- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прометей: каменный век II (СИ) - Рави Ивар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уильям посмотрел на часы, было четверть пятого. Сегодня предстоял обычный полет на Эвенджере в составе звена из пяти самолетов. В его обязанности входило бомбометание в заданной точке, ничего сложного и сверхъестественного. Эти вылеты были довольно часты, война закончилась, Гитлер повержен, а Япония на себе испытала мощь американского оружия. Ему осталось отслужить всего три месяца, и первого апреля срок службы закончится, а в Айдахо его ждет Саманта и наследный бизнес отца, кузница Лайтфутов.
Кузнечный бизнес был семейным делом, еще прадед Уильяма во времена Гражданской войны основал ее. Он и фамилию такую получил, что подкованные им лощади никогда не хромали, вот и прозвали его Лайтфутом, что значило «легкая нога». С тех пор бизнес переходил от отца к сыну и дожидался его возвращения с войны, куда он ушел добровольцем в 1943 году. Сейчас это уже была не просто кузница, а небольшой металлургический бизнес, где была доменная печь. Еще дед Уильяма решил, что дешевле и качественнее самому плавить железо для своей кузни.
Уильям оделся, Грейс пошевелилась во сне, ему стало совестно перед Самантой, что ждет своего героя, но сейчас она была далеко, а он вчера выпил много. Он вышел в прохладное раннее утро декабря, чтобы попасть на базу до утренней поверки. Морская пехота является элитой вооруженных сил Америки, туда попадали либо по протекции, либо по заслугам. А ВВС морской пехоты были вишенкой на этом самом торте.
Уильям свой самолет любил, хотя внешне он казался неказистым на фоне истребителей. Самолет представлял собой среднеплан с высоким, сужающимся к хвосту фюзеляжем, имеющим внутренний бомбоотсек под центропланом крыла и нижнюю заднюю оборонительную стрелковую точку позади бомбоотсека. Внутренний бомбоотсек был новинкой для морских бомбардировщиков, в нем можно было разместить торпеду весом 2000 фунтов, либо четыре бомбы по 500 фунтов.
Именно у стрелковой позиции бомбоотсека была фотография Саманты, надо было ее снять пока 2-й лейтенант Роберт Гербер, пилот «Эвенджера» с бортовым номером FT.81, не начал предполетный осмотр своей птички. На полпути в Форт-Лодердейл Уильяма нагнала машина техников, которые ехали на работу. Он запрыгнул в кузов, радуясь удаче: можно сразу попасть на аэродром, минуя стафф-сержанта Хочкинса, этого дебила из Кентукки. Они там отмороженные в этом штате, на уме только выпивка и оружие и непомерная гордость своей уникальности.
Уильям успел спрятать фотографию, которую вчера так неосмотрительно оставил в самолете, и вернуться в казармы, до вылета еще было много времени. Вылет был только в 14.00, сразу после обеда. Но даже к 13.00, когда пришло время быть на аэродроме, капрала Эллана Коснара не было. В 13.45 заместитель командующего базой дал полетный инструктаж.
Звено, вылетев с базы морской авиации в Форт, должно было следовать курсом 91 на 56 миль, где в районе группы островков Хен энд Чикенс Шоулз произвести практическое бомбометание. После этого следовать тем же курсом еще 67 миль, затем лечь на курс 346 и пересечь остров Большая Багама, пролетев этим курсом 73 мили, лечь на обратный курс 241 и вернуться на базу, находящуюся в 120 милях от последней навигационной точки. Этот маршрут был совершенно стандартным, типовым, все его точки имели характерные визуальные навигационные ориентиры, сводившие к минимуму вероятность ошибки.
Всего полет занимал два часа, но традиционно баки «Эвенджеров» заполнялись под завязку, на пять с половиной часов.
– Черт побери, где носит капрала Коснара? – рявкнул на Уильяма пилот – лейтенант Роберт Гербер, которому уже влетело от Чарльза Тейлора, командира звена за некомплект летного состава.
