- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди туманов - Дебора Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленно и спокойно Джулиана повернулась к нему, дожидаясь, когда он закончит.
— И вы оказались правы, — горько сказал Эван. — Совершенно правы. Вы очень хорошо знаете меня. И я влюбился в нее без памяти с первого же взгляда. Жаль только, что вы не приняли во внимание чувства Кэтрин, вообразив, будто она тоже должна немедленно влюбиться в меня. Мне жаль вас разочаровывать, Джулиана, но этого не произошло. — И с болью он выдавил из себя последнюю фразу: — Она меня не любит.
— Почему ты так думаешь? Она не отходила от твоей постели дни и ночи и, плача, молила Бога, чтобы ты пришел в себя. Она не спала, не ела… Боже праведный, Эван, какие еще доказательства тебе нужны?
— Тогда почему она ушла, как только я заговорил о женитьбе? — Он с трудом перевел дыхание. — Перед тем как вы вошли, я собирался спросить ее, выйдет ли она за меня замуж. И она поняла это. Потому-то и сочла неудобным остаться здесь. Она собирается отказать мне, и ей было бы неловко знакомиться с моими родственниками, зная, что она не примет моего предложения.
— Не верю ни единому твоему слову, — оборвала его Джулиана. — Если Кэтрин не влюблена в тебя до беспамятства, значит, я ослепла и оглохла. Уверяю тебя, если бы ты имел возможность услышать, с каким трепетом она говорит о тебе, с какими глазами, с каким выражением лица, — ты бы не городил здесь этой чепухи…
— Но это было до того, как она узнала от Мэри, что я сын простого арендатора! — У Эвана не было сил слушать сказки, которые пыталась внушить ему Джулиана. — До того как я объяснил ей, почему распался наш брак с Генриеттой. Обнаружив, что я ей не пара, она…
— Мужчины! — фыркнула Джулиана с нескрываемым презрением и недовольством. — Глупцы — все как один! Когда речь идет о любви, неужели женщины думают о происхождении и о деньгах? — Она подошла к нему и положила руку на здоровое плечо. — Кэтрин умная, хорошая женщина. Чудесная женщина. И я нисколько не сомневаюсь, что ей совершенно нет дела до твоего происхождения. И больше я не желаю ничего слышать об этом.
— Тогда объясни, почему она не захотела познакомиться с моими родственниками? Почему сразу же ушла? — И ответил сам себе: — Она догадалась, что я собираюсь сказать. Любящая женщина должна была бы остаться и выслушать меня до конца.
Джулиана вздохнула и пожала плечами:
— Может быть. А может быть, и нет. Но я не верю, что она откажет тебе. Если Кэтрин настолько дорога тебе, как ты уверяешь, постарайся выяснить, что ее тревожит, вместо того, чтобы сидеть здесь и дуться.
— Благодарю за совет. Но я знаю Кэтрин лучше вас, Джулиана.
Пожав плечами еще раз, Джулиана направилась к двери.
— Прекрасно. Поступай как знаешь. Отказывайся от единственной женщины, которая подходит тебе и которой ты нужен. — Взявшись за дверную ручку, она остановилась и высокомерно посмотрела на него. — Только не попрекай меня потом своим разбитым сердцем. Я не жалею о том, что вмешалась. И уверена, что выбрала тебе достойную пару. Я только переоценила твою способность удержать эту женщину. — И Джулиана царственно выплыла из комнаты.
Эван выругался сквозь стиснутые зубы. Не следовало ему посвящать Джулиану в то, что случилось между ним и Кэтрин. Черт бы ее побрал, эту Джулиану! Она не права, совершенно не права. Кэтрин так заботливо ухаживала за ним только от сознания своей вины. В противном случае она не ушла бы, стоило ему заговорить о женитьбе.
«И, наверное, впервые в жизни, — подумал Эван, нахмурившись, — Джулиане придется признаться в том, что она ошибалась».
К сожалению.
20.
Джулиана делала все возможное, чтобы не вмешиваться. Она вправду очень старалась. И после разговора с Эваном, ничего не предприняла, когда миссис Прайс прислала записку, что чувствует себя неважно и не спустится к ужину. Джулиана продолжала крепиться и после того, как Эван попросил унести поднос, так и не притронувшись к еде, которую по его же требованию ему прислали. Джулиана легла в постель и попыталась не думать обо всем этом, решив не давать Эвану повода злиться на нее за то, что она сует нос не в свои дела.
Она сердилась и после того, как слуги сообщили ей, что Эван среди ночи потребовал себе бутылку бренди, чтобы притупить боль в плече, которая мешает ему уснуть. Боль в плече, как бы не так. Джулиана отлично знала, какую именно боль он хотел притупить. И это была вовсе не боль в плече.
И вот теперь Салли, явившись во время завтрака в столовую, сообщила, что миссис Прайс собирается уезжать и просит вернуть ее одежду.
И Джулиана поняла, — с нее хватит.
