- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любой ценой - Валерий Горшков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сволочь! А-а-а! – орал во все горло, корчась от боли и умываясь потоками крови, ослепший телохранитель. – Убью-ю-ю!
Злость и ярость обреченного возобладали – опустив руки от изуродованного лица, он принялся на ощупь лихорадочно шарить вокруг в поисках упавшего автомата. Ярослав потянул курок. Щелкнул выстрел. Пуля крохотного калибра, но внушительной убойной силы попала эсэсовцу точно в лоб. Громила дернулся, сипло выпуская из груди остатки воздуха, и тяжело рухнул лицом вперед. Второму телохранителю Шальке контрольный выстрел уже не понадобился – мелко дрожа всем телом, бывший эсэсовец умирал от смертельной раны, окруженный расползающейся вокруг огромной жирной лужей цвета спелой вишни…
– Не надо делать лишних движений, генерал, – покачал головой Охотник, вставая с колена. – Иначе мне придется убить вас прежде, чем я успею представиться и прочитать вам приговор. Не лишайте меня такого удовольствия. А себя – дополнительной минуты жизни. Ведь минута – это так много, когда стоишь на пороге вечности…
Дверь кабины пилотов распахнулась. Летчику хватило доли секунды, чтобы запечатлеть картину произошедшей бойни, сделать правильные выводы и, отпрянув назад, захлопнуть дверь, закрыв ее изнутри на замок. Сейчас он бросится к рации и сообщит в Вервольфштадт и в Рио, где, прячась возле взлетной полосы, ждет группа поддержки, о том, что случилось. Не пройдет и минуты, как поселок будет стоять на ушах. Что ж, и это нас не слишком пугает. Хотя радостного мало. Ведь если бы телохранитель не нажал на курок и не поднял шум, можно было бы закончить все тихо, а затем попытаться убедить пилотов посадить самолет в несколько другой, кроме аэродрома, подходящей точке, вблизи Рио. Скажем, на дорогу или на поле. На крайний случай – на условно подходящий для этой цели океанский пляж. Увы, теперь этот вариант отпадает. Значит, придется прыгать. Но вначале – завершить миссию. На это не понадобится слишком много времени…
– Кто вы? – чужим – непохожим на свой собственный – голосом проскрипел Шальке. – Вы меня обманули, Вайс.
– Да, генерал. Я вас обманул. Канарис и его люди были расстреляны во Флоссенбурге. В апреле сорок пятого. Группой, которой командовал штабс-сержант СС по фамилии Вайс… Я – русский разведчик. Меня зовут Ярослав Корсак. И я сообщаю вам, что решением военного трибунала СССР и ЦК партии вы и доктор Тиллер в числе прочих, сбежавших от возмездия, нацистов признаны виновными в преступлениях против человечества и заочно приговорены к смерти. Привести приговор в исполнение поручено мне.
– Подождите! Стойте! Не стреляйте! – замахал руками генерал. – Я готов сдаться в плен! Я могу быть вам полезен! Я знаю очень много! Я богат, черт побери! Я сказочно богат!
– Заткнись, ублюдок, – зловеще прищурился Охотник. – Кому ты нужен? Да и тащить твою вонючую шкуру через океан весьма затруднительно. Ты умрешь здесь и сейчас. Единственное одолжение – ты сдохнешь от пули, как положено солдату. Но прежде чем нажать на спуск, я хочу сообщить тебе кое-что. Герр Соммер, ваш инструктор, тоже наш агент. Несмотря на то, что в его жилах действительно течет половина арийской крови. Он был тайно внедрен к вам в сорок третьем году, когда стало известно, что его отец – ближайший друг партайгеноссе Бормана. Кстати, о том, что Борман жив и находится в Аргентине, нам тоже известно. О вашей встрече в Буэнос-Айресе в Москву сообщил именно Соммер. Так что арест вашего хозяина – вопрос времени.
– Скотина, – поняв, что ждать пощады бессмысленно, заскрежетал зубами Шальке. – Грязная русская свинья! Ну, стреляй, давай! Чего ты ждешь?!
– Уже ничего, – покачал головой Охотник, резко поднял руку с пистолетом и потянул спусковой крючок. На лбу генерала СС словно раздавили клюкву. Шальке умер беззвучно, обмякнув и привалившись затылком к продырявленной автоматными пулями переборке. Через отверстия в пассажирский отсек со свистом били упругие струи воздуха.
