- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Львиное Сердце - Бен Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше наш путь лежал в Лимож, но надежды герцога захватить гарнизон врасплох не оправдались. Укрепления цитадели были слабыми – по приказу Ричарда их разрушили год назад, – но нам не хватало сил для полноценного приступа. Расставив дозоры по периметру стены, мы разбили лагерь. В Нормандию полетели гонцы с просьбой к королю о подкреплении.
Генрих сразу же выступил на юг с горсткой соратников. Седмицу спустя, когда погода была плохой и к тому же наступала темнота, отряд не заметил наш лагерь и наткнулся на окружающие Лимож баррикады, состряпанные на скорую руку. Решив, что на цитадель напали, группа горожан устроила вылазку. Один человек из свиты короля был ранен, плащ самого Генриха пронзила стрела. Затем его узнали, и потрясенные защитники отступили.
Втайне от Ричарда Генрих направился в Экс, лежащий в нескольких милях к западу. Большая часть нашего войска размещалась там из-за дурной погоды. С воем задувал ветер, загоняя клубы дыма обратно в трубу большого зала и заставляя нас кашлять. Не унывавшие Ричард, де Шовиньи и дюжина их товарищей расположились на некотором отдалении от очага, пили и вели беседу. Я находился поблизости, с кувшином вина наготове. Рядом стоял Филип с другим кувшином. Рис, этот пройдоха, шнырял вокруг, подслушивая в оба уха.
Естественно, разговор зашел о Молодом Короле и Джефри, об их сторонниках и о том, как можно взять Лимож. Ричард с самого нашего приезда не находил себе места от нетерпения, но даже он понимал, что приступ со столь ничтожными силами означает самоубийство. Он глянул на меня.
– Затея безумнее нашей попытки овладеть Перигё, а, Руфус?
Я покраснел и кивнул.
Овейн, снискавший расположение Ричарда благодаря доблести, проявленной под Горрой и в последующих схватках, непонимающе посмотрел на нас.
Герцог рассказал про нашу с Джоном де Мандевилем выходку.
– Пусть он и твердолобый ирландец, но храбрости ему не занимать, – сказал он. – Мне повезло, что он у меня на службе.
Я был так обрадован, что, будь собакой, замахал бы хвостом.
– Выпьем! – велел мне Ричард.
Овейн ободряюще усмехнулся. Я широко улыбнулся в ответ, когда Филип налил мне вина.
Мы с герцогом чокнулись кубками, и он воздел свой, провозглашая тост:
– Долгих лет и здоровья тебе, Фердия. – Ричард обвел взглядом комнату. – За Фердию, или Руфуса, как его чаще называют!
Зазвучали крики «Фердия!» и «Руфус!», лицо мое сделалось таким же огненным, как волосы. Отдай Ричард приказ, подумалось мне, и я пошел бы за ним хоть в адское пекло. В следующий миг я вспомнил погибших отца и мать и задал себе вопрос: стали бы они гордиться сыном, который служит отпрыску короля Генриха? Ответа я не знал. Расстроившись, я прогнал эти мысли из головы.
Фиц-Алдельм выбрал именно эту минуту, чтобы войти в большой зал. Не зная, что к чему, он услышал хвалебные крики в мою честь, и, видно, желчь подкатила у него к горлу. Рыцарь бросил на меня ненавидящий взгляд, который я предпочел не заметить.
Я открыл было рот, чтобы провозгласить ответный тост в честь Ричарда, но Фиц-Алдельм меня прервал.
– Король здесь, сир, – громко доложил он. – Прямо сейчас въезжает в ворота.
– В такой час?
Герцог вскочил и потребовал плащ.
Мы с Филипом пошли за ним и наблюдали, как на сыром от дождей дворе происходит встреча отца и сына.
– Добро пожаловать, государь! – Ричард шагнул вперед, чтобы лично принять у короля поводья. – Я не ждал вас раньше следующей седмицы.
– Я приехал так быстро, как только смог, – сказал Генрих и, крякнув, слез с седла. – Божьи очи, я наполовину окоченел.
– Внутри пылает огонь, государь. Идем.
Ричард передал поводья мальчику из конюшни и подал отцу руку.
Мы вошли в зал. Все, кто сидел, вскочили. Короля устроили на самом почетном месте, Ричард сел рядом, предлагая ему вино и угощение.
Вскоре все узнали о нападении Генриха на Лимож. Он показал герцогу дыру, оставленную в плаще стрелой. Клянусь, даже балки в зале вздрогнули от гневного вопля Ричарда:
– Да они пытались убить вас, сир!
– Думаю, по ошибке, – сказал Генрих.
Потом вздохнул и сделал большой глоток.
– Думаете, сир? – (Я видел, как на шее Ричарда пульсирует жилка.) – На несколько дюймов выше, и вы были бы тяжело ранены или мертвы. И человек, пославший стрелу, сражается за Хэла и Джефри! Это дьявольский умысел.
– Я бы никогда не отдал подобного приказа, – раздался возглас с порога большого зала.
К крайнему своему изумлению, я увидел Молодого Короля. Плащ его пропитался дождевой водой, волосы прилипли к голове, на красивом лице застыла печаль. За спиной у него маячила пара таких же промокших рыцарей.
– Какая дерзость, Хэл! – рявкнул Ричард. По его знаку солдаты преградили путь Молодому Королю.
– Пусть подойдет, – сказал король, сурово глядя на старшего сына и наследника.
Ричард снова махнул рукой, и Молодой Король двинулся дальше, один. Король просто смотрел.
– Ну, Хэл? – строго спросил Ричард. – Что скажешь в свое оправдание?
– Едва узнав, что случилось, я запрыгнул на коня, государь. Та стрела была ошибкой. – Молодой Король сложил руки, прося о прощении. – Часовые приняли вас за отряд горожан, с которыми цитадель враждует.
Лимож разделился на две части, причем город остался верен королю.
– Это только слова, – отрезал Генрих. – С чего я должен тебе верить?
Ричард хотел что-то сказать, но посмотрел на короля и прикусил язык.
Мне подумалось, что герцог должен радоваться, видя, как зол отец, и надеяться, что он рассорится с Молодым Королем без его, Ричарда, помощи.
– Что бы ни стояло между нами, государь, я никогда не стану желать вам вреда! Как и Джефри. Клянусь.
В голосе Молодого Короля слышалась мольба.
– Уходи. – Генрих отвернулся от старшего сына.
– Государь…
– Ты слышал, что сказал наш господин отец, – пророкотал Ричард и сделал знак солдатам. – Выпроводите моего брата из зала!
К его чести, Молодой Король не стал унижаться. Попрощавшись с отцом – Генрих не ответил, – он вернулся к своим

