- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Демельза - Уинстон Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол ничего не ответил.
- Я знаю Марка еще с детства, Пол, и меня сильно огорчит, если его будут травить собаками, а потом повесят.
- Он будет болтаться на виселице, если сдастся, - заявил Пол.
- Ты знаешь, где он?
- Я ничего не знаю, но у меня есть некоторые догадки.
- Конечно, - Росс выпытал, что хотел. - Теперь слушай, Пол. Ты ведь знаешь бухту Нампары? Конечно, знаешь. Там две пещеры. В одной из них лодка.
- Да? - Пол бросил на него резкий взгляд.
- Маленькая лодка. Я ей пользуюсь для рыбной ловли у побережья. Весла я держу на отмели в задней части пещеры. Уключины у меня дома, так что никто не сможет воспользоваться лодкой без моего разрешения.
- Да? - Пол облизал губы.
- Да. Также дома есть съемная мачта и паруса, превращающие лодку в куттер. Это мореходное суденышко, я знаю из своего опыта. Не подходит для плаваний в океане, когда крутые волны, но летом решительный человек может преодолеть и намного худшие условия. В Англию Марку путь теперь заказан. Но к северу лежит Ирландия, а к югу - Франция, где сейчас волнения. У него есть знакомства в Бретани, и он плавал туда раньше.
- Разве? - Пол вспотел.
- Именно.
- А что с парусами и уключинами?
- Они могут обнаружиться в пещере после наступления темноты. И немного еды, чтобы не умереть с голода. Всё это просто мысли вслух.
- Благодарю за эти мысли. Кстати, если... - Пол потерся лбом о предплечье.
- Я ставлю только одно условие, - сказал Росс, ткнув ему в грудь длинным указательным пальцем. - Этот секрет останется между нами двумя или тремя. Быть соучастником убийства - вещь не очень приятная. И я не хочу, чтобы к этому был причастен Вайгас, поскольку Ник имеет обыкновение выбалтывать то, что может нанести другим ущерб. Есть некоторые люди при власти, чей аппетит улучшился бы, если бы я засунул свою голову в петлю. А я не собираюсь этого делать, ни ради тебя, ни ради твоего брата, ни ради всех разбитых сердец Меллина. Поэтому проделай всё осторожно. Заки Мартин поможет, если потребуется кто-то помимо твоей семьи.
- Нет, я все буду держать при себе, сэр. Нет необходимости вмешивать кого-либо еще. Это доконает папашу, если он увидит Марка болтающимся в петле, а может, и бабулю тоже, мы не думаем, что она такое переживет. Весь этот позор. Если такое случится...
- Ты знаешь, где он сейчас?
- Я знаю, где могу оставить записку - мы привыкли так играть еще детьми. Но думаю, только завтра вечером, раньше ничего не выйдет. Сначала я должен назначить встречу, а потом убедить его, что будет лучше для всех, если он уплывет. Говорят, его всё это сильно подкосило.
- Значит, с ним кто-то виделся?
- Да, - Пол окинул Росса быстрым взглядом.
- Я не думаю, что он откажется уехать, если ты упомянешь его отца. Но поторопись. Нужно успеть сделать это не позднее, чем завтра.
- Хорошо. Я так и сделаю. Если получится сегодня, я дам знать. И спасибо вам, сэр. Они не знают, как смогут вас отблагодарить, но отблагодарят. По чести отблагодарят.
Росс, повернувшись, побрел домой. Пол же вернулся в коттедж, где папаша Дэниэл продолжал что-то рассказывать своим дребезжащим, старческим голосом, словно и не прерывался. Старик всё говорил и говорил без умолку, лишь бы не наступалo молчание.
Глава шестая
Росс вернулся в Нампару в задумчивости. Он обнаружил, что Джон Гимлетт моет окна библиотеки, для которых миссис Гимлетт сшила шторы. Деятельность Гимлеттов, по контрасту с ленью Пэйнтеров, снова и снова его удивляла. Сад процветал. В прошлом году Демельза приобрела семена мальвы, и безветренным летом они украшали стены дома величественным пурпуром и багрянцем. Джулия лежала в кроватке в тени деревьев, и, увидев, что она проснулась, Росс подошел и взял её на руки. Дочка загукала, рассмеялась и схватила отца за волосы.
Демельза копалась в саду, и Росс с Джулией на плече побежал ей навстречу. Жена была в белом муслиновом платье, и ему доставило странное удовольствие увидеть, что она в перчатках. Постепенно, не важничая и без спешки, она улучшала свои манеры.
Этим летом она повзрослела. Её природная живость уже никуда не исчезнет, но она более-менее смогла её обуздать. Она также научилась мириться с тем поразительным фактом, что мужчины сочли её достойной того, чтобы волочиться за ней.
Джулия радостно взвизгнула, и Демельза взяла её на руки.
- Да тут еще один зуб, Росс. Глянь-ка. Попробуй пальцем вот здесь. Палец чистый? Сойдет. Давай.
- Да, несомненно. Скоро она сможет кусаться, как Гаррик.
