- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь в огне - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, Рианнон все-таки пришла одна. Джулиан не торопился, наблюдая за ней, ожидая, когда она сама обернется. Но она стояла все так же неподвижно. Внешне безразличный, он небрежно оперся о притолоку и сложил руки на груди.
— Вы звали меня? — вежливо спросил Джулиан.
Она вздрогнула и мгновенно обернулась. Ее узкая ладонь взлетела к горлу. На мгновение ему показалось, что в ее взгляде мелькнуло какое-то чувство. А может, это всего лишь отблеск церковных свечей в ее волшебных зеленых глазах? Как бы то ни было, невидимая тень вновь легла на ее лицо, она опустила ресницы.
— Вы пришли…
Он пожал плечами, не делая попытки приблизиться. Поразительно, ничто не могло ее испортить. Ни эта убогая обстановка, ни простое черное платье, пи изнуряющая работа по уходу за ранеными янки в походных условиях. Она выглядела усталой, изможденной и похудевшей. Но в то же время осанка оставалась все такой же царственной, а черты все такими же прелестными.
— Вы звали меня, и, да, я пришел.
Она еще ниже опустила голову и еле слышно проговорила, почти прошептала:
— Я не слышала, как вы вошли. Вы уже долго здесь?
— Достаточно долго. Вы общаетесь с Господом? Или, может быть, с Ричардом?
Она негодующе взмахнула ресницами, в глазах вспыхнули сердитые огоньки. Ее обидел его едкий тон. Потом тень гнева внезапно слетела с нее, и она сказала все так же тихо:
— Мне ужасно неловко…
— Могу себе вообразить. Еще бы! Вы упрямо говорите, что между нами ничего не произошло, но при этом отчего-то зазываете в церковь, напоминаете мне о моем благородстве…
— Мне казалось… это необходимо сделать! — прошептала она, обратив на него почти умоляющий взгляд.
— Значит, Ричард нам уже не помешает? Сегодня истек срок официального траура?
— При чем тут Ричард? Как вы смеете насмехаться над этим!
— Я просто пытаюсь уяснить себе мотив вашего приглашения, Рианнон. Только и всего.
— Вы жестоки.
— Оглянитесь вокруг. Идет война. Мне кажется, сейчас не время для светских любезностей. Вы позвали меня, вы чего-то хотите от меня, давайте не будем отвлекаться. Итак, я слушаю.
— А что вы хотите от меня? — Она вновь подняла на него просительный взгляд.
— М-м, для начала хотя бы признания имевших место фактов.
Она прикусила губу, и в ее глазах вновь отразилось возмущение.
— Неужели вы не понимаете!.. Я не хотела всего этого, у меня до сих пор не укладывается в голове, как…
— Вы спутали меня с почившим Ричардом?
Они по-прежнему стояли в разных концах прохода. А если бы она могла до него дотянуться, то пощечины, пожалуй. было бы не избежать. Что ж, возможно, он ее и заслужил. Но его тоже можно понять. Сначала его используют в качестве некоего суррогата, а потом говорят о том, что он джентльмен и должен что-то сделать в связи со случившимся. Ах, ах… «Вы не бросите на произвол судьбы невинных и не позволите другим жить в бесчестье и позоре…» «Невинные» — это ребенок, не иначе. Прелестно!
Он махнул рукой, предупреждая очередной ее негодующий возглас.
— Ладно, вернемся к вашему письму. Как вы совершенно справедливо в нем указали, сейчас идет война. А я действительно хочу, чтобы мой ребенок рос с моим именем. Речь идет о моем ребенке, не так ли? Надеюсь, вы больше никого не соблазняли под влиянием наркотического дурмана?
Она устремила на него взгляд, исполненный ненависти, затем торопливо направилась по проходу к дверям.
— Прошу прощения, что отняла ваше время. Будь что будет, мне все равно. Так или иначе, хуже вас…
Он поймал ее за руку, когда она попыталась пройти мимо, и властно развернул лицом к себе.
— Перестаньте, Рианнон. Ни к чему это, право. Где священник?
— Что?!
— Вы позвали меня сюда с тем, чтобы я на вас женился. Повторяю, где священник?
Ее лицо вспыхнуло.
— Он… наверное, сейчас придет. Я… Мне нужно было сначала просто поговорить.
— Ага, навести мосты? Или опять обмануть меня?
— Нет! Я… — Она запнулась, ресницы дрогнули и вновь опустились. — Да, мне нужно, чтобы вы на мне женились. Вы это сделаете?
Он ответил не сразу. Усмехнулся. Она подняла на него глаза и тут же вновь их опустила.
— Если вы намерены издеваться надо мной, я лучше…
— Постойте, постойте, Рианнон. Жениться? С наслаждением. Как я могу отказаться от столь заманчивого предложения?
За спиной стукнула дверь. Джулиан мгновенно обернулся, машинально положив руку на пояс. Черт возьми! Эта женщина кого угодно заставит забыть об осторожности! Но к счастью, это был всего лишь отец Викери, которого прислал по его приказу Дабни. Молодой приходский священник епископальной церкви из Джорджии.
— Прошу прощения, что задержался. Это вам не людей убивать. Сначала нужно подготовиться… — извиняющимся голосом пробормотал он, входя в церковь.
Рианнон посмотрела на него, словно на диковинного зверя, и пролепетала:
— Вы пришли, чтобы… э-э… помочь нам, да?
Джулиан с любопытством взглянул на нее. Так она действительно ждала священника? Может, она думает, что Викери прислали ее друзья-янки?
Священник виновато кашлянул в кулак.
— Для такого дела, как вы понимаете, нужны свидетели. Я тут нашел кое-кого. Между прочим, это непросто в такой ранний час. — Он посторонился, и в дверях показались две молодые женщины. Обе глуповато улыбались и с интересом озирались по сторонам. — Прошу вас, заходите.
— Как романтично! — прощебетала полненькая. — Я Эмма Дарроу, а это моя сестра Люси.
— Ага, ужасно мило, — согласилась с ней вторая.
— Не будем терять времени. Скоро совсем рассветет. Боже, Боже, неужели сегодня все повторится! — прошептал отец Викери, поднимая озабоченный взор к потолку. Вздохнув, он решительно взял Рианнон под руку и повел по проходу. — Так, встаньте здесь. Я все сделаю, как нужно, не беспокойтесь. Это вы, выходит, невеста?
— Да, святой отец, она, — со смешком ответил Джулиан. Можно подумать, тут целый табун невест. М-да… все это действительно было бы очень смешно, если бы не было так грустно.
Отец Викери заметно волновался, долго прокашливался, виновато хмыкал, суетился. Наконец он начал обряд венчания. Знакомое дело успокоило его, и он провел службу весьма быстро. Правда, когда пришла очередь Рианнон дать супружескую клятву, она словно воды в рот набрала и только подняла на Джулиана умоляющие глаза.
Он сжал ее руку, и это привело ее в чувство. Поначалу запинаясь, Рианнон все-таки сделала то. чего от нее ждали. Затем клятву принес Джулиан, пообещав любить и беречь свою жену до тех пор, пока смерть не разлучит их. За обручальное кольцо сошла его фамильная печатка.
— Объявляю вас мужем и женой! Поцелуйте новобрачную, сэр, и возвращаемся в лагерь! — сказал отец Викери. Сам он не стал ждать Джулиана, а торопливо побежал к выходу. — Эмма, Люси, идите за мной, мы закончили. Джулиан, поспешите! — крикнул он уже от дверей. — Целуйтесь, и дело с концом!