– Не могу знать, сэр! – Уильям вытянулся в струнку. Гербер снова подошел к Тейлору, и пару минут они совещались. Без пяти минут два часа пополудни взревели моторы торпедоносцев, и пять самолетов вырулили на полосу. Но еще какое-то время торпедоносцы не взлетали, наконец в 14.10, Уильям специально посмотрел на время, машина начала разгон и оторвалась от земли. Бомбометание прошло штатно, и какое-то время Уильям наслаждался видами моря, пока курс не изменился. Это означало, что первая часть полета закончена, сейчас пройдут над островом Большая Багама, затем полет до заданной точки и возвращение на базу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Разговаривать было не с кем, капрал не явился, и Уильям думал, что по возвращении на базу ему придется доложить, где он в последний раз видел Коснара. Незаметно он задремал, шлемофон сполз с уха, и он не слышал переговоров лейтенанта Гербера с лейтенантом Тейлором. Проснулся Уильям от того, что его кинуло в переборку, восстановив равновесие, он торопливо надел шлемофон, и сразу в уши ворвался яростный мат пилота:
– Лайтфут, мать твою, ты что молчишь, мы падаем!
– Я здесь, сэр, не молчу, сэр, куда падаем, сэр?
– В море, твою мать, куда мы можем еще падать? – в голосе Гербера были панические нотки. Уильям кинулся к обзорному окну стрелка, сзади самолета в северо-восточном направлении виднелась земля, были видны горы и изрезанный ландшафт береговой линии.
– Сэр, – позвал он командира, – сзади по левому борту земля, – удивляясь, что не слышит звук мотора.
– Понял, – коротко отозвался лейтенант, и в этот момент двигатель заработал, перегрузка вдавила Уильяма в пол, когда лейтенант стал круто выравнивать машину. Выровнять ее удалось у самой воды, и Уильям смог снова посмотреть в окно стрелка: он увидел еще один самолет, следующий у них в хвосте, чуть выше. Больше самолетов не было, вода под ними была совсем близко.
– Аварийная посадка, – ожил голосом Гербера шлемофон. Уильям втиснулся в кресло и защелкнул ремень: Эвенджер взял вираж, почти вставая на левое крыло, и, через пять секунд выровнявшись, пошел на посадку. Самолет коснулся земли: посадка была неприятно жесткой, весь корпус трещал и содрогался. Пробежав метров двести, Эвенджер бортовой номер FT.81 медленно остановился.
– Лайтфут, живой, – голос лейтенанта был довольным.–Мы сели прямо на пляже, и здесь похоже куда жарче чем на базе. – Секунду спустя, голос Гербера уже имел совсем другие нотки:–Черт побери, куда нас занесло, мы что, в тропиках?
Уильям отстегнул ремень и кинулся к окну: сочная зелень кустов и деревьев и трава, начинавшаяся в двадцати метрах по правому борту самолета. Это не похоже на острова Флорида Кис, похоже, их занесло гораздо южнее.
– Лайтфут, выходим, – ожил шлемофон.
– Да, сэр, – коротко ответил Уильям, все еще удивляясь буйству красок.
Только попав наружу, Уильям понял, как жарко снаружи: лейтенант спрыгнул на песок. Бирюзовые прозрачные волны лениво накатывались на песок в нескольких метрах от самолета. Послышался шум самолета – это заходил на посадку второй Эвенджер: самолет выбрал полоску пляжа чуть правее их траектории. Коснулся песка, побежал и буквально метров за пятьдесят до них клюнул носом и уткнулся в песок.
– Лайтфут, бегом, – сорвался с места лейтенант. Уильям догнал его у самого самолета, когда уже фонарь был сдвинут и из кокпита выбрался лейтенант Энсин Джозеф Босси, за ним вывалились два матроса первого класса Герман Тиландер и Барт Бейлак младший, весельчак и балагур.
– Роберт, где мы черт побери? – у лейтенанта Энсина был разбит нос, и он зажимал его, приложив носовой платок.
– Не знаю, Энсин, где-то в тропиках, если судить по жаре и по погоде, – ответил Гербер, показывая на группу кустистых пальм в ста метрах.
– Где остальные, Энсин?– Гербер чертил полосы на песке носком ботинка.
– Я видел самолет Тейлора, который врезался в воду, и, если я не ошибаюсь, его самого на парашюте в милях десяти отсюда в море. – Лейтенант Босси отнял платок от носа и убедившись, что кровь не идет, спрятал его в карман.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Бейлак!
– Да, сэр, – вытянулся Барт Бейлак, матрос 1-го класса, стрелок-радист борта FT.3.
– Вызовите Форт-Лодердейл или Порт-Эверглейдс. И попробуйте связаться с остальными.
– Есть, сэр, – Бейлак вернулся в самолет, ставший на попа, и скрылся внутри.

