- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Змея за терновым троном - Мари Конва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аврора затихает. В этом молчании я слышу больше, чем при самом громком крике. Она сжимает платье так сильно, что я вижу проглядывающие суставы на бледных пальцах.
— Мне так жаль.
Умение утешать не моя сильная сторона. Хотелось бы подобрать нужные слова, но я знаю, что их просто не существует. Хрупкие плечи Авроры расправляются подобно крыльям. Она поворачивается и смотрит сухими глазами, что некогда пролили океаны слёз. Вопреки всему широкая улыбка озаряет её лицо:
— Не переживайте, леди Фэй. Жизнь и правда полна шуток. Главное — не терять умение смеяться. А что касается меня, то я продолжаю писать картину даже там, где холст порван.
Аврора подставляет лицо солнцу и прикрывает веки с сосудистыми узорами в виде веток. Есть в ней нечто, что заставляет тянуться навстречу. Мне хочется верить в её непричастность к убийству Тео, как бы глупо это ни звучало на первый взгляд. «Фэй, вера в нашем деле — палка в колёса расследования. Факты — вот что должно двигать колесницу», — меня будто встряхивают папины уроки. Надеюсь, моя вера не развалит эту колесницу, ведь разобьются о землю все, кто в неё запряжён. Впрочем, рано делать выводы.
— Но, Аврора, как вы оказались в наложницах?
— Вскоре после похищения нашего ребёнка муж решил избавиться от никчёмной жены, и вынудил меня работать прислугой при Дворе Теней. Я согласилась, хоть согласия и не требовалось. Оставаться в доме, где навсегда затих детский плач, стало попросту невыносимо. Там я и встретила королеву Нэд. Она часто приезжала с дипломатическими целями. Мы сразу поладили, и через год я получила приглашение к её Двору. Конечно, муж пришёл в ярость: не хотел отпускать и грозился расправой. В конечном итоге Её Величество вынужденно предложила ему титул, дабы тот отступился. Он согласился, и вот я здесь.
— Прошу прощения, если следующий вопрос прозвучит непристойным, но вы знали, что станете наложницей?
Аврора мотает головой и стряхивает с плеча волшебную пыль. Цветные частички разлетаются и постепенно оседают на платье и скамейке. Пыльца фей — незаменимый ингредиент всех чар. Она служит нейтральной средой для любой магии, в том числе и гламура. Каждая из них владеет чарами на примитивном уровне, а морок и вовсе им неподвластен. И хоть из-за этого в узком кругу фэйри феи занимают не самую высокую ступень иерархии, их ценят как ресурс.
— Нет. У Фахрона уже было три наложницы. Все они сейчас здесь, — Аврора показывает в тень деревьев, где стоят девушки. — С Сараей нам пришлось пройти долгий путь от неприязни до терпеливого принятия. Как только она осознала, что я не претендую на звание первой, всё тут же встало на свои места. Роли розданы, тексты прописаны.
Далила же никогда и никому не позволяла копаться в себе, хотя ей часто удавалась заглянуть в самую суть каждого при Дворе: разложить его на составные части и, если надо, собрать как угодно ей. Благодаря проницательности и наблюдательности, она быстро поняла, что перед ней такая же девушка с разбитым прошлым, что и у неё. Единственная, с кем я смогла найти общий язык сразу, — Рута. Эта независимая девушка глубоко в душе нуждалась в любви. Я же искала способ выразить те тёплые чувства, что переполняли моё сердце после похищения дочери. Она была готова принимать, а я отдавать. Стать наложницей — честь и шанс начать всё сначала.
— А как же королева? Не боялись, что это испортит ваши отношения? Всё же именно она подарила вам возможность.
Аврора поворачивается, и по её лицу пробегает тень.
— Для неё это стало ударом в спину. Больше мы не общались так же тепло, как раньше.
Мои глаза расширяются от неожиданной искренности.
Похоже, пушистый кролик имеет острые зубки.
— Вы очень… открыто об этом говорите. Я не ожидала.
— Лучше вы узнаете о всех сторонах истории лично, чем от сплетников, коих здесь как мух. Судить легко, когда не находишься в чужом платье. Я привыкла принадлежать. Меня готовили к этому с раннего детства. И чем всё кончилось? То, от чего сбежала, настигло вновь. И этот путь оказался ближе всего. Я — фея, а нам очень трудно пробиться наверх. В благородных кругах нас считают вторым сортом фэйри, потому что ничего, кроме гламура мы не умеем. Теперь я первый сорт, и никто не посмеет это оспорить.
Она слегка задирает подбородок и отводит глаза к воде.
Вмиг всё переворачивается с ног на голову. Передо мной сидит не сказочная принцесса, а девушка, способная на многое ради своего блага. Она росла в клетке, но стоило ей вырваться, жизнь без неё оказалась невозможной. Могла ли Аврора навредить моей матери? Это не имело никакого смысла или… мне предстояло его найти. Знать ей о нашем родстве с королевой пока не стоит, как и о гибели своей спасительницы.
— Спасибо вам за столь откровенный разговор. Думаю, что остановимся на этом. Не могли бы позвать к беседе Руту?
Аврора встаёт и кланяется.
— Рада была помочь, леди Фэй.
Хочется сказать, что я не леди, но это становится столь привычным, и я смиряюсь. Провожаю её взглядом и обращаю внимание на выпирающие лопатки, острые как крылья.
Как-то я в шутку спросила у Келли, почему у той их нет. На что она рассмеялась и ответила: «Фэй, и чтобы я с ними делала? Я бы не смогла на них летать! Это противоречит физике! Я — фэйри, а не фея Блум.» Помню, как удивлённо тогда на неё посмотрела и пробубнила, что, раз на то пошло, то вся магия противоречит законам физики. Подруга не растерялась: «Я не учёный, но магия — это нечто иное. Я не в состоянии её объяснить, но могу почувствовать. Как и физика, она повсюду. Пускай эти две вещи кажутся несовместимыми, но на самом деле они очень тесно связаны. Просто мы пока не знаем как.»
И ведь она была права. Когда-то люди думали, что мир стоит на трёх слонах, а он оказался эллипсоидом — шаром, сплюснутым с полюсов. Вчера космос являлся чем-то недостижимым, а сегодня мы осваиваем Марс. Чудеса? Нет. Наука!
Выныриваю из воспоминаний и замечаю, что принца поблизости нет. Оглядываюсь, но по-прежнему не нахожу его. Девушки шепчутся, и Сарая обливает меня желчью. Я мысленно закатываю глаза и вновь лучезарно улыбаюсь ей в ответ. Далила поглаживает Руту по спине и что-то размеренно говорит, но моим человеческим слухом не разобрать, что. Кицуне кивает ей и вприпрыжку направляется к пруду.

