Мнемоскан - Роберт Сойер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас приятный голос, доктор По, — сказал Дешон, выходя из-за стола истца.
Брови По удивлённо подпрыгнули.
— Спасибо.
— Очень приятный, — продолжал Дешон. — Очень хорошо модулированный. Вам раньше говорили об этом?
По наклонил голову.
— Время от времени.
— О, я уверен в этом. С таким голосом вы, наверное, хорошо поёте?
— Спасибо.
— Вы поёте, доктор По?
— Да.
— И где же вы поёте?
— Возражение, — сказала Лопес, разводя руками. — Отношение к делу.
— Всё выяснится очень скоро, — сказал Дрэйпер, глядя на судью.
Херрингтон на мгноение задумался, потом сказал:
— У меня очень консервативное поняте о том, что такое «скоро», мистер Дрэйпер. Но продолжайте.
— Спасибо, — сказал Дешон. — Доктор По, где вы обычно поёте?
— Ну, когда учился, то пел в ночных клубах, на свадьбах, на корпоративных вечеринках.
— Но вы уже не студент, — сказал Дешон. — Сейчас вы где-нибудь поёте?
— Да.
— Где же?
— В хоре.
— В церковном хоре, верно?
По немного поёрзал на стуле.
— Да.
— Какой деноминации?
— Епископальной.
— То есть вы поёте в хоре в христианской церкви, верно?
— Да.
— В ходе формальной церковной службы каждое воскресенье, правильно?
— Ваша честь, — сказала Лопес. — И снова отношение к делу.
— Я уже прошёл «с», «к» и «о» в слове «скоро», ваша честь, — сказал Дрэйпер. — Позвольте мне дойти до конца.
— Хорошо, — сказал Херрингтон, нетерпеливо постукивая ручкой о стол.
— Вы поёте на церковных службах, — сказал Дешон, снова поворачиваясь к По.
— Да.
— Про вас можно сказать, что вы религиозный человек?
По вскинул голову.
— Да, полагаю можно. Но я не псих.
— Вы верите в Бога?
— Разве без этого можно быть религиозным?
— То есть вы верите в Бога. Верите ли вы в дьявола?
— Я не какой-то трясущий Библией фундаменталист, — сказал По. — Я не литералист. Я верю, что вселенной, по современным воззрениям, 11,9 миллиардов лет. Я верю, что жизнь эволюционировала из простейших форм путём естественного отбора. И я не верю в небылицы.
— Вы не верите в дьявола?
— Нет.
— А в ад?
— Изобретение, имеющее большее отношение к поэту Данте, чем к какой-либо части рационалистического богословия, — ответил По. — Истории об аде и дьяволах были, вероятно, полезны, когда духовенству приходилось иметь дело с неграмотной, необразованной, простодушной паствой. Но мы ни то, ни другое, ни третье; мы способны проследить за моральной аргументацией и сделать разумный моральный выбор, не страшась чудовищ.
— Очень хорошо, — сказал Дешон. — Очень хорошо. То есть вы обходитесь без наиболее глупых атрибутов примитивной религии, верно?
— Ну, я не стал бы это выражать в таком непочтительной форме…
— Но вы не верите в дьявола?
— Нет.
— И не верите в ад?
— Нет.
— И не верите в Ноев ковчег?
— Нет.
— И не верите в душу?
По не ответил.
— Доктор По? Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Правда ли, что вы не верите в душу?
— Это… я бы так не сказал.
— Вы хотите сказать, что вы верите в душу?
— Ну, я…
Дешон вышел вперёд и встал перед своим столом.
— Вы верите в то, что у вас есть душа?
— Да, — сказал По, приходя в себя. — Да, верю.
— И как она у вас оказалась?
— Её дал мне Бог, — сказал По.
Дешон многозначительно поглядел в сторону жюри, потом снова повернулся к По.
— Можете ли вы объяснить нам, что такое, по-вашему, душа?
— Это сущность того, чем я есть, — сказал По. — Это божественная искра внутри меня. Это часть меня, которая переживёт смерть.
— В соответствии с вашим пониманием этих вещей, каждый ли из живущих людей обладает душой?
— Да, разумеется.
— Без каких-либо исключений?
— Абсолютно.
Дешон перешёл через «колодец» и указал за спину на Карен, сидящую за столом истца.
— Посмотрите, пожалуйста на сидящую здесь миз Бесарян. У неё есть душа?
Карен внимательно следила за процессом, широко раскрыв зелёные глаза.
— Нет, — убеждённо ответил По.
— Почему нет? Как вы это определили?
— Она… оно… искусственно изготовленный объект. С таким же успехом можно спросить, есть ли душа у автомобиля.
— Понимаю вашу позицию. Но помимо априорного убеждения, мистер По, как вы можете определить, что у миз Бесарян нет души? Какой тест вы можете провести, чтобы продемонстрировать, что у вас душа есть, а у неё — нет?
— Такого теста не существует.
— И то верно, — сказал Дешон.
— Возражение, — сказала Лопес. — Это не вопрос.
— Принимается, — сказал судья Херрингтон.
Дешон покаянно кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Но вот это — вопрос: Доктор По, вы верите в то, что Бог будет судить вас после смерти?
По некоторое время молчал. У него был вид животного, которое знает, что на него идёт охота.
— Да, верю.
— И что же будет в вас судить Бог?
— Была ли моя жизнь моральна или аморальна.
— Да, да, но какую часть вас Он будет судить? Вспомните — к этому моменту вы будете мертвы. Он, очевидно, не будет судить ваш хладный труп, не так ли?
— Нет.
— И Он не будет судить электрически неактивный ком плоти, который был вашим мозгом, не так ли?
— Нет.
— Так что же он будет судить? Какую часть вас?
— Он будет судить мою душу.
Дешон посмотрел на присяжных и развёл руками.
— Это не кажется особенно справедливым. Ведь это ваше тело и ваш мозг совершали аморальные поступки. Ваша душа была лишь их попутчиком.
— Ну…
— Разве не так? Когда вы ранее говорили в своих причудливых философских терминах о внутреннем наезднике, об истинном сознании, сопровождающем тело-зомби, этот наездник, о котором вы говорили, на самом деле был душой, не так ли? Не это ли вы имели в виду в конечном итоге? — Дешон позволил последним словам повиснуть в воздухе.
— Ну, я…
— Если я ошибаюсь, доктор По, пожалуйста, поправьте меня. В простом, обыденном понимании нет никакой осмысленной разницы между нашим «истинным сознанием», и тем, что остальные люди называют душой, верно?
— Я бы не стал так это формулировать…
— Если таковая разница существует, пожалуйста, опишите её.
По открыл рот, но ничего не сказал; он выглядел очень похоже на рыбообразных предков, которых перечислял ранее.
— Доктор По? — сказал Дешон. — Суд ожидает вашего ответа.
По закрыл рот, сделал глубокий вдох через нос и, казалось, задумался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});