- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пожар Саниры - Эд Данилюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да как тебе объяснить, что мы выдумали про охотников! Нас избивало четверо взрослых мужиков, нам нужно было срочно рассказать им хоть что-нибудь!
– А теперь вас будут умерщвлять четверо других взрослых мужиков! – Корики пригнулась к мешку со змеями и стала его развязывать. – Хочешь посмотреть, что будет шевелиться во рту Ниматы, когда найдут его тело? За раздробленным подбородком, переломанными зубами и размозжёнными губами?
Санира содрогнулся.
– Вы меня всё равно умертвите, – устало проговорил он. – Вы всех нас всё равно умертвите. И обязательно обставите всё как обряд змеепоклонников. Я, Такипи и Нимата не можем бесследно исчезнуть. Ведь тогда горожане решат, что мы сбежали. А если сбежали, значит, это мы устроили пожар и умертвили Радигу. А если это были мы и мы сбежали, то люди вздохнут с облегчением – «были безумцы, да, были, но их среди нас больше нет»! Город тут же отправит своих мужчин на новое место!
– Какой умный! – процедила Корики, подняв голову и сверля Саниру взглядом.
– Странно, что ты мне нравилась… – пробормотал юноша. – Неужели я действительно хотел целовать такую мерзкую морду…
Ухмылка сползла с губ Корики.
– А меня вот от твоей рожи воротило всегда, – буркнула она. И снова взялась за мешок со змеями.
– Кстати, ты знаешь, из какого дома Нимата? – вдруг невпопад спросил Санира.
Вопрос был настолько неожиданным, что все головы разом повернулись к юноше. Корики нахмурилась.
– Ты мне что-то говорил. Не помню. А что?
Санира хмыкнул.
– Я так и понял. А тебя не удивило, что здесь нигде нет обрывков верёвок?
Судя по натянувшимся на голове Саниры волосам, Десуна оглянулся.
– Друзья Радиги ведь связали нас, – продолжал юноша. – Мы как-то освободились. Но где эти верёвки?
Девушка метнула взгляд по углам.
– Ну, и где?
Десуна встряхнул юношу, и тот вскрикнул от боли.
– Не сломай ему шею! – буркнула Корики мрачно. – Слишком лёгкая смерть!
Юноша почувствовал прилив ярости, но взял себя в руки.
– Я из дома Наистарейшей, – вдруг отозвался Нимата.
Лицо Корики напряглось.
– Он из дома Наистарейшей, – эхом повторил Санира. – Что должна была сделать Цукеги, когда её сын рассказал за вечерним костром о связанном племяннике Субеди? И что должна была сделать Наистарейшая, когда Цукеги прибежала к ней? А Гарола, когда обе жрицы оторвали его от ужина?
Санира замолчал. Пусть что угодно говорят, но смотреть на ошеломлённую Корики доставляло ему самое настоящее наслаждение.
– А дом Ленари? Мой отец? Как скоро обо всём узнал бы мой отец? И неужели бы он выслушал рассказ о связанном сыне и лёг спать?
Глаза девушки тревожно забегали по комнате.
– А ещё у Цукеги, как ты знаешь, остановился разбойник, Бовина. Все его подозрения касались вас, купцов, не ведущих торговли и упрямо остающихся в Городе без всякой видимой цели. А он что бы сделал? Человек, ставший мне другом? Он бы побежал проверять Десуну. Сначала у Падани, потом в лагере торговцев. Никого не застав, он заглянул бы в ваши тюки с товаром…
Стало невероятно тихо. Санира не торопился.
– Мадара, Гарола и Бовина немедленно направились бы сюда. Может, по отдельности. Может, все вместе.
Корики ошарашенно оглянулась на открытую дверь.
– Вы ведь шли? Торопились, но всё же шли? А они бы бежали! Настоящие, опытные воины умеют быстро бегать!
Рука, державшая Саниру за волосы, разжалась. Перед глазами появилась ладонь Десуны, тут же схватившая клевец.
– Ты хотела знать, где обрывки верёвок, которыми мы были связаны, – продолжал юноша. – Они в доме, стоящем рядом. Освободившись, мы не бросились в Город и не остались на месте. Мы перешли сюда. Знаешь почему?
Санира усмехнулся.
– Этот дом крепче. Его перекрытия всё ещё способны выдержать нескольких мужчин.
Взгляд Корики метнулся вверх, и в то же мгновение Санира выкрикнул:
– Варами!
5Дом глинокопов
Услышав оговорённое слово, на голову торговцев из-под крыши обрушились Гарола, Бовина и Мадара. Снаружи в дверь ворвался Тисака.
Нимата одним движением сумел под удерживавшим его братом Корики перевернуться на спину и вцепился в него, опрокидывая на землю. Санира схватил дубину – невольно, неосознанно, скорее потому, что та лежала рядом на земле.
