Устоять невозможно - Джанель Денисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стив… прикоснись ко мне.
Она застонала и вздрогнула, когда его пальцы оказались под ее трусиками и сначала коснулись горячих, влажных складок, а затем проникли внутрь ее изнывающего тела. Она сразу же кончила, прикусив нижнюю губу, а ее тело содрогалось от прокатившейся волны облегчения, которое наполнило ее тело.
Но этого оргазма было недостаточно. Лиз чувствовала приближение второго: жар снова начал распространяться по телу, медленно продвигая ее к вершине наслаждения.
– Пожалуйста, Стив, – умоляюще попросила она.
Он поднял голову и пристально посмотрел ей в глаза, а его рука, влажная от соприкосновения с ней, скользнула по ее телу и замерла у завязки, на которой держались трусики.
– Что «пожалуйста»? – спросил он тихо и жестко.
– Трахни меня, – прошептала она.
Вот такая просьба. Вот такой вызов. Похоже, это мерзкое, бесстыдное место завело ее почище любых стимуляторов, которые ей подсыпали. Не было никаких причин объяснять, что ей сейчас необходимо, при помощи сложных конструкций и формулировок. В тот момент для того, чтобы получить полное удовлетворение, ей было необходимо немедленно и как следует совокупиться.
От всей сдержанности Стива в мгновение ока не осталось и следа, и вместо того чтобы развязать завязки на трусиках, он стащил их с нее и сунул в карман пиджака. Чувствуя, как сердце выскакивает из груди, он вытащил член, достал из находившейся поблизости вазы презерватив и, разорвав упаковку, надел его.
Затем он схватился руками за обнаженные ягодицы Лиз, подтянул к себе, раздвинул ей ноги и одним движением приподнял ее. Она сомкнула ноги вокруг его бедер, и, подавшись вперед всем телом, он вошел в нее. Крик, который вырвался у нее, затерялся в доносившихся из бара звуках ритмичной музыки, наполнявших «бархатную комнату».
Стив заслонял ее от окружающих, и в полумраке, который наполнял комнату, можно было разглядеть только пару, слившуюся в чувственных объятиях, если в том темном углу, который выбрал Стив, вообще можно было что-то разглядеть. Любой мог догадаться, чем они занимаются, но тем не менее их тела были полностью целомудренно прикрыты – ее платьем и его пиджаком, что делало все происходившее еще более увлекательным.
Она сцепила руки у него на шее и, чувствуя его мускулы на руках, плечах и ягодицах, уперлась в него локтями. Ей нравилось это первобытное начало в характере Стива: то, как легко она заставила его потерять контроль над собой.
Уткнувшись лицом в изгиб его шеи, она жадно вдыхала запах самца, исходивший от него. Она прикусила мочку его уха, затем провела по уху языком и тут же почувствовала, как все мышцы внутри нее начинает сводить в предвкушении приближающегося оргазма.
– О боже! – закричала она прямо ему в ухо, чувствуя, что скоро достигнет очередного сладостного пика. – Я сейчас опять кончу.
– Давай.
Она чувствовала у себя на горле его горячее, влажное и напряженное дыхание. Он судорожно вздрогнул и кончил.
После того как буря улеглась, она прильнула к нему, ощущая перемену, произошедшую с ним, затем спустила ноги на пол.
Стив встретился с ней взглядом и нежно убрал локоны, спадавшие ей на лицо:
– Мы получили информацию, за которой пришли, так что давай к чертовой матери сваливать отсюда.
Она была абсолютно того же мнения.
Глава четырнадцатая
Вместо того чтобы сесть в предоставленный компанией лимузин, Лиз и Стив поехали домой на такси и, как только оказались в квартире Стива, прямиком отправились в спальню. Лиз опять чувствовала возбуждение. Ей казалось, что она не может насытиться Стивом. Все, что он мог сделать теперь, когда они оказались в его спальне, – это дать ей то, в чем она так нуждалась.
Страсть против страсти.
Плоть против плоти.
Бешеный стук сердца против бешеного стука сердца.
Лиз торопилась: когда она стаскивала со Стива пиджак, ее движения были полны нетерпения и агрессии. Потом она с тем же остервенением начала расстегивать пуговицы на рубашке. Затем она набросилась на брюки, пытаясь снять и их.
Стив не мог себе представить, что этот вечер, который они провели вместе, завершится именно так. Ну конечно, он предполагал, что они в конце концов окажутся в постели, но никак не думал, что она возьмет инициативу в свои руки и будет стремиться к безрассудным чувственным наслаждениям, а потому хотел сделать все, чтобы об этой ночи у Лиз остались самые волнующие воспоминания. Кроме того, ему казалось, что теперь, когда у него есть вся информация, необходимая для поисков Роба, это будет последняя ночь, которую они с Лиз проведут вместе. Завтрашний день расставит точки над «i» и, возможно, даст точное указание, где находится Валери. И как только он даст Лиз конкретную информацию, которая ее интересует, она, скорее всего, прервет их отношения, ведь она уверена, что лежащая на ней ответственность и принятые обязательства важнее, чем ее собственное счастье.
И если сегодняшняя ночь – все, что у него осталось, то он, черт побери, сделает все, чтобы она запомнилась навсегда.
Он нежно обхватил ее запястья и отвел руки от своих расстегнутых брюк.
– Лиз, не будем торопиться.
– Я хочу тебя, – упрямо сказала она и начала целовать его грудь, провела языком по его соску и слегка прикусила его.
Он, вздрогнув, тяжело вздохнул и сделал попытку отвлечься от ее беззастенчивых попыток смутить его.
– Я тоже тебя хочу.
Однако его желание обладать ею простиралось дальше простых ощущений, лежавших на поверхности. Он хотел ее сердце, ее тело и ее душу.
Она взглянула на него глазами, полными желания, тело ее горело, ее била дрожь.
– Стив, мне нужно…
Прерывая ее на полуслове, он прижал палец к ее мягким теплым губам.
– Ш-ш-ш. Я знаю, что тебе нужно, и ты получишь то, чего хотела там, на вечеринке. Быстрое, жаркое, яростное совокупление.
– Но теперь моя очередь быть главным, и я собираюсь заняться с тобой любовью. Медленно, спокойно, основательно.
Обняв ее одной рукой за талию, Стив подтянул ее и крепко прижал к себе. Он поглаживал ее щеку, прикасаясь к ней ладонью, и, чувствуя, как девушка вся дрожит от вновь возникшего настойчивого желания, встретился с ней губами. Длинным, страстным поцелуем он унял бившую ее дрожь и медленно, как бы нехотя толкая ее язык своим, обуздал ее неистовую страсть. Он руководил ею, не обращая внимания на ее попытки ускорить темп и наброситься на него, до тех пор, пока не почувствовал, что ее напряжение прошло.
Увидев наконец, что она расслабилась, он начал расстегивать молнию на ее платье. Две полоски ярко-красной ткани упали, обнажив ее до пояса, и на шее осталось только сверкающее бриллиантовое ожерелье, а в ушах – переливающиеся в свете лампы серьги.