этот Малыш, не с руки мне таскать такие орешки из огня.
Канюк задумчиво протянул к огню огромные лапищи и окинул их внимательным взглядом, словно прикидывая, справится ли он с подобной задачей.
— И я пас, — объявил Джо.
— Ты плохо знаешь этого парня, — откликнулся Смит. — А я знаю. Тебе, Диксон, когда-нибудь доводилось видеть его в деле?
— Доводилось, — буркнул тот.
— Он ведь чертовски хорош, верно?

