Созвездие близнецов - М. Гуминенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку ни в какой брак лорд Хазар вступать не желал, а решить своими силами вопрос с неподдающимися стеклами, замком и охраной не мог, ему ничего другого не оставалось, как только удалиться под густо-синий балдахин кровати и демонстративно зашториться со всех сторон.
— Как только окончатся переговоры, мы сможем отправиться на Эльдорию, — пообещал ему голос хозяина дома из-за шторы.
Лорд Хазар решил не вступать в новую полемику.
— Уверен, когда ты познакомишься с Шимде поближе, вы быстро найдете общий язык. Хочешь, я прикажу принести ее портрет?
Лорд Хазар закинул руки за голову и принялся разглядывать узорчатый полог. Он мог бы ответить, что видел юную Шимде Витию два года назад. Но упоминание о ее портрете было лишь поводом для того, чтобы вызвать его на новый разговор. Поэтому он не нарушил молчания.
— Твое сопротивление тебе не поможет, — напомнил хозяин дома, не делая попыток проникнуть под опущенную штору. Он и так прекрасно знал, что его пленник не спит и слышит, что ему говорят. — Я отправил письмо Далиле.
Никакой реакции за синей тканью.
— Я решил, что твой корабль и имущество на нем стоят достаточно дорого, чтобы послужить достойной компенсацией. Поэтому написал, что Далила может оставить все это себе.
Поскольку пленник так и не откликнулся, хозяину осталось только покинуть комнату.
* * *— Куда мы идем?
— Увидишь.
— Может, сначала объяснишь?
— Послушай: кто из нас служил в полиции? Ты или я?
— Допустим, ты, — кивнул Датч, совсем не убежденный в том, что это так уж важно в данный момент.
— Не "допустим", а именно я. — Рек сунул руки в карманы плаща и с самым независимым видом зашагал куда-то мимо разноцветных овальных домов Помур'чики. — На корабле командовать будешь, — пообещал он. — А здесь делай то, что я говорю.
— Ты не говоришь — ты отговариваешься, — резонно заметил Датч. И добавил: — Пинкертон несчастный!
Рек шел не оглядываясь, как человек, который знает, что делает. Обычно он сваливал принятие решений на старшего брата. Но бывали моменты, когда Рек вдруг становился совершенно неуправляем и непредсказуем. Хуже того: он замолкал, ничего не объяснял и действовал по какой-то своей, никому не понятной логике. С молчанием спорить трудно. Поэтому Датч оставил попытки и просто пошел следом.
Рек остановился у невысокого дома веселенькой радужной раскраски. Типичный дом на планете Закатов: овальной формы, так что ни единый угол не портит обтекаемости пористых стен.
— Нам сюда.
Двери (тоже овальные, разумеется) открылись автоматически — и близнецы вошли в прохладный, тщательно кондиционируемый и очищаемый от пыли холл. Рек тут же подошел к стойке и обратился к круглой особе в радужном платье, очень похожей на тот дом, в котором она сидела.
— Мне нужно расписание всех игорных домов в Помур'чики.
— Легальных или нелегальных? — сладострастным полушепотом уточнила дама (вероятно, все-таки дама, как решил про себя Датч, который так и не научился отличать по полу и возрасту ни Вегов, ни местных жителей Планеты Закатов).
— Всех, — кивнул Рек.
— Желаете проиграть, выиграть или просто провести время?
— Смотря по обстоятельствам, — мило улыбнулся младший Дагвард.
"Точно дама", — утвердился в своей догадке Датч. На женский пол обаяние его брата действовало независимо от расы и возраста. Дама в радужном платье нажала на какую-то кнопку и через десять секунд выдала Реку карточку с традиционно овальными краями.
— Желаю приятно провести время, — сказала она напоследок, словно напутствовала горячо любимого человека.
— Вежливый народ, — заметил Рек, отходя от стойки. — Так! Что у нас тут?
Надписи на карточке менялись по мере того, как Рек вел по ее поверхности пальцем. Справа налево — новая надпись, слева направо — возвращаемся на предыдущую.
— Вот смотри, — предложил Рек брату. — У нас двадцать четыре официальных игорных дома в районе космопорта. Двадцать работают круглосуточно. И еще пятьдесят три — нелегальных, то бишь, старающихся не платить налоги. М-да… Нам придется пройтись по радиусу от "Стит" — и до вот этого.
— Зачем?
— Будем искать иголку в стоге сена, — пообещал Рек. — А что тут такого? Обычная полицейская работа. С этого каждое расследование начинается. Будем ходить, спрашивать, пока что-нибудь не узнаем.
