- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аргентинский архив №1 - Магомет Д. Тимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересное сравнение, — восхитился Иван. — Я что-то читал об этом…
— Да, похоже, — согласился Котов. — Короче, Вальдес, отправляешься вместе со мной в столицу. Я займусь своими контактами с полицией, постараюсь выяснить кое-какие подробности случившегося, а ты будешь спасать свою «британскую королеву», поскольку, скорее всего, теперь наши «бранденбургские мальчики» придут за ней. Бедолага фотограф пока в центре всей этой истории. Что же он мог такого накопать, что за ради этого столько народу положили?
— А я? — встрял Фома-Андрей. Ему вдруг показалось несправедливым, что в раскладах Котова находится место всем, кроме него. — Мне-то что делать, здесь коровам хвосты крутить?
— Ну, отчего ж коровам-то? «Можно и кобылам», — философски заметил Скиф, в душе довольный, что командир выделил его. Да и то, что придётся теперь практически официально работать с Хелен, ему очень импонировало. Он и самому себе боялся признаться, что эта строгая и даже где-то чопорная англичанка ему очень нравится. Настолько, что он готов голову положить, только бы сделать так, чтобы с ней ничего не случилось.
— Заодно и испанский подтянешь, — насмешливо добавил Котов. А увидев, что Фома насупился, весело хлопнул его по плечу. — Как, говоришь, ту девчушку зовут, ну, из школы танго? С которой ты на Новый год отвязывался?
— И вовсе не отвязывался, — насупился Андрей. Ну, потанцевали малость, так все же плясали, даже вы…
— И всё-таки? Имя?
— Габи… Габриэла. А что?
— Кто она, откуда?
Андрей недоумённо пожал плечами.
— Не знаю даже, как сказать… Она подрабатывает ассистентом в школе танго, вечерами учится на курсах стенографии, хочет поступить на работу в какую-нибудь солидную контору или банк секретаршей. Я думаю, у неё получится, — с неожиданной теплотой в голосе закончил он.
Котов кивнул каким-то свои мыслям. Потом плеснул вина из баклаги, выпил одним глотком, начал издалека:
— Видишь ли, друг мой Фома, на тебя возлагается едва ли не самая важная часть нашей миссии. Есть такая задумка: отправить тебя в этот самый Барилоче на глубокую разведку.
Фоменко встрепенулся:
— Есть — на разведку…
— Постой-постой, — рассмеялся Котов. — Погоди малость. Пока съездишь с нами с столицу, прихватишь там свою Габи, если она согласится, конечно, и вернёшься сюда, к Мигелю…
— Сеньору Монтойе, — важно поправил ранчеро, но тут же сам заразительно расхохотался. Улыбнулся и Котов.
— Ну да, ну да, конечно же, к сеньору Монтойе. Мигель как раз подготовит партию мяса на продажу на Юг. Доходит моя мысль?
— Кажется, да, — несмело пробормотал Андрей. — То есть, я поеду с мясным караваном, так?
— Да. К тому же, по словам того же лавочника, в той стороне хроническая нехватка рабочих рук. Что-то они там то ли строят, то ли копают. Наймёшься там на работу, тем более, что ты — немец, а Габи будет вроде как твоя невеста…
Андрей вдруг густо покраснел и опустил глаза…
— Но ведь, това… Тьфу ты… Сеньор Ортега, вы же знаете, что дома у меня уже есть…
Котов-Ортега развёл руками:
— Увы, сеньор… или, точнее, герр Штраубе. То, что было дома, останется дома. Только так. Здесь мы все подчинены одной задаче, и выполнять её будем теми методами, что нам доступны. Пойми, парень, — неожиданно мягко обратился он к Андрею. — Будь ты хоть миллион раз немцем, ты в том весьма замкнутом обществе несомненно вызовешь подозрение. Хотя шансы у тебя там трудоустроиться несомненно выше, чем у меня или вон Вальдеса. И наличие у тебя невесты расслабит наших оппонентов, повысит градус доверия к твоей легенде. А у тебя, зато, будет меньше проблем с испанским языком. Понятна моя мысль?
— Так точно, — чётко ответил Андрей.
Котов кивнул.
— Тогда сегодня всем — полный отдых, набирайтесь сил, завтра отправляемся в Буэнос-Айрес. Через неделю Фома вернётся к Мигелю, а затем отправится дальше, на Юг. А мы с тобой, Скиф, займёмся делами столичными, и постараемся найти этих загадочных «бранденбуржцев».
Аргентина. Вилла Каса Нуэстра. 7 января 1951 года.
— Они не могли раствориться в городе, в стране как ложка сахара в кипятке! — Редрик Уолш вскочил с кресла и широким нервным шагом прошёлся по комнате.
За высокими окнами кабинета лил дождь. Он начался с вечера и не собирался переставать. Сплошная пелена воды стояла за потеющими стёклами, скрывая от обитателей виллы остальной мир так, словно бы его и не было.
Потоки дождя шумели по водостокам и разливались по мощёным дорожкам бурными водами, чем-то напоминавшими тропические реки в сезон муссонов.
Господин Розенблюм только крякнул и потёр порозовевшую от напряжения лысину. Он прекрасно понимал, что это его просчёт с этими немцами, не стоило всё пускать на самотёк, отдавать на откуп дурной силе и ограниченному уму этого придурка Бонненкампа. Марти перегнул палку с этим фотографом, в итоге на руках уникальные фотографии, а вот того, кто на них запечатлён — и след простыл! Мартин не удосужился выяснить, где именно были сняты эти фото, а Буэнос-Айрес — не столь уж и маленький город, чтобы в нём можно было просто так отыскать человека. Тем более, если этот человек прилагает все усилия для того, чтобы остаться ненайденным. И в этот ему помогают настоящие профессионалы.
Розенблюм тяжело вздохнул, положил пухленькие ладошки на колени, поднял на шефа преданные глаза:
— Редрик, а что мы могли сделать? Они нас просто размазали в этой ситуации. Говоря по чести, я даже не особенно понимаю, если мне будет позволено так выразиться, какого чёрта они оставили в живых вас…
— Что?! — возмущению Уолша не было предела. Он даже задохнулся от ярости, но вдруг замолчал, что-то поняв. — То есть, вы хотите сказать…
— Я хочу сказать, сэр, что первое убийство произошло через минуту после того, как вы расстались с Баркли. Практически, сразу же. Они наблюдали за вами, за вашей встречей. Может быть, даже слушали разговор, хотя в этом я не уверен. И как только вы отошли в сторону, Баркли получил нож в бок.
— Какой кошмар, — вдруг осознал всю трагичность ситуации американец. — Бедняга Джозеф… И я мог лечь рядом при ином стечении обстоятельств… Послушайте, Альфред, а ведь мы про них ничего практически не знаем, кроме того, кто у них лидер. Это, правда, только усугубляет ситуацию. Скажите мне, друг мой, почему они до сих пор до нас не добрались?
Розенблюм великолепно пожал плечами:
— Сдаётся мне, вас спасло только то, что вы практически не бывали в посольстве. Там всё и вся прослушиваются, каждый входящий туда стоит на заметке

