- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Северные морские пути России - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Хорошо усвоенный большевиками гегелевский принцип «Если факты противоречат моей теории – тем хуже для фактов» лег в основу всей советской идеологической машины: никакие факты, если они противоречили идеологическим догмам, просто не имели право на существование. О них нельзя было говорить вслух – о них даже думать было опасно. Все сказанное высшей властью немедленно становилось истиной, и можно было только повторять уже известное, сказанное «наверху», поскольку только это было безопасно, да и то не всегда. «Наверх» проникала, в свою очередь, только информация, подтверждавшая сказанное там, а вся остальная отсекалась, считалась «вражескими вылазками», «вредительством» или в лучшем случае «отсутствием бдительности».
Все сказанное официально становилось истиной, а поскольку говорить можно было далеко не все, то и истина была известна заранее. Перед нами – обратное влияние риторики на реальность, когда даже серьезные профессиональные обсуждения страдают от того, что говорить можно не все: риторика из механизма оформления мысли превращается в механизм порождения мысли.
Важно, что фраза «об этом нельзя говорить» означает не только внутренний запрет, основанный на страхе наказания. Проблема еще и в том, что, оставаясь в пределах тоталитарного языка, говорящие на нем просто не могут – физически не могут! – говорить какие-то вещи. У них просто «не поворачивается язык» сказать не то, что допустимо, не то, что «правильно» и «уместно», даже если «правильное» – ложно.
Подчеркну еще раз, что СА представляет собой настоящую сокровищницу сведений об истории освоения Арктики и, в частности, об истории СМП. Статьи 1930‐х гг. могут быть полезны и сегодня как описание этапов этой истории. Однако, как и другие советские источники, они несут на себе все признаки эпохи и являются одновременно прекрасным источником информации о методах советской пропаганды 1930‐х гг. Необходимость перепроверять и сверять исторические документы любой эпохи в истории – это, конечно, азбука работы историка. Однако разница между текстами, написанными на обычном языке, и документами, написанными на «новоязе», не количественная, а качественная. Тоталитарный язык, как знаменитый царь Мидас, превращает все на нем написанное в пропаганду, уродство и убожество которой мы отлично видим сегодня – но так ли эти тексты звучали для современников? Как для добычи нефти и газа из вечной мерзлоты нужна специальная подготовка и оборудование, так и для извлечения достоверной информации со страниц СА нужны специальные навыки.
Я ни в коем случае не хочу обвинять авторов или редакторов статей СА (или любых других советских научных журналов 1930‐х гг.). Те, кто писал статьи для СА, те, кто их редактировал и печатал, делали все от них зависящее, чтобы донести до читателей содержательную информацию, а читатели рассматривали журнал как интересный и полезный источник научных данных о ледовой обстановке, прогнозах погоды, судоходстве, жилищном строительстве, положительном и отрицательном опыте изучения и освоения Арктики.
Более того, мы сегодня отдаем должное смелости людей, которые отваживались в то трагическое время публиковать что-либо, кроме славословий: мы должны понимать, что каждый раз, переходя от ритуальных восхвалений «мудрой политики большевистской партии и лично товарища Сталина» к описанию «отдельных недостатков», авторы в буквальном смысле слова рисковали головой.
Конечно, это справедливо не только для статей СА. Любые документы советского периода требуют «двойной оптики», умения «читать между строк». О советском документе нельзя судить только по его содержанию; необходимо иметь в виду его социальный, экономический, политический и идеологический контекст и обращать внимание на явные – или замаскированные – методы его фальсификации (Яров, 2009: 5–6).
ЛИТЕРАТУРА
Вахтин Н. Б., Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка: Учебное пособие. СПб.: Гуманитарная Академия / Европейский университет в Санкт-Петербурге, 2004.
Вересоцкий Е., Гранков Л. СМП: Восемь десятилетий по одному пути // Морской флот. 2012. № 6. Источник: http://www.morvesti.ru/tems/detail.php?ID=29187.
Водолазов А. «Там за далью непогоды»: описание жизни Александра Светакова // Голоса Сибири. Литературный альманах. 2005–2006. Вып. 3 и 4. Источник: http://golosasibiri.narod.ru/almanah/vyp_3/032_vodolazov_01.htm.
Гусейнов Г. Советские идеологемы в постсоветском дискурсе 1990-х. М.: Три квадрата, 2003.
Гусейнов Г. Д. С. П. советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х. М.: Три квадрата, 2004.
Заславский В., Фабрис М. Лексика неравенства: к проблеме развития русского языка в советский период // Revue des études slaves. 1982. Vol. 54. № 3. P. 387–401.
Земская Е. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкозания. 1996. № 3. С. 23–31.
Клемперер В. LTI. Язык Третьего рейха. Записная книжка филолога / Пер. с нем. М.: Прогресс-Традиция, 1998.
Купина Н. А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реалии. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1995.
Купина Н. А. Языковое сопротивление в контексте тоталитарной культуры. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999.
Левин Ю. И. Семиотика советских лозунгов // Wiener Slawistischer Almanach. 1988. Bd. 22. S. 69–85.
Левин Ю. И. Истина в дискурсе // Семиотика и информатика. 1994. Вып. 34. C. 124–163.
Несовершенная публичная сфера. История режимов публичности в России. Сборник статей / Сост. Т. Атнашев, Т. Вайзер, М. Велижев. М.: Новое литературное обозрение, 2021.
«Синдром публичной немоты»: история и современные практики публичных дебатов в России / Отв. ред. Н. Б. Вахтин, Б. М. Фирсов. М.: Новое литературное обозрение, 2017.
Чудакова М. О. Язык распавшейся цивилизации: материалы к теме // Мариэтта Чудакова: новые работы: 2003–2006. М.: Время, 2007. С. 234–348.
Широков А. И. Государственная политика на северо-востоке России в 1920–1950‐х гг. Опыт и уроки истории / Под ред. Э. И. Черняка. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2009.
Шляпентох В. Умолчание имен как индикатор авторитаризма, б. д. Источник: https://cdclv.unlv.edu/archives/articles/shlap_names.html.
Яров С. В. Источники для изучения общественных настроений и культуры России XX века. СПб.: Нестор-История, 2009.
Dunn J. A. The transformation of Russian from a language of the Soviet type to a language of the Western type // Language and Society in Post-Communist Europe / Ed. J. Dunn. Basingstoke; New York: McMillam, 1999. P. 3–11.
Epstein M. Relativistic Patterns in Totalitarian Thinking: an Inquiry into the Language of Soviet Ideology. Kennan Institute for Advanced Russian Studies. Occasional Paper. № 243. Washington: The Woodrow Wilson International Center for Scholars, 1991. Источник: http://www.emory.edu/INTELNET/ideolanguage2.html.
Gorham M. S. Speaking in Soviet Tongues: Language Culture and the Politics of Voice in Revolutionary Russia. Northern Illinois University Press, 2003.
Gorham M. S. After Newspeak: Language Culture and Politics in

