- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Порочный ангел - Элейн Барбьери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она придет к тебе сегодня. У Харви Дейла был удар, и она…
— Удар? — Росс коротко рассмеялся. — Все-таки Бог, наверное, существует. — Чарлз нахмурился.
— Как бы то ни было, я пришел сюда не за тем, чтобы обсуждать Девину и ее отца. Я хотел осмотреть твою руку. Еще я хотел сказать, что слишком поздно понял, какую роль, сам того не желая, сыграл во всем этом деле. Извинения, разумеется, ничего не изменят, но…
— Именно, Картер. Они абсолютно ничего не изменят.
Чарлз еще раз глубоко вздохнул, охваченный глубоким чувством безысходности.
— Но я все равно хочу сказать. Росс. Прости меня, прости, что я не поверил тебе и нашему отцу.
— Как ты сам сказал. Картер, твои извинения ничего не изменят. Отец в могиле, и все считают, что он был всего лишь невежественным старателем. Харви Дейлу все сошло с рук, и с его везением он, может, еще успеет обмануть с десяток таких же наивных людей.
— Я собираюсь найти тебе хорошего адвоката, Росс. — Росс снова засмеялся:
— Зачем? Я же виноват во всем, что они предъявят мне. Спроси Девину, она подтвердит. Я уверен, она охотно повторит ту печальную историю, которую я рассказал ей. — Росс продолжал смеяться, но это был грустный смех. — Не беспокойся. Картер. Они будут судить меня и вынесут приговор, но не смогут отправить назад в Юму. Чарлз посмотрел на брата с тревогой:
— Что ты хочешь сказать. Росс?
— То, что сказал. Картер, ты осмотрел мою руку? Теперь можешь уйти.
— Росс…
Повернувшись, Росс постучал кулаком в дверь:
— Пять минут истекли, шериф! Нашему доброму доктору пора идти.
Когда дверь открылась, Чарлз попытался еще раз что-то сказать:
— Росс, ты…
Росс сурово смотрел прямо в глаза Чарлзу:
— Не приходи больше, Картер.
— Но…
— Я сказал: не приходи!
Росс отвернулся от брата и подошел к стене. Чарлз еще постоял у двери. Но за его спиной напомнили:
— Доктор, вы ему больше не нужны. — Чарлз вышел из камеры.
Джейк надвинул шляпу низко на лоб и неторопливо пошел по Шестой улице, стараясь выглядеть спокойным. Из-под шляпы он рассматривал здание тюрьмы.
Господи, что творилось вчера! Поисковый отряд шерифа Бонда вернулся в город из очередной поездки, но на этот раз все было не так, как раньше. Однако вчера они уже точно знали, куда ехать — к укрытой за дальними холмами хижине. Видимо, там что-то произошло, потому что Харви Дейла привезли без чувств. А Росс ехал на лошади под конвоем, и лицо у него было в крови. И Чарлз Картер, точная копия Росса, тоже оказался в отряде. У Девины Дейл было заплаканное лицо. Она не радовалась своему освобождению.
Джейк вспомнил, какая паника охватила его, когда он решил, что Харви Дейл мертв. Он не хотел этого, ведь тогда весь город будет добиваться казни Росса. Но сейчас он понимал, насколько был глуп. Для Росса оказаться в Юме гораздо страшнее, чем быть казненным.
Проклятие! Город гудел как растревоженный улей! Снова вспоминали об аварии на шахте и гибели шахтеров. Снова осуждали Росса — за то, в чем он вовсе не был виновен.
Джейк нахмурился. Он размышлял. Они с Россом спрятали деньги, похищенные у Дейла, и собирались начать жизнь заново, но теперь все сорвалось. У Джейка было столько денег, что он не знал, что с ними делать, но сейчас ему было наплевать на деньги. У него никого не было, кроме Росса, особенно сейчас, когда он потерял Лай Хуа.
В дверях тюрьмы появилась знакомая фигура. Джейк обрадовался, но вскоре понял, что ошибся, и укрылся в ближайшем дверном проеме, чтобы его не заметил Чарлз Картер. Господи, он никогда не привыкнет! Картер так похож на Росса!
Подождав, пока доктор скроется из виду, Джейк приподнял шляпу и вытер испарину на лбу. Выйдя на улицу, он медленно, будто гулял, направился к тюрьме. Он должен вытащить Росса оттуда. У Росса нет никаких шансов в этом городе. Здесь его ожидает только отправка в Юму, и Харви Дейл, пусть прикованный к постели, позаботится о том, чтобы это случилось поскорее. Джейк знал, насколько велико сейчас отчаяние Росса.
Ему и Россу сейчас пригодилась бы помощь Мака и Гарри; оба были надежными и преданными, но они уже покинули город и теперь их не найти. Без них у Джейка было мало шансов вытащить Росса из тюрьмы.
Джейк знал, что, окажись он сейчас на месте Росса, тот бы его спас, не допустил бы, чтобы его, Джейка, увезли в Юму.
Борясь с усталостью, Девина встала с кресла и подошла к кровати. Специально приглашенный к отцу доктор Гастингс заканчивал осмотр.
— Состояние вашего отца стабильное, Девина, но пока я не могу делать какие-либо прогнозы. Через несколько дней мы будем знать, окончательно он парализован или нет.
Глядя на бледное лицо отца, Девина готова была разрыдаться. Нездоровый румянец исчез, и теперь кожа его приобрела землистый оттенок; одна сторона лица была сильно перекошена, губы как-то нелепо растянуты. Левая рука неподвижно лежала вдоль тела, и Девина знала, что так же беспомощна и левая нога. «Ах, отец, если бы мама была жива, она все равно любила бы тебя, как бы болен ты ни был. Она бы заботилась о тебе».
— Девина…
Отец что-то бормотал, с трудом выговорил ее имя. Глаза открылись и наконец остановились на ее лице; скривившиеся губы приоткрылись, когда он снова попытался заговорить. Девина склонилась над ним, пытаясь улыбнуться.
— Да, отец. С тобой. все хорошо, ты дома. Доктор Гастингс говорит… . .
— Где он?
Девина быстро взглянула на, доктора Гастингса.
— Он здесь, рядом со мной, отец.
— Моррисон…
Девина тяжело сглотнула.
— Он в тюрьме.
— Ты не пострадала от него?
— Нет, он не причинил мне вреда.
— Он заплатит.
— Отец, прошу тебя. Это не имеет значения.
— Он заплатит. Я заставлю его заплатить.
— Отец, тебе нельзя волноваться.
Харви Дейл был возбужден. Девина взглянула на доктора, ища у него поддержки, и почувствовала, как рука отца до боли сжала ее руку.
— Харви, успокойтесь, — сказал доктор. — Вы только навредите себе. Девина здесь, и никуда не денется. А Моррисон в тюрьме, там он и останется. Сейчас вам нужно отдыхать. Дайте, своему организму поправиться. Вы — крепкий мужчина. Вы обязательно поправитесь.
Но Харви не успокаивался:
— Он забрал мою дочь… все, что у меня есть… Он заплатит…
Противоречивые чувства охватили Девину, и она посмотрела на отца. Несмотря на тяжелое состояние, он продолжал угрожать, и Девине вдруг стало страшно. Но она все-таки погладила руку отца и прошептала:
— Отдыхай, отец. Я здесь.
— Значит, это правда.
— Я знала! Я так и знала! — Девина горько рассмеялась.
Чарлз усадил Девину на диван и, присев рядом, взял ее за руку.

