- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кому что достанется – и почему. Книга о рынках, которые работают без денег - Элвин Рот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
88
Adam Smith, An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations (Oxford: Oxford University Press, 2008), bk. 1, chap. 2, para. 2.
89
Ярым противником легализации торговли почками является один из главных героев этой сферы деятельности Фрэнк Дельмонико. Он принимал активное участие в формулировке так называемой Стамбульской декларации и занимает пост исполнительного директора ее попечительской группы, миссия которой – «продвигать, внедрять и поддерживать это постановление в целях искоренения нелегальной торговли органами, трансплантационного туризма и торгашества в этой сфере и способствовать внедрению эффективных и этичных практик трансплантации во всем мире». См.: http://www.declarationofistanbul.org/.
90
Информацию о заболеваниях почек в странах Африки см. Saraladevi Naicker, End-Stage Renal Disease in Sub-Saharan Africa, Ethnicity & Disease 19, no. 1 (2009): 13.
91
Отлично помню, как много лет назад мы обсуждали цвет скатерти в качестве индикатора типа ресторана с ныне ушедшим от нас моим коллегой по Иллинойсскому университету Джеральдом Сананкиком.
92
Все цитаты в этой части главы взяты из F. A. Hayek, The Collected Works of F. A. Hayek, vol. 2, The Road to Serfdom: Text and Documents – The Definitive Edition, ed. Bruce Caldwell (Chicago: University of Chicago Press, 2007).
93
Хайек, по сути, сам указывал на путаницу в этих терминах: «На самом деле то, что в Европе называют “либеральным”, в США сегодня небезосновательно называют “консервативным”; а термин “либерализм” в последнее время используется в этой стране для описания того, что в Европе назвали бы “социализмом”. Однако не менее справедливо будет сказать о Европе, что ни одна тамошняя политическая партия, использующая сегодня эпитет “либеральная”, не придерживается либеральных принципов XIX века». F. A. Hayek, Liberalism, chap. 9 in New Studies in Philosophy, Politics, Economics and the History of Ideas (London: Routledge & Kegan Paul, 1982), 119–151.
94
Когда Эрик Будиш (о котором я рассказывал в главе 5) выступает перед аудиторией профессиональных финансистов, среди которых встречаются миллиардеры, он часто сталкивается с тем, что поначалу люди довольно скептически относятся к идее о том, что рынки, на которых они работают, могли бы существенно выиграть от тщательно продуманного изменения дизайна. Но Эрик сам рассказывал мне, как после одного из таких выступлений известный финансист встал и сказал примерно следующее: «Не думал, что когда-нибудь скажу это, поэтому сразу предупрежу, что я не коммунист. Рынки нуждаются в правилах, но нам нужно не больше правил, а другие правила».
95
Конечно, одна из задач дизайна рынка – сосредоточиться на более широкой категории понятий, нежели просто товарные рынки, на которых все определяется исключительно ценой. Хорошим стартом в этом плане нас обеспечивает английский язык, говорящий фактически не только о рынках труда, но и о брачных рынках.
Комментарии
1
Паросочетание – термин из теории графов, обозначающий такое подмножество ребер графа, в котором никакие два ребра не смежны; устойчивое паросочетание – паросочетание без блокирующих пар. Прим. ред.
2
Невидимая рука рынка – термин, введенный Адамом Смитом, означает рыночный механизм саморегулирования экономики. Прим. ред.
3
Medicare – федеральная программа медицинского страхования лиц пенсионного возраста, а также людей, страдающих хроническими и неизлечимыми заболеваниями, в США. Прим. ред.
4
Слова из песни одного из самых известных бродвейских мюзиклов «Скрипач на крыше» по мотивам рассказов Шолом-Алейхема о Тевье-молочнике. Прим. ред.
5
Система измерения количества аудитории, разработанная американской компанией Nielsen Media Research для оценки аудитории телевизионных программ в США. Прим перев.
6
Биржевой символ акций инвестиционного фонда, портфель которого состоит из акций компаний, учитывающихся при расчете индекса S&P500; их стоимость соответствует 1/10 величины индекса S&P500. Прим. ред.
7
Фьючерсы на фондовый индекс S&P500. Прим. ред.
8
Маркет-мейкеры – активные участники рынка; крупные банки и финансовые компании, которые определяют текущие котировки финансовых продуктов. Прим. перев.
9
Гражданская война в США (1861–1865) – война между федеральным правительством США, опиравшимся на северные штаты страны, против одиннадцати южных штатов, объявивших о выходе из федерации из-за несогласия с планами президента Авраама Линкольна по отмене рабства и образовавших независимое государство – Конфедерацию штатов. Прим. ред.
10
Принудительная десегрегация государственных школ осуществлялась в период с 1974 по 1988 год, когда правительство обнаружило, что в школах Бостона не соблюдается закон о равенстве граждан с любым цветом кожи, принятый в 1965 году. Выражалась эта политика в том, что белых детей возили на автобусах в школы в неблагополучных районах, где проживало преимущественно темнокожее население, чтобы создать равномерное распределение белых и черных школьников. Это вызвало бурю протестов со стороны родителей. Прим. ред.
11
Игра слов с именем Харди. Одно из значений слова hardly переводится с английского как «вряд ли. Прим. перев.
12
Селективные школы – школы с избирательным отбором для одаренных детей. Прим. ред.
13
Инклюзивная школа – это учебное заведение, открытое для обучения всем детям, независимо от их физических, интеллектуальных, социальных или других особенностей. Прим. ред.
14
Джонни Эпплсид – христианский миссионер и пионер, начавший первым сажать в США яблони; стал фольклорным персонажем. Прим. перев.
15
В оригинале это предложение написано так: I will certainly attend CMU if adCMUted (если меня примут, я обязательно буду учиться в вашем университете). Автор письма автоматически заменил MIT на CMU, но не заметил, что одновременно подобное сочетание букв заменилось и в слове admitted. Прим. перев.
16
Бутлегер – подпольный торговец спиртными напитками. Прим. ред.
17
Издана на русском языке: Вебер М. Избранное. Протестантская этика и дух капитализма. СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2013. Прим. ред.
18
Союз – во времена Гражданской войны в США 1861–1865 годов федерация 24 северных штатов, противостоящая южным штатам. Прим. ред.
19
В основе философии либертарианства лежит право каждого человека на самопринадлежность, исходя из чего каждый имеет абсолютное право управлять своей жизнью, телом, словами, поступками и честно нажитым имуществом и, соответственно, обязан уважать соответствующие права остальных людей. Прим. ред.

