Знамя химеры - Алексей Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разведчики вернулись, милорд. – Ирлимар замер в почтительном поклоне.
– Есть что-то интересное?
– Один из дальних разъездов наткнулся на мертвого гонца, угодившего в засаду разбойников.
– Гонец? – удивился Уриэль. – Нашли что-то интересное?
– Взгляните сами, garonel’lare. – Эльф продемонстрировал главе Дома грязный свиток с обгоревшим краем. – Было при нем. Разбойники обчистили бедолагу до нитки, даже сапоги с мертвеца сняли, остальные вещи кинули в костер. Свиток чудом уцелел.
– Давай сюда!
Почтительно поклонившись в очередной раз, рейнджер отдал свиток. Печать была сорвана, а бумага потемнела от сырости, но послание еще можно было разобрать. По мере прочтения брови высокого лорда изумленно поднимались вверх.
– Карту Восточного королевства мне! Живо! – стремительно поднявшись, потребовал он.
Один из стражников бросился в шатер главы дома и через минуту принес оттуда свернутую карту.
Смахнув на землю обеденную посуду, Уриэль развернул карту перед собой. Что-то найдя на ней, он ударил сжатым кулаком по столу и скомкал карту:
– Будь ты проклят, Леклис! И будь проклят я сам за то, что когда-то решил растянуть удовольствие от твоей казни. Предатели, кругом одни предатели! – Приближенные высокого лорда давно уже не видели своего господина в такой ярости. – Снимаем осаду, через два дня армия должна быть на пути в столицу этого мерзкого королевства. Этот проклятый мятежник каким-то чудом сумел ее захватить!
Большинство собравшихся горячо поддержали своего господина, спеша продемонстрировать ему свою преданность. Унылое осадное сидение всем до смерти надоело, да и все приближающаяся зима не добавляла оптимизма. Почти все они были назначены на свои должности не за какие-то заслуги, а за дружбу с высоким лордом, который был щедр на должности и звания для своих прихлебателей. Ветераны, получившие офицерские звания за верную службу, инстинктивно презирали их, но как мало оставалось в армии дома старых офицеров! Немилость герцога выкашивала их ряды с регулярностью вражеских мечей. Вот и сейчас небольшая группа ветеранов молча обменивалась красноречивыми взглядами, не решаясь оспорить решение главы. Наконец один из ирлимаров все же попытался возразить:
– Разумно ли это, garonel’lare? – спросил он. – Орки вот-вот падут. Да и зачем дробить армию?
Смерив его презрительным взглядом, Уриэль обратился к стражникам:
– Уберите от меня этого труса!
Стражники проворно заломили руки эльфа за спину и увели его прочь. Он не сопротивлялся, его никто не ударил, но с сегодняшнего дня его карьера была окончена.
– На чем я остановился?
– Через два дня мы должны выступить, – подобострастно склонил голову один из друзей Уриэля.
– Верно, а для тебя, Илгорм, есть дело.
– Можете располагать мной, garonel’lare!
– Я дам тебе семь тысяч конницы, почти треть всей моей армии. Выступите немедленно! Герцог Табаса предал меня и выступил на помощь Леклису. Они не должны объединиться! Привези мне голову этого ничтожества, а еще лучше – привези мне его живым в железной клетке!
– Будет исполнено, garonel’lare! – Еще раз коротко поклонившись, Илгорм поднялся из-за стола и направился готовиться к походу.
Спустя три часа копыта легконогих лошадей эльфийских конных лучников вздымали комья земли, спеша на юг-восток.
Оставшиеся войска дома спешно снимали осаду.
* * *– Вот, garonel’lare, были на опушке леса.
Уриэль окинул взглядом небольшую группу стоящих на коленях полукровок. Из-за невысокого роста и длинных бород их можно было бы принять за гномов, но было видно, что гномами они были в лучшем случае наполовину.
– Кто такие?
Один из полукровок настороженно посмотрел на главу дома.
– Мы? Эта… Лесорубы, значит, – запинаясь, вымолвил он.
– К главе Дома восходящего солнца следует обращаться garonel’lare или, если такому животному, как ты, недоступна старшая речь, высокий лорд! – Один из стражников с силой ударил ногой в лицо полукровки.
– Высокий лорд, – поспешно добавил тот, утирая рукавом кровь с разбитой губы.
– Что вы тут делаете? – презрительно скривился Уриэль.
– Мы, высокий лорд, лесорубы, значит. Наш поселок на другой стороне леса, а я староста ихний. Мы, эта… Зима скоро… – Полукровка вновь вытер кровоточащую губу и поспешно добавил: – Высокий лорд. Самая, значит, наша работа: в столицу дров наготовить. Второй день уже, значит, тута, высокий лорд, лес валим.
Из леса действительно раздавался отдаленный перестук топоров, предостерегающие крики и треск деревьев.
– Сколько вас?
– Так, эта… Высокий лорд, больше сотни. Весь поселок тута, значит. Лес в столицу готовим… мы.
– Шпионите?
– Что вы, высокий лорд! – испуганно запричитал староста. – Мы мирные лесорубы. Лес рубим, лес продаем.
Разговор с полукровкой утомил Уриэля, он тронул коня дальше, не обращая более на коленопреклоненных полукровок никакого внимания. Вслед за ним двинулась его свита.
– Это тупое животное было недостаточно почтительно со мной, – зло процедил Уриэль сквозь зубы. – Напомни мне повесить семью старосты, когда мы будем проезжать через их грязный поселок, – повернулся он к одному из своих спутников со знаками различия лоргона дома*.
# # * Лоргон – звание в армии эльфийских домов, соответствующее званию полковника у людей и полукровок. У орков аналога подобному званию нет.
– Слушаюсь, garonel’lare, – склонил голову эльф. – А что, если они действительно шпионят на принца?
– Этот скот?! – Уриэль обернулся и еще раз быстро оглядел низкорослых бородачей. – Тогда у Леклиса дела совсем плохи, если у него такие шпионы.
Уриэль не мог слышать, что неистово отбивающий поклоны староста лесорубов, приблизив в очередной раз лицо почти к самой земле, процедил сквозь сжатые от ненависти зубы: «Он вас уже ждет, высокий лорд».
Армия эльфов бодрым маршем входила в сумрак осеннего леса.
* * *Лес дышит прохладой. Обильных снегопадов еще не было, но кое-где под деревьями видны обширные белые пятна нерастаявшего снега. Прихваченную заморозками землю покрывает ковер сухих иголок. Огромный, в половину человеческого роста, муравейник, уютно расположившийся под старой сосной, выглядит пустынным: маленькие труженики, собравшись кучей в глубине, ждут большого снега. Между тем пестрый дятел старательно пытается добраться до полусонных муравьев, не обращая никакого внимания на многочисленных зрителей.
Шпионы сообщили, что армия герцога ускоренным маршем движется прямо к столице.
А их уже ждали.
За невероятно напряженные десять дней мне все же удалось набрать армию, а арсеналы королевского дворца позволили ее худо-бедно вооружить. И теперь в густом сосновом лесу в двух переходах от столицы около двадцати пяти тысяч моих воинов ожидали прихода эльфов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});