— Не проще ли найти списки всех эльдориан, которые сейчас на Планете Закатов?
— Ну, если ты считаешь, что это проще… — Рек пожал плечами. — Если бы я до сих пор был полицейским, я вытребовал бы себе базу данных по всем прибывшим соотечественникам лорда Хазара. Но тогда пришлось бы обходить их. Уверен, сейчас, перед переговорами, адресов остановившихся здесь эльдориан гораздо больше, чем игорных заведений в районе космопорта.
— А если мы ничего не найдем? — не без скептицизма поинтересовался Датч.
— Будем думать дальше, — пообещал Рек, выходя на улицу. — Вероятнее всего мы найдем людей, которые могли видеть нашего лорда. Или узнаем, что Хазар вообще не дошел ни до одного из этих игорных домов. Пошли. У нас много работы.
* * *По эльдорианским меркам лорд Хазар еще не вошел в пору зрелости. Ему было всего-то сорок четыре года (если перевести с эльдорианского летоисчисления на земное). Но несмотря на столь молодой возраст Хазар уже был опытным и искушенным контрабандистом, прошедшим не одно заключение, равно как и массу других неприятностей разного рода. Чаще всего лорда Хазара выручал сам лорд Хазар. Только дважды молодой лорд-контрабандист становился обязанным своим спасением посторонним людям. Однажды ему организовала побег леди Далила, а в другой раз спасли от почти неминуемой гибели братья Дагварды. На этот раз жизни Хазара Даасы ничего не угрожало. Зато было сильно задето его самолюбие. Можно даже не говорить о том, что жениться сейчас — означало вернуться к законопослушной жизни (а лорд Хазар считал, что он еще молод и недостаточно "нагулялся"). Гораздо хуже было расстаться с леди Далилой. Хазар рассчитывал, что однажды им удастся скопить достаточно денег, чтобы уговорить какого-нибудь старого бездетного лорда удочерить леди (то есть не леди) Далилу. И тогда можно будет спокойно жениться на женщине, сто раз доказавшей ему свою преданность и свою любовь. Женившись сейчас на Шимде Вития, он лишится такой возможности. И скорее всего, навсегда. К тому же, лорд Хазар ненавидел, когда на него оказывают давление. Только ради того, чтобы воспротивиться насилию, Хазар был готов умереть, лишь бы не жениться. Ну, по крайней мере, жениться лишь в случае реальной угрозы физического уничтожения. Хазар тайно надеялся, что до подобных крайностей лорд Вития не дойдет. А еще больше надеялся сбежать и вообще больше никогда не видеть ни своего пленителя, ни его дочки.
Лорд Вития, мечтающий породниться с родом Дааса, совсем недавно приобрел дом в Помур'чики и еще не успел перестроить его по эльдорианскому вкусу. Поэтому звукоизоляция между комнатами и коридорами оставляла желать лучшего. Лорд Хазар услышал, что к хозяину кто-то пришел. А по обрывку разговора понял, что его соотечественник принимает у себя счастьевцев. Это был шанс, которым Хазар воспользовался не задумываясь. Дождавшись, когда гости вместе с хозяином окажутся достаточно близко (а они, благодаря планировке дома, при всем желании не могли миновать двери в его комнату), Хазар принялся настойчиво стучать в дверь, сопровождая свои действия не менее настойчивыми комментариями:
— Будьте любезны, откройте дверь! Я случайно захлопнул замок.
Как уже было упомянуто, у эльдориан не принято демонстрировать свои внутренние разборки. Лорд Вития просто вынужден был открыть дверь и не показывать при этом своей досады. Он совершенно не ожидал, что потенциальный жених его дочери падет так низко и устроит "комедию" при инопланетниках. А Лорд Хазар устроил. И, полный практически естественного смущения за свою неловкость, тут же вышел в коридор и присоединился к общей группе.
— Не представляю, как я мог забыть, что эти замки с обоих сторон открываются ключами? — очень натурально оправдался он.
Лорд Вития (не менее натурально) ответил:
— Вы очень неосторожны, мой друг. — Он с напряжением ожидал, что будет дальше и удастся ли сочинить благовидный в глазах иноплеменников предлог, чтобы запихать ускользающего жениха обратно.
— Я постараюсь впредь быть внимательнее, — пообещал лорд Хазар абсолютно искренне и отошел подальше от двери..
Шансы заполучить адмиральского брата в зятья стремительно сокращались. Оставалось только представить счастьевцам своего "гостя":
— Лорд Хазар Дааса.
— Неужели родственник великого адмирала Даасы? — живо отреагировал один из счастьевцев.