- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя хранимая Химари - Роман Димитров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Земляной дух высокого класса, развернулась телом в сторону водной аякаши - чисто человеческий жест для соблюдения приличий, так как Даре не было необходимости смотреть глазами, чтобы ощущать всех присутствующих. После чего немного привела свои мысли в порядок и задала короткий, прямолинейный, но вполне логичный вопрос:
- Почему мы с тобой, Сидзука, не помогаем в городе, и куда делась Флемма?
На что Сидзука Мизучи, не задумываясь, лишь бросив взгляд на Юто Амакава, спокойно сидящего сейчас с прикрытыми глазами на раскладном стуле в одном подвальном помещении с ней, Хару, Гинко, и Дарой, ответила последней:
- Мы - одновременно резерв, временный штаб, отдел разведки и походный госпиталь, нано. Флемму Юто отправил разыскивать Шутена Доджи за город, как было в видении главы. Лично ты тут на случай необходимости защиты, пока я занята возможными раненными. Стыдно признать, но Химари продумала всё до мелочей, даже лучше, чем мне с ходу подсказал бы мой опыт, нано.
- Неко стала отличным помощником-командиром вожаку. - Подтвердила Гинко высказанные вслух мысли Си-тян, не отвлекаясь от своего лёгкого транса, позволяющего ей искать врагов по всему городу, не сходя с одного места. - Аякаши противника исчезают один за другим по всему городу. Грамотно организованное окружение - залог успеха в городских боях. В случае противостояния аякаши, ещё и наличие артефактного вооружения, но с этим у нас полный порядок. Нэ, Си-тян? До сих пор слабо верится, что клан сестрицы Куэс, оказывается, так легко может поставлять оружие в страну, благодаря зарубежным связям и взяткам четвёртому отделу, чтобы те закрывали глаза на провозимые почти в открытую, под прикрытием несложной магии, контейнеры с лёгким вооружением. Вот бы мне с Шиничи когда-то такие возможности… а с тяжёлым вооружением и машинами нас всегда выручит Сузумо Тсучимикадо, далёкий от политики кланов. Наверное выручит… Юто ему не доверяет до конца, и я, честно говоря, тоже.
Повисла недолгая тишина, после того, как Гинко, по случаю нового вооружённого столкновения, которое происходило прямо сейчас, поделилась с наверняка не очень хорошо "плавающими" в этих вопросах Дарой и Харой информацией, которую она, волчица, вместе с Айей получает первой в Семье из-за своего положения. В конце концов, как инструктору использования технологических вооружений против аякаши, ей не было равных в Семье, и даже Тсучимикадовцам, прошедшим обучение в армии, было чему у неё поучиться, не говоря уже о Кагамимори. Тишина была прервана той, что управляла созданными с помощью Тьмы механизмами.
- Судя по последней перекличке, и по тому что передаёт Хал, который видит это через камеры и моих барсиков, у Тсучимикадовцев и Кагамимори дела и без вас идут достаточно хорошо. - Уверенно высказалась тёмная клякса голосом Хару Масаки-Амакава.
- К тому же, сейчас важно не быстро истребить всех врагов, а дать стажирующимся больше реального опыта в бою с использованием правильных магических боевых знаний… нано. Так что действуем по плану, и всё будет отлично, нано. - Сидзука Мизучи-Амакава, поудобнее откидываясь назад в своём импровизированном кресле, состоящем из нескольких, кем-то забытых среди прочих вещей в этой коморке, диванных подушек.
…
- Мы… мы согласны на эти условия, госпожа посланница клана Амакава. Тем более что они ещё относительно неплохие, если сравнивать их с расценками тех же Тсучимикадо и Джингуджи.
- О, прошу, обращайтесь ко мне по имени, Фурукава-сан. Мне немного неловко от незаслуженного уважения…
- Х-хорошо, как скажете, Лизлет Амакава-сан.
В офисе четвёртого отдела государственной безопасности Японии… конкретно отделения города Такамии, не было людно: кроме присутствующей тут Лизлет Элизабет Луизы Челси, а также нового, не представившегося руководителя местного отдела, и его помощника, Кио Фурукавы, всё же выбившегося на нормальную, подходящую выслуге его лет должность, в кабинете не было больше никого. Однако суета вне кабинета… трезвонящие телефоны и бегающие туда-сюда сотрудники, паникующие и изображающие бурную деятельность, выдавали неспокойную ситуацию в городе. Выдавали в той степени, в которой безопасники были в курсе событий.
Лизлет Э.Л. Челси улыбнулась и издала смешок, что дичайшим образом контрастировало с ощущениями и впечатлениями о гостье, которые были составлены и продолжают сейчас испытываться начальством местного отдела по борьбе с демонами, из-за наводняющей их сознания безысходностью от нахождения рядом со ставшей знаменитой в определённых кругах "смертельной горничной". Не узнать её, даже не знакомый лично новый начальник отдела не мог - на личность однозначно намекала чёрная повязка на глазу с изображением черепа и скрещённых костей, тёмная униформа горничной с белым кружевным передником, а также двулезвийный меч за спиной, уже давно встроенный в образ проецируемого тела, чтобы эта аякаши предмета могла появляться и исчезать, не заботясь о физическом оружии. Последнего безопасник, разумеется, не знал, но описание было актуально на все сто. И это, разумеется, если забыть о такой мелочи, как ощущение находящейся рядом Смерти, не передаваемое никакими словами. В городе произошло достаточно смертей разумных, для того, чтобы Лизлет вошла в соответствующий "режим". Разумеется, не для того, чтобы попугать людей-оникири (хотя такая мысль ей приходила в голову, затем, чтобы они были сговорчивее), а для того, чтобы показательно отогнать одним лишь своим присутствием ближайший десяток сильных аякаши, ощущающих избранницу Смерти лучше людей, в сторону группы Наруками Райдзю-Амакава.
- Мы учли загвоздки в наших прошлых попытках сотрудничать друг с другом, и кроме всего прочего, учитывая масштабы сегодняшнего кризиса, готовы не обращать внимание на урон, нанесённый городу… только ради всех Ками, прошу вас не злоупотреблять этим. - Нервно дополняет своего помощника начальник четвёртого отдела, ослабляя галстук на шее, и явно ожидая, что сказанное заставит эту опаснейшую аякаши, сидящую с ними за одним столиком, поскорее уйти, с расчётом на то, чтобы, наконец, спокойно вздохнуть.
- И это есть замечательно! Я рада, что мы так быстро пришли к обоюдному пониманию… Господа, на этом я покидаю вас - спешу рассказать нашему главе хорошую новость. - Закруглилась Лизлет, для которой не было тайным состояние этих двух огоньков свечей жизни, трепещущих на сдерживаемом ей лично урагане стихии Смерти.
Документы договора на услуги по зачистке города от аякаши перекочевали со стола в руки "смертельной горничной", а из них в её небольшой пространственный карман - одну из немногих освоенных Лизлет небоевых магоформ… после чего дух чайной чашки исчезла под дружный вздох облегчения людей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
