- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Острова междумирья - Вадим Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Больше всего меня огорчает, что правитель остался без удовольствия беседовать со мной, – продолжал говорунчик. – Меня к нему привез посол соседнего государства в знак перемирия, чтобы я услаждал его слух приятной беседой, но эти маги зазвали меня в лес, чтобы никто из посторонних не помешал нашему общению. Правитель был превосходным слушателем, и он, конечно, понял бы всю глубину проблемы муравьиных укусов – на мой взгляд, по важности она приближается к государственной.
– Чего мне до сих пор не хватало – так это обсуждать подобные государственные проблемы, – прошипел сквозь зубы Хирро, оказавшийся самым нетерпеливым. – И почему эти муравьи тебя здесь не сожрали, болтливая тварь!
Носатая морда говорунчика приняла выражение, отчетливо показывающее, что он оскорблен до глубины души.
– Теперь я вижу, что вы – нечуткий и бестактный слушатель, – обличающим тоном произнес он. – Вы недостойны того, чтобы я разговаривал с вами, и я хочу разъяснить вам со всей обстоятельностью, почему вы недостойны этого. Вы внесли еще одно глубочайшее разочарование в мое обширное познание человеческих пороков и несовершенств, и уже за одно это недостойны общения со мной. Вы не обладаете элементарной культурой разумного существа, заключающейся в том, чтобы уметь до конца выслушать собеседника, и это вынуждает меня сообщить вам, что я больше не желаю опускаться до общения с вами. Вы не понимаете глубочайших и животрепещущих проблем, которые волнуют лучшие умы разумных существ, вы слишком грубы для того, чтобы эти проблемы затронули вас, и я вынужден исключить вас из числа моих слушателей. Вы не…
– Так не разговаривай же со мной!!! – окончательно вышел из терпения пиртянин. – Или я не ручаюсь за себя!!!
– Я и не разговариваю, – с видом оскорбленного достоинства заявил говорунчик. – Я только считаю себя обязанным как можно подробнее довести до вашего сведения, почему я этого не делаю.
– Это правильно, – неожиданно вмешался в разговор Чанк, до этого тихо сидевший на плече Хирро. – Я давно знаю этого парня и могу полностью подтвердить, что иногда он бывает просто невозможным грубияном и хамом, – прощелкал он говорунчику. – Я вполне способен понять тех, кто возмущается его поведением, и полностью разделяю это возмущение.
– Ах! – обрадованно вздохнул говорунчик. – Какой вы чуткий и тактичный слушатель!
– Почему бы нам не уединиться и не обсудить безобразную выходку этого парня? —Чанк слетел с плеча мага и уселся на ветку над говорунчиком. – Такие серьезные разговоры требуют полной сосредоточенности.
– Да, конечно. – Все внимание говорунчика обратилось к птерону. – Как редко встретишь слушателя, который понимает необходимость уединения для доверительных разговоров!
Чанк перелетел на соседнюю ветку, затем на следующую. Говорунчик, как завороженный, пошел за ним. Вскоре они оба скрылись за деревьями, и надоедливый голосок говорунчика исчез из ушей магов.
Хирро встряхнул головой, словно стремясь вытрясти из нее этот голосок.
– Не знаю, как бы я обходился без Чанка, – с искренней признательностью объявил он. – А теперь, полагаю, мы можем вернуться к нашему делу.
Хотя в голове каждого из магов засело нечто от назойливого голоска говорунчика, мешавшее полностью сосредоточиться на деле, они все же сочинили удаленный вариант заклинания и разработали вспомогательную конструкцию для троих исполнителей. Они приняли за основу часто используемый в удаленных заклинаниях чертеж в виде дуги с чашей в фокусе, направленной вогнутой стороной на объект заклинания.
Поскольку Чанк взял говорунчика на себя, они беспрепятственно выбрали удобное место на обращенной к материку стороне островка. Гримальдус вынул из дорожного мешка силовые иглы, чашу, ингредиенты для колдовского раствора, и с привычной точностью начертил одной из игл широкую дугу. Хирро проверил ее направление на материк и удостоверился, что чертеж выполнен безукоризненно.
– Меня не покидает ощущение, что это заклинание не сработает, – поделился он своими опасениями. – Состав ингредиентов рассчитан на определенную мощность, которой вряд ли хватит для выполнения такого заклинания.
– Это наибольшая мощность, которую можно получить по подобной методике, – ответил Гримальдус. – В известной мне теории магии нет более сильных средств.
– Я знаю, – согласился Хирро, – но заклинание, не подкрепленное достаточным количеством силы, останется словами и больше ничем. Хотя теоретически оно верно, на практике оно может оказаться невыполнимым.
– Мы должны попытаться, – в голосе Гримальдуса прозвучало неявное согласие со словами пиртянина. – Я надеюсь, что наша совместная сила дополнит слабость ингредиентов. Все-таки основное в колдовстве – это сила мага, и мне известно множество заклинаний, которые опираются только на нее. Зависимость от вспомогательных средств не безусловна, при соответствующей подготовке можно вообще обходиться без них. Драконы, например, никогда не пользуются ничем, кроме собственной колдовской силы.
– По-моему, неправильно начинать колдовство, не будучи заранее уверенным в его исходе, – сказал Зербинас. – Это снижает шансы на успех.
– В таком колдовстве невозможно быть уверенным заранее, – ответил не Хирро, а Гримальдус, хотя замечание Зербинаса относилось к пиртянину. – Главное – быть уверенным во время его выполнения.
Он размешал ингредиенты в чаше и точным ударом силовой иглы приколол ее к фокусу дуги. Зербинас и Хирро воткнули остальные семь игл по размеченным точкам дуги и встали по ее краям, а Гримальдус остановился лицом к чаше на серединной точке. Убедившись, что все готовы начинать, он заговорил вводную часть заклинания, предназначавшуюся для концентрации силы.
Когда силовые вихри стянулись в чашу, маги начали основное заклинание. Гримальдус произнес слова силы, остальные двое повторили их мысленно, чтобы усилить и поддержать их. Каждый почувствовал, как тугие вихри выскользнули из чаши и устремились к материку, обволакивая его невидимым облаком, призванным преобразовать его в пыль.
Каждый из магов ощутил, что все получилось как нельзя лучше. Сила была собрана, сбалансирована и направлена, заклинание прошло безошибочно, именно так, как оно и было задумано. Не было ни малейшего диссонанса, и если перед началом работы у кого-то и были определенные сомнения, во время выполнения они были отброшены и отставлены, как это принято у опытных и умелых магов.
Но материк остался на месте. Хотя Зербинас не мог определить этого сам, он безошибочно догадался об этом по вытянувшимся лицам Хирро и Гримальдуса. Какое-то время все трое стояли, не говоря ни слова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
