- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За горсть монет. Том 2 - Константин Гориненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ухватив его за ворот, Скит на всякий случай встряхнул «заказчика», дабы тот наверняка пришел в себя.
-Ну а сейчас ты попытаешься объяснить, какого хрена вы тут устроили. – демон в который раз осмотрел усыпанный трупами переулок. Радовало его лишь то, что труп Гэба можно точно не искать, раз чужестранцы приняли за него Скита.
-Нет. – выплюнул тот вместе с кровью, – Наемникам незачем это знать.
-Слышь, ты вще знаешь с кем говоришь?! – выкрикнул Альто, наконец выдернув топор из лица одного из товарищей допрашиваемого, – Мистер Скеитрир – великий авантюрист из…
-Не стоит, Альто. – перебил его демон, – Они очевидно прибыли сюда прямиком из глубинки Таркнелла, где еще не слыхали про нашу Гильдию. Именно поэтому эти недоумки хотели нас устранить ради безопасности, не ведая, что Кодекс и так запрещает нам разглашать какие-либо тайны нанимателя. – Скит как можно сильнее растянул последнюю фразу, чтобы длинноволосый полноценно просмаковал, насколько бессмысленно было покушение, что и привело к его нынешнему состоянию.
-Вот. Ты уже слишком много знаешь, чернь. – прокряхтел пострадавший, еще сильнее скривив лицо, – Наш замысел куда выше вашего грязного поганого промысла!
«Прекрасно. Он начал браниться – его выдержка дала брешь. Еще немного, и столь же ненамеренно наружу выйдет и более конфиденциальная информация.»
-Слышьте, мистер Скеитрир, а может его свежевать начать? – непринужденно сказал Альто, рассматривая окровавленное топорище.
-Что за отношение! Варвары!
-Тут я соглашусь. – даже хватка Скита малость ослабла, и он полуобернулся к новичку, – Это откуда у тебя такие идеи?
-Ну, я ж это, много про всех членов Шестерки узнавал. Например, мастер Тео Ваарс, да покоится его душа, знал толк как резать людей, чтоб те дооооолго не умирали. Ну а сейчас мистер Сакромос – тоже знает толк в пытках… вот только зачем он их делает, если информация ему никогда не нужна?...
Упоминание недавно встреченного Зантана, о котором он хотел бы забыть, сильно кольнуло Скита и тот хотел было подскочить, чтобы просто побыстрее найти Гэбриэла и убраться из города, однако любопытство было сильнее.
-Альто, Зантан – не тот, кому стоит подражать, однако обстоятельства иные.
-Мне плевать на боль! – едва не переходя на крик процедил таркнеллец, – Вы ничего не добьетесь!
-А знаешь, Альто, он прав. – покачал головой Скит, – Ты же только учишься быть как Тео или Зантан. Может что не так сделаешь? Потренируйся-ка пока на друзьях нашего друга. – демон обвел взглядом усеянный телами пол.
-Ну… Как скажете… – немного поник Альто, ведь не понял плана Скита и подумал, что тот просто сомневается в навыках новичка.
-Ну а мы пока поговорим о том, о чем можно говорить и с кожей на мышцах. – Скит перехватил ворот камзола так, чтоб голова таркнеллца наклонилась и тот мог во всех подробностях наблюдать за неблагоприятным процессом. Его лицо уже начало кривиться, когда Альто только достал кинжал и начал примерять, где лучше сделать разрезы.
-Мне… Не о чем с вами говорить!
-Почему же? Посуди сам: все твои друзья мертвы. Ты тоже присоединишься к ним, если не будешь говорить. Ну и кто тогда выполнит ваш «замысел»?
- Ха! Ты думаешь мы – единственные?! – на лице возникла искривленная болью ехидная ухмылка, но самоуверенность быстро сменилась страхом, когда длинноволосой понял, что уже сказал больше, чем должен был.
-Вот и прекрасно! – Скит похлопал его по плечу, – Значит есть еще те, кто сможет нам заплатить!
-Заплатить?! – в унисон выкрикнули Альто и допрашиваемый.
-Верно. Мы – авантюристы, хоть и не славимся альтруизмом, однако уважаем клиентов. Например, я прекрасно понимаю, что вы хотели убить нас не из злости, а просто по незнанию правил Кодекса. Я готов простить вам эту оплошность и дать контракту второй шанс.
Озадаченно сглотнув, таркнеллец покосился на мертвых соратников и в полной мере оценил предоставленное Скитом «прощение».
-Раз вы смогли провернуть такоооое, значит у других ваших есть уйма денег. Мы готовы помочь вам еще раз и принять их, но только если ты расскажешь нам все. Иначе… – Скит еще раз обернулся к наблюдающему за их диалогом Альто. Тот не глядя потянул на себя половинки разрезанного камзола и легким движением сорвал его вместе с кожей с груди. Тягучий хлюпающий звук разнесся и небольшим эхом витал в переулке еще пару секунд.
-Как… Как я могу поверить наемникам…
-Авантюристам. – перебил его демон, продемонстрировав нашивку со змеей, – Я уже говорил про Кодекс и, хотя у тебя нет выбора кроме как поверить, я поверю тебе и скажу правду со своей стороны: я – не тот авантюрист, что подбросил бомбу. Я – его товарищ. Он послал меня к вам, так как должен был бежать из города. Однако, я думаю, что смогу переубедить его вернуться. Но только если ты расскажешь все о ваших подпольных играх вне строк заказа.
Таркнеллец застыл в нерешительности, почти не дыша, однако очередной звук кожи, отрывающейся от плоти, помог ему наконец определиться с решением.
-Так и быть. – кивнул он. В знак «сотрудничества» Скит подтащил его к стене и аккуратно усадил у нее, – Твое предположение верно. Мы прибыли из Ванндрада, что на севере Таркнелла. Далеко от столицы, где успела основать филиал ваша Гильдия. Все, что мы знали о авантюристах, так это то, что вы беретесь за любую работу.
-Да, стоило побольше разузнать, чтобы многомесячное плавание едва не окончилось провалом. – протянул Скит, малость морщась при мокрых звуках свежевания. Однако он и не собирался останавливать Альто, так как эта симфония оказывала слишком хороший эффект на собеседника.
-Что же касается дела… Я не стану разглашать глобальные цели нашей организации, однако сюда мы прибыли из-за проведенных нами расчетов и исследований касательно истории Гизехайма. Они позволили нам обнаружить местоположение одного из древнейших и разрушительнейших оружий вашей страны. Кажется, вы называете их «реликвиями».
Ком подкатил к горлу Скита. Память о наручах Гексакрата все еще была свежа.
«Но как они оказались аж здесь, если мы продали их Кроту за полстраны отсюда? Он бы ни за что не позволил им уйти так далеко от Хеленпика!»
-Ее название нам удалось перевести как «Длань Иллиэра». – паника в Ските должна была поутихнуть, но

