Наследие некроманта - Дем Михайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дождавшись глухого удара кулака в грудь, я кивнул, засунул озябшие руки в карманы и, повернувшись к плетущемуся мертвяку спиной, зашагал к костру. Хватит с меня на сегодня страстей, пусть ниргалы сами разбираются. А я лучше выпью горячего отвара с толикой гномьей настойки и погреюсь у костра. А то так и заболеть немудрено.
* * *Незнакомец очнулся ближе к полуночи, чем невероятно меня поразил. Я больше полагал, что он так и отойдет в мир иной, не приходя в себя. Воистину, неисповедимы пути Создателя.
К тому времени ниргалы давно уже разобрались с неприятными сюрпризами и сожгли их в кроне дуба вместе с телом своего товарища. Мы успели поесть наваристой мясной похлебки, заправленной травами, и накормить Тиксу. Гном не открывал глаз, но похлебку глотал исправно, и я перестал за него переживать — выкарабкается. Ниргалы тоже перекусили чем бог послал — вонючей серой кашей из фляг и запили все это дело водой. Для своих размеров ели они на удивление мало. А может, просто экономили — у нас не было возможности пополнить запасы столь специфического продовольствия. Лошади хрустели овсом в навешенных на морды торбах. Если забыть, что мы находимся в Диких Землях, то просто настоящая идиллия.
Именно это время и выбрал искалеченный человек, чтобы подать о себе знать. Услышав протяжный, едва слышимый стон, я дернулся как ошпаренный, едва не выронив кружку с травяным отваром. Не сразу и понял, откуда исходит звук. Лени сообразил раньше меня и уже склонился над незнакомцем, успокаивающе бормотал:
— Все хорошо, добрый человек. Нежить мертва, и ты в надежных руках. Не бойся, никто тебя не обидит. Все будет хорошо.
Услышав его слова, я покачал головой и отставил кружку. На месте мягкосердечного Лени я бы не стал столь опрометчиво рассыпать обещания, которые невозможно выполнить.
Наклонившись над очнувшимся страдальцем, я отстранил Лени прочь, мягко положил ладонь на плечо старика и спросил:
— Ты меня понимаешь?
Дождавшись едва заметного кивка, я продолжил:
— Ты был в плену у нежити. Огромные пауки, слепленные из человеческих костей. Ты помнишь это?
— Д-да, — вновь кивнул старик, вперяя в меня пронзительный взгляд, — киртрассы… детища проклятого Тариса…
— Хорошо. Мы уничтожили пауков, раздробили их кости на мелкие осколки. Но ты… ты в очень плохом состоянии. Осталось лишь уповать на милость Создателя.
— Создатель давно отвернулся от меня, друг мой, — усмехнулся старик, скривив губы. — Иначе давно даровал бы мне столь сладостную смерть.
— Не говорите так! — всполошился Лени, осторожно прилаживая к губам старика кружку с бодрящим отваром. — Создатель любит всех нас одинаково, но участь некоторых более горька.
«Узнаю слова отца Флатиса», — мелькнуло у меня в голове, но вслух я ничего не сказал, наблюдая, как старик с трудом делает глоток за глотком. Наконец он оторвался от кружки, кивком поблагодарил Лени и вновь повернул лицо ко мне, безошибочно угадав главного:
— Это все неважно. Все, чего я хочу, — это смерти. Я молил об этой милости день за днем, год за годом. И вот сегодня моя мечта наконец осуществится.
— Понимаю, — чуть помедлив, кивнул я. — Не желаешь ли ты поесть? У нас есть мясная похлебка. Сомневаюсь, что пауки кормили тебя горячей пищей.
— Нет, — отказался старик. — Пища может придать силы и продлить мои мучения. Хватит и нескольких глотков горячего отвара. О… Простите старика, что совсем забыл о приличиях. Мое имя — Гвиндес Ван Киссиан. Скромный дворянский род с восточных окраин Империи. Имею честь состоять в Академии Магов.
— Корис Ван Исер, бывший барон. Ныне лишен дворянского звания и сослан в Дикие Земли.
— Ты сказал Дикие Земли? — переспросил старик, не обратив внимания на мои слова об отобранном дворянстве. — Вот, значит, как теперь называются западные провинции. Какое горе… будь проклят Тарис Ван Санти! Пусть душа его вечно корчится в адских муках!
На эти слова у Гвиндеса ушло слишком много сил, и он зашелся в мучительном захлебывающемся кашле. На бороду выплеснулись кровавые сгустки, на которые я посмотрел без малейшего удивления. Повреждены легкие.
Дождавшись, пока старик откашляется и сделает несколько судорожных вздохов, я мягко спросил:
— Гвиндес, возможно, тебе лучше поспать? Ни к чему доставлять себе лишние страдания. У нас есть травы, которые погрузят тебя в продолжительный сон.
— Спасибо, Корис, но я, пожалуй, откажусь. Что может быть лучше беседы у пылающего костра? — слабо улыбнулся Гвиндес, и я невольно поразился его мужеству. — Хотел бы я пожать вам руки, но проклятые киртрассы лишили меня даже этой возможности.
— Пусть будет так, — ответно улыбнулся я. — Возможно, ты не откажешься от пары глотков гномьей настойки? Когда она попадает в желудок, там начинается настоящий пожар.
— О да! Это было бы просто великолепно!
Напряженно слушающий наш разговор Лени мгновенно подхватился с места и кинулся к сумкам, торопясь принести флягу.
— Гвиндес, как долго ты находился в плену у пауков?
— Не знаю, — качнул головой калека. — Годы. Бесконечные годы. Я давно уже потерял счет времени. Когда киртрассы схватили и искалечили меня, мне шел двадцать четвертый год, и я лишь за год до этого с отличием закончил столичную Академию Магов. Сам Император, владыка Мезеран Ван Санти почтил нас своим присутствием на прощальной церемонии.
— Владыка Мезеран? — едва выговорил я онемевшими губами. — Святой Создатель! Гвиндес… Император Мезеран умер больше двухсот лет назад.
— Двести лет… — прошептал старик, переводя взгляд в ночное небо. — Двести лет… А Тарис Некромант? Что с Тарисом?
— Тоже мертв, — поспешил я успокоить Гвиндеса. — Погиб задолго до смерти своего брата Мезерана. Пал от руки Листера Защитника, капитана дворцовых кирасиров. Тело Тариса заключили в Ильсеру, гробницу из камня крови. Существует великая легенда о том, как Листер во главе небольшого отряда пробрался через охваченные войной западные провинции и поразил Некроманта ударом Гримсхольда.
— Хвала Создателю, — Гвиндес вновь опустил голову на одеяло. — Значит, наша миссия увенчалась успехом. Все это было не зря.
— Миссия? Какая миссия, Гвиндес? О чем ты? — осторожно спросил я, опасаясь, что старик начал бредить.
— Я, Гвиндес Ван Киссиан, дипломированный мастер иллюзий, имел честь состоять в отряде, посланном владыкой Мезераном и Святой Церковью в западные провинции, чтобы пленить мятежного принца Тариса и заключить его в Ильсеру!
После этих слов воцарилась мертвая тишина. Запнувшийся Лени с грохотом рухнул на седельные сумки, лишь чудом не выронив кружку с настойкой. Расширенными глазами я смотрел на ожившую легенду двухсотлетней давности. На тщедушного, искалеченного старика, который утверждал, что принимал непосредственное участие в тех легендарных событиях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});