— Спасибо, Салли. Я сама этим займусь. Вы не поможете Беатрис протереть серебро?
Салли кивнула и вышла.
Что ты намерена предпринять? — осведомился Рис, когда его жена направилась к двери.
— Немножко образумить миссис Прайс.
— Может, не стоит? — с сомнением в голосе отозвался он. — Пусть они сами решают свои проблемы.
Она метнула в него яростный взгляд.
— Странно, как это ты заметил, что у них есть какие-то проблемы. И что они вообще интересуются друг другом. — Все ее долго сдерживаемое возмущение Эваном вырвалось наружу и выплеснулось теперь на голову мужа. — Мужчины обычно удивительно тупы, когда дело касается таких «пустяковых» вещей, как любовь.
Рис вскинул брови.
— Не всегда. Я прекрасно заметил, что Эван буквально тает при всяком упоминании о миссис Прайс. И наоборот, должен добавить.
— Таять — это прекрасно, но в данный момент оба они обратились в глупых упрямцев. И чтобы, они не потеряли друг друга и не сожалели потом об этом всю оставшуюся жизнь, должен вмешаться кто-то третий и помочь им.
— И этим «третьим» являешься, конечно же, ты, — съехидничал Рис.
— Даже и не пытайся удерживать меня, Рис! — Джулиана погрозила мужу пальцем. — Вчера, оставшись вдвоем, они сотворили какую-то глупость. И ее надо исправить. — Она помолчала и добавила: — Да, и приготовься к поездке в город.
— В город? — удивился Рис. — Зачем?
— Потому что, когда мне удастся устранить недоразумение, им надо будет побыть наедине. Так что мы с тобой отправимся на денек в Кармартен. Всем семейством. Маргарет надо заказать новое платье, а Оуэн жаждет повидаться с Эдгаром, который приехал домой из университета, — вот мы заодно и сделаем все дела.
Завершив свою речь, Джулиана выплыла из комнаты. И хотя она слышала, как рассмеялся Рис за ее спиной, было ясно — он смирился с необходимостью уехать, поскольку понял правоту жены. Ситуация действительно требовала ее вмешательства.
Дойдя до комнаты миссис Прайс, расположенной напротив комнаты Эвана, Джулиана помедлила, раздумывая, куда зайти сначала. Вчера она говорила с Званом — это ничего не дало. Значит, остается миссис Прайс. И Джулиана постучала к ней.
Увидев на пороге хозяйку дома, Кэтрин слегка смешалась, но тут же попыталась скрыть это
— Доброе утро, леди Джулиана.
Заплаканные глаза Кэтрин подтверждали, насколько верное решение приняла Джулиана.
— Можно войти?
Какую-то долю секунды Кэтрин колебалась, но потом кивнула и посторонилась, пропуская Джулиану.
Закрыв за собой дверь, та сразу приступила к делу.
— Салли сказала мне, что вы собираетесь сегодня утром уезжать, поэтому я пришла узнать, все ли у вас в порядке.
Отвернувшись, Кэтрин с запинкой проговорила:
— Все… хорошо.
— Вижу по вашим покрасневшим глазам, все идет как нельзя лучше.
Кэтрин напряглась:
— Пожалуйста, леди Джулиана, давайте не будем говорить об этом.
— Очень хорошо. Не будем. Но, по-моему, вам следует знать: напротив вас, в своей комнате, сидит Эван, который, убежден, будто вы не хотите выходить за него замуж из-за его низкого происхождения.
Вот оно. Это случилось. И хуже не могло быть. Но ничего исправить уже нельзя.
Кэтрин понадобилось несколько минут, чтобы собраться с силами и, подавив рыдания, ответить:
— Пусть. Так даже лучше, — прошептала она. Джулиана начинала выходить из себя. Эта женщина оказалась не менее упрямой, чем Эван.
— Так лучше? Послушайте меня, мисс Прайс. Это вовсе не лучше. Вы не имеете права оставлять Эвана с подобными мыслями, будто он недостоин столь высокородной дамы, как вы. В особенности, если у вас какие-то другие причины для отказа.
Миссис Прайс повернула к Джулиане залитое слезами лицо, но выражение его оставалось все таким же непреклонным.
— Как я уже сказала, леди Джулиана, у меня нет желания обсуждать это.
И тут Джулиана взорвалась:
— Зато у меня есть! Садитесь, миссис Прайс!
— Я не ста…
— Садитесь! — приказала Джулиана.
Непривычно командный тон и решительность Джулианы вынудили Кэтрин подчиниться. Она присела на краешек кровати и с вызовом посмотрела на собеседницу.
Джулиана скрестила руки на груди.
— Я расскажу вам некоторые вещи об этом молодом человеке, о которых я не говорила ни одной живой душе на свете. И даже ему самому. Он, без сомнения, возненавидит меня, если узнает, что я рассказала вам это. Но он для меня — как родной сын, и я не могу стоять в стороне и наблюдать, как он страдает.