Десуна пытался сопротивляться, но в тесноте комнаты не смог даже подняться на ноги. Несколько мучительных мгновений он вырывался из рук, не замечая, что придавил к полу пленённого им Саниру, что не даёт ему дышать, что причиняет ему невероятную боль в повреждённых рёбрах. Потом обмяк, сдаваясь. Воспользоваться дубиной юноше так и не удалось.
Только Корики проявила к происходящему странное равнодушие. Её сразу же сбили с ног, не нарочно, просто так случилось, и она осталась там, где упала, неподвижная, тихая, безразличная. Рядом с ней лежали мешок с развязанной горловиной и мёртвая гадюка. Ещё две ползали по руке. Едва схватка закончилась, кто-то сломал хребет и им. Горожане поглядывали на девушку, однако никто к ней не притрагивался и с ней не разговаривал. Корики забилась в угол и замерла, так и не издав ни звука.
Санира поднялся с пола и остановился, тяжело дыша и держась за бок. Мало ему было боли в рёбрах, так ещё и накидка с той стороны была вся в крови. Видно, царапина, которую нанесла Корики копьём, была не такой уж поверхностной.
– Что там с тобой такое? – сердито спросил Мадара. – Когда же ты наконец повзрослеешь!
Гарола, связывавший в этот момент Десуну, оглянулся, покачал головой и резким движением оторвал от наряда пленённого кусок полотна.
– Вот, перевяжи, – буркнул он, протягивая ткань Мадаре.
Морщась и кряхтя, Санира стянул с себя накидку. На боку действительно было довольно много крови. В неверном, дрожащем свете факела рана казалась гораздо хуже, чем была на самом деле.
Юноша невольно бросил взгляд на Корики. Та смотрела в пол. Пальцы укушенной руки уже стали наливаться багрово-синим отёком.
В своём углу закопошилась Такипи, поднялась, забрала у отца кусок полотна и склонилась над братом. Она была мертвенно-бледной. Холодное равнодушие сковывало её лицо.
– Бог-Змей, это я, Такипи-младшая дома Ленари, всегда приносящая тебе жертвы… – начала она тихим ровным голосом.
Корики скривила губы.
– Да тебя пороли! – хмыкнул вождь Города, бросив взгляд на спину Саниры.
Такипи вздрогнула всем телом, песнь её захлебнулась. Она вдруг издала громкий звук, её плечи затряслись, из глаз хлынули слёзы, и она зарыдала в голос.
Санира растерянно обнял её. Подошёл Мадара, прижался лбом к волосам, стал что-то тихо говорить.
– Надо найти тех двоих, что пошли за хворостом, – сказал, отведя взгляд от Такипи-младшей, Гарола. – Мужчины – со мной! Не прошедшие обряда юноши охраняют пленённых!
Такипи неожиданно вырвалась из рук родных и метнулась к Десуне.
– Ты никогда меня не любил! – крикнула она сквозь слёзы.
Странник пожал плечами:
– А тебя только любовь сейчас и волнует! – буркнул он. – Ты понимаешь, что теперь со мной сделают?
– Ты меня не любил… – повторила девушка гораздо тише.
– Конечно, нет! – злобно каркнула из своего угла Корики. – Его от тебя воротит!
Такипи всхлипнула, отвернулась.
– А зачем же… зачем же ты со мной ходил?
– А как бы ещё я мог объяснить, почему так долго сижу в вашем Городе? – пожал плечами Десуна. Он помолчал немного и добавил, скривившись: – Да и слухи про змеепоклонников надо было как-то распускать…
Несколько мгновений царила тишина, потом раздался сдавленный звук, плечи девушки затряслись, и она вновь зарыдала.
Мадара, шепча что-то, отвёл её в угол и усадил на пол.
К Санире подошёл Бовина и одним точным движением затянул повязку, уже наложенную Такипи.
Юноша невольно вскрикнул, но дышать сразу стало легче.
Странник закрепил ткань и ободряюще хлопнул Саниру по плечу.
– Бог-Змей да не обделит тебя здоровьем!
Юноша неуклюже, боясь вызвать новые уколы боли, стал натягивать на себя накидку.
– Всё, идём! – скомандовал Гарола, стоя в двери. – Мадара, можешь остаться.
6Дом глинокопов
В корыте глинокопов горел огонь, наполняя комнату светом и теплом.
Новых пленённых не было. Оба купца, ушедшие за хворостом, погибли в схватке, хотя их и пытались захватить живыми.
– Всё указывало на Десуну, – говорил устроившийся у стены Гарола. – Было, например, известно, что он не ночевал в доме Падани ни в ночь пожара, ни когда умертвили Радигу…
– Ничего себе! – воскликнул Санира. – Почему же мне никто об этом не сказал?
Старший стражник взглянул на юношу и хохотнул:
– Вот такого я ещё ни разу в жизни не слышал!
Санира покраснел.
– Прости его, Гарола, – тут же отозвался Мадара, толкая сына в плечо, – он молод и многого не понимает.
Вождь Города, качая головой, махнул рукой.