Волчий камень - Петр Заспа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да говори ты уже по существу!
– Да-да. Значит, я обедаю, а они шепчутся за стеной. А я ведь все слышу! Старый Гомес хоть и стар, но ухо у него по-прежнему остро! Слышу, Элой говорит: видел, что тогда случилось в таверне, и знаю, куда подевался ваш матрос. Заберите меня с собой, а я вам все расскажу.
– Собака, – прошипел, покраснев от злости, дон Диего.
– Сеньор! Позвольте глоток вина. Я так торопился к вам, что не успел запить свой обед. И теперь у меня дерет от костей все горло.
Дон Диего, презрительно скривившись, посмотрел на сморщенное, заросшее лицо и плеснул в дрожащую кружку из кувшина. Подождав, когда Гомес, едва не подавившись, проглотит вино, спросил:
– Что он еще рассказал?
– Ничего! Сеньор, сегодня ночью он собрался идти к чужакам.
– Где его хибара, ты знаешь?
– Конечно знаю, сеньор! Вон та крыша возле свинарника.
– Хорошо. Иди и следи за ним, чтобы он никуда не удрал. А мы сейчас подойдем.
– Все сделаю в точности, как вы приказали, сеньор.
«Что за напасть? День не задался с самого утра», – мрачно подумал дон Диего.
– Идем, Чуи, посмотрим на нашего ренегата. Сегодня у нас хлопотный день.
Губернатор поправил съехавший ремень со шпагой, встряхнул шляпу и разгладил бороду. «Надо вжиться в роль судьи, – подумал он. – Сурового, но справедливого судьи».
Хотя приговор был ему известен наперед.
«Надо собрать толпу бездельников, – продолжал размышлять дон Диего. – Пусть посмотрят, как расправляются с предателями. Чтобы впредь другим неповадно было».
– Где Томас?
– Внизу, хозяин.
– Пусть соберет зевак, им это будет интересно.
Расставшись с чужаком, Элой заперся и лег на топчан, набитый соломой. Дело сделано, оставалось лишь дождаться, когда солнце заглянет в щель в двери, и можно считать, что день закончен. Элой в полудреме закрыл глаза и довольно улыбнулся. Скоро этому осиному гнезду придет конец. Ему бы только добраться до Гаваны. Там правит наместник испанского короля, которого дон Диего боится как огня. Стоит ему узнать о Бенито, и губернатора повезут отсюда в кандалах и с петлей на шее. Если прежде не вздернут на подходящей пальме.
Элой довольно потер руки. Грядет возмездие, грядет!
К хрюканью и визгу поросят в соседнем свинарнике прибавился многоголосый гул. Свиньи вдруг заговорили невнятным человеческим голосом. Элой удивленно открыл глаза, прислушался. В глухом ропоте он ясно услышал, как ругается дон Диего. Вскочив, Элой припал к щели в двери. Рядом с хибарой толпились человек двадцать. Впереди, ухмыляясь, стоял губернатор.
Элой бросился к окну. Его заметили. Из кустарника, протянувшегося вдоль стены, не особо скрываясь, выглядывали три головы.
– Выходи, предатель! – загудел за дверью голос дона Диего. – Что ты там делаешь? Прячешь свою блохастую шкуру?
Губернатор засмеялся, довольный своей шуткой.
Элой на секунду замер, затем бросился переворачивать топчан.
– Выходи, или мы сейчас зажарим тебя, как поросе… – Дон Диего осекся на полуслове.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Элой. Он был бледен, но в глазах не было страха. Дон Диего отступил на шаг, завороженно глядя в дюймовое отверстие ствола направленного на него мушкета. Сглотнув подкативший к горлу ком, он изобразил на лице улыбку и севшим голосом пророкотал:
– Опусти мушкет, Элой. У тебя всего лишь один выстрел, а нас посмотри сколько.
– Мне достаточно одного! Прежде чем твои шакалы набросятся на меня, я успею прострелить твое мерзкое брюхо. Меня такая цена вполне устроит, а вот готов ли к этому ты?
– Не дури, Элой! – Дон Диего сделал еще один шаг назад, инстинктивно пытаясь затеряться в притихшей толпе. – Мы пришли всего лишь поговорить с тобой, а ты сразу за мушкет. Так гостей не встречают. И, кстати, не тот ли это мушкет, который мы искали прошлым летом? Мушкет, который пропал у моего сына Карлоса?
– Он самый. – Элой покрепче прижал к плечу приклад. На нем не было наплечника для уменьшения силы отдачи. «Да это и ни к чему, – подумал он, – после выстрела останется жить недолго».
– Я знаю этот мушкет, – задумчиво произнес дон Диего, не в силах оторвать взгляд от шестигранного ствола. – Он не дает осечек. Хороший мушкет.
– Хороший, – согласился Элой. – И стреляю я хорошо. Так что, думаю, губернатор, у нас обоих сегодня не очень удачный день. Мы вместе предстанем на суд Господа.
Элой прицелился в голову дона Диего, зажмурив левый глаз.
– Погоди, погоди! Не горячись! – Дон Диего сжался в ожидании выстрела. – Ты решил уйти к чужакам? Это твое право! Я даже не буду спрашивать, почему ты так решил! Давай просто поговорим. Уверен, что мы можем еще отложить наш судный день.
– Все юлишь, старая лиса! Между нами всего десять шагов, так что шансов у тебя, губернатор, нет, а у меня уж и подавно. – Элой наслаждался растерянностью дона Диего. Он решил еще потянуть время. Палец, сжимавший курок, расслабился и отошел в сторону. – Так о какой отсрочке ты говоришь?
Губернатор облегченно вздохнул. Он выиграл несколько секунд, а больше ему и не было нужно.
– Я предлагаю тебе, Элой, испытать судьбу! Всегда ведь интересно, как к тебе относится ее светлость фортуна? Ты ведь любишь играть в кости, Элой? Уверен, любишь. Так сыграй сейчас по-крупному, или ты смелый лишь с мушкетом в руках? Против судьбы мушкет бессилен.
– О чем ты говоришь?
– Вот серебряный талер. – Дон Диего поднял в руке крупную монету и показал толпе. – Бросим его, и пусть дальше с ним играет хозяин нашей жизни – случай! Ляжет кверху герцог Сигизмунд – иди к своим чужакам, коль они тебе нужнее, чем мы.
– А если нет? – Заинтригованно Элой уставился на блестящий кругляк в пальцах губернатора.
– А если нет? – Дон Диего, наморщив лоб, задумался. – Ты меня ставишь в тупик. Не знаю, что тебе и предложить. Скажи я – отдай мушкет, ты не согласишься и опять начнешь мне угрожать. А это меня не устраивает. Из оружия у меня лишь шпага, а остальные и вовсе безоружны. Получается так, что ты хозяин положения! Что же нам делать?
Дон Диего театрально выдержал паузу, а затем, махнув рукой, громко крикнул:
– А-а! Играть так играть! Забирай тогда этот талер и свою шкуру в придачу! Иди хоть к чертям, хоть к чужакам. Мне все едино.
Элой чуть опустил ствол и удивленно спросил:
– А в чем же тогда игра? Ты хочешь меня отпустить?
– Да пойми ты, недотепа Элой! При чем здесь ты? Ведь играют не за выигрыш, а ради самой игры. Мне, например, интересно узнать, кого изберет своим хозяином этот талер. А ты узнаешь, стоит ли тебе играть с судьбой в карты.
И, не дав задумавшемуся Элою ответить, дон Диего подбросил монету. Серебряный талер плюхнулся и скрылся в траве.