Пора уходить с борта. Схватив труп генерала за воротник, Ярослав рывком сбросил его на пол, в лужу крови и поднял крышку скамейки. Облегченно вздохнул, увидев два парашюта и разгрузочные жилеты диверсантов, заполненные до отказа. Быстро, сноровисто облачился. Затем поднял с пола автомат, направил его на переборку кабины пилотов и выпустил длинную очередь, опустошив весь магазин. По тому, как самолет мгновенно клюнул носом, закачался и стал заваливаться набок, понял, что цель достигнута. Пилоты – единственные свидетели, способные указать точку десантирования «швейцарца», – уничтожены. Теперь на неуправляемом, стремительно несущемся к земле самолете оставались только трупы. До Рио еще приличный кусок, так что борт рухнет в «зеленку», не причинив беды никому из посторонних…
А его, Охотника, уже здесь нет. Подняв с пола выпачканный кровью клинок и ножны, соединив их в одно целое и прочно заткнув за лямки, Ярослав, с трудом удерживаясь на ногах, по наклонной плоскости пола добрался до двери, повернул две тугие ручки и, мысленно перекрестившись, тяжело вывалился вниз. Досчитав до пяти, дернул за кольцо, выпустил парашют, ощутив сильный удар по корпусу и зависнув на качающихся стропах. Внизу, на расстоянии около полукилометра, во все стороны горизонта простиралось бескрайнее зеленое море, десять секунд спустя чуть левее принявшее в свои глубины упавший с огромной скоростью чужеродный предмет и взметнувшееся яркой огненно-черной вспышкой на месте падения самолета. Ну, вот и все.
Паря под белым куполом и пристально вглядываясь в не самое удачное место для приземления – сплошную шапку из переплетенных между собой крон могучих деревьев, – Ярослав думал только об одном: как там сенсей? В том, что профессионал такого уровня, как Сомов, без труда свернет шею проклятому эскулапу и, преспокойно сев в катер, без проблем доберется до Сан-Паулу, где растворится в большом городе, Охотник не сомневался даже на мгновение. Но в груди, под ребрами, все равно разливалась предательская, тревожная пустота…
Глава 26 Миссия выполнима
Казнь преступника прошла быстро, гладко и буднично. Как принято говорить в России: «Без сучка, без задоринки». Только, в отличие от Ярослава, профессор Сомов не стал утруждать себя чтением приговора. Оказавшись с Тиллером один на один, быстро и молча обхватил Шлеха левой рукой, открытой ладонью правой ударил снизу вверх в челюсть – и дело было сделано. Шея подонка с хрустом переломилась, как вафельная трубочка. Покончив с фон Тиллером, Леонид Иванович затолкал труп в одежный шкаф, на всякий случай прикрыл его тряпками, с самым что ни на есть невозмутимым видом покинул шале саласпилсского убийцы, закурил на ступеньках, неспешно пересек территорию поселка, вышел за КПП, сообщив охране, что направляется в Лас-Суэртос, сел в личный катер, предварительно заправленный бензином под самую пробку, и, запустив мотор, на максимальной скорости помчался вниз по реке. По единственно возможному маршруту, связывающему Вервольфштадт с большой землей. Всего два часа бешеной гонки до Сан-Паулу, под надрывный рев изнасилованного мотора – и он окажется в полной недосягаемости. Если у Ярослава все пойдет по плану – а в Охотнике профессор был уверен абсолютно, – к этому времени генерал СС Шальке и его псы уже час как будут мертвы. В поселке и среди «друзей» в Рио начнется настоящая паника. В этой суматохе вряд ли кому-то будет дело до эскулапа. И уж тем более никому и в голову не придет, заглянув в дом и убедившись в отсутствии там хозяина, рыскать по шкафам в поисках трупа…
Одним словом, Леонид Иванович летел на катере навстречу свободе, подставив загорелое лицо солнцу, и почти не волнуясь. Если что-то и тревожило сенсея, то только Ярослав. Как он там? Как все прошло?
Река была пустынна. Колесный пароход «Гаучо», отправляющийся в Лас-Суэртос в половине седьмого утра, должен был показаться впереди уже в самом конце маршрута, когда до Сан-Паулу останется от силы минут десять пути.
Однако, когда до города оставалось примерно полчаса, на горизонте, выскочив из-за очередного крутого поворота реки, показалось сразу три катера. Такие же мощные и быстроходные, как у Леонида Ивановича, они мчались навстречу на максимальной скорости, выстроившись в ровную линию, на одинаковом расстоянии друг от друга. Один – в центре, двое – по бокам, метрах в десяти от берега. Не могло быть и речи, чтобы проскочить мимо. На каждом катере находилось по два человека. Один управлял, второй сидел на носу, напряженно вглядываясь вперед. Как только катер Сомова оказался в пределах видимости, на катерах началось движение. В руках наблюдателей мгновенно появились автоматы. Профессор заметил характерные силуэты «шмайссеров», несмотря на большое расстояние до объектов и бьющее прямо в глаза яркое солнце. Помогли солнечные очки с цейссовской оптикой.