- Есть какие-нибудь новости о Марке?
Росс вполголоса рассказал.
Демельза бросила взгляд на Гимлетта.
- Разве это не крайне рискованно?
- Нет, если все сделать быстро. Мне кажется, Пол знает больше, чем рассказал, и Марк придет сегодня же ночью.
- Я боюсь за тебя. Боюсь проговориться кому-нибудь.
- Надеюсь, что Дуайт будет сидеть взаперти, пока Марк не окажется в безопасности.
- О, тебе письмо от Элизабет, - сказала Демельза, как будто только что вспомнила.
Она нащупала и вытащила письмо из кармашка передника. Росс сломал печать.
"Дорогой Росс, (начиналось оно)
Как ты, должно быть, знаешь, прошлой ночью Верити уехала от нас к капитану Блейми. Уехала вместе с ним в Фалмут, пока мы были на вечерне. Сегодня они поженятся.
Элизабет".
- Она все-таки это сделала! Я очень боялся, что она всё же осмелится.
Демельза прочитала письмо.
- Почему бы им не быть счастливыми вместе? Об этом я всегда и говорила - лучше рискнуть, чем киснуть всю жизнь в тоскливом комфорте и безопасности.
- А почему "как ты, должно быть, знаешь"? Почему она думает, что я должен знать?
- Может, об этом уже говорят?
Росс пригладил взъерошенные Джулией волосы. Этот жест внезапно придал ему нечто мальчишеское. Тем не менее, выражение его лица оставалось другим.
- Я не представляю себе её жизнь с Блейми. Хотя ты можешь оказаться права, думая, что она будет с ним счастлива. Молю Бога, что так оно и будет, - Росс высвободил другую руку из цепкой хватки Джулии. - Беда не приходит одна. Это означает, что я должен поехать в Тренвит и повидаться с ними. Тон письма резкий. Полагаю, они расстроены.
"Значит, это произошло, - подумала Демельза, - и Верити сейчас замужем за ним, и я тоже молюсь, чтобы они были счастливы, потому что если нет, я не смогу спокойно спать“.
- Осталось менее часа до заката, - сказал Росс. - Мне придется поторопиться, - он взглянул на нее. - Полагаю, ты не поедешь к ним вместо меня?
- К Элизабет и Фрэнсису? Боже, нет! Нет- нет, Росс. Я бы многое сделала для тебя, но не это.
- Не думаю, что тебе нужно так тревожиться. Но, конечно, я должен ехать. Интересно, что всё же заставило Верити кинуться в этот омут, после стольких-то лет? Я также думаю, что она, возможно, оставила мне какое-то письмо.
Когда Росс уехал, Демельза поставила Джулию на ноги и позволила ей походить по саду на помочах. Дочка ковыляла туда-сюда, визжала от восторга и старалась подобраться к цветам. В это время Гимлетт закончил с окнами, поднял ведро и ушел. Демельза думала о чем-то своём и смотрела, как солнце клонится к закату. Закату не из тех, каким бы хотелось завершить день: бледное небо в прожилках и быстро угасающий свет.
Когда выпала роса, она подхватила ребенка и унесла. Гимлетты уже занесли кроватку, и миссис Гимлетт зажигала свечи. Уход Пэйнтеров помог Демельзе стать леди.
Она покормила Джулию размоченным в бульоне хлебом и уложила спать, и только тогда осознала, что Росс уже долго отсутствует.
Она спустилась по лестнице и открыла входную дверь. Наступающая ночь разогнала облака, а среди деревьев зашумел прохладный ветерок. Погода менялась. Вдали послышалось странное тявканье водяной курочки.
А затем она увидела пробирающегося среди деревьев Росса.
Брюнетка заржала, увидев её в дверях. Росс спрыгнул и намотал вожжи вокруг сирени.
- Кто-нибудь приходил?
- Нет. Ты долго отсутствовал.
- Я встретил Дженкинса, а также Уила Нэнфана, который всегда всё знает. И двух других констеблей в помощь Дженкинсу. Принеси свечу, я хотел бы немедленно отнести паруса вниз.
Демельза прошла вместе с ним в библиотеку.
- Ветер крепчает. Марк должен отплыть сегодня вечером, если это вообще возможно. Завтра может быть слишком поздно и по еще одной причине.
- Какой, Росс?
- Сэр Хью - один из судей, занимающихся этим делом, и он настаивает на вызове военных. Очевидно, что Карен... по-видимому, сэр Хью заметил её и счёл привлекательной, ты же знаешь, что он за похотливый старый развратник...
- Да, Росс...
- Он заинтересован лично. И это плохо для Марка. Есть у него и еще одна причина.
- Какая же?
- Помнишь, в Сент-Агнесс на прошлой неделе плохо обошлись с таможенником? Власти сегодня прислали туда отряд драгун. Они какое-то время пробудут там в качестве воспитательной меры и могут устроить облаву во время своего пребывания. Сэр Хью, как ты знаешь, друг мистера Тренкрома и покупает у него спиртное. Не удивлюсь, если они на денек решат отвлечь внимание от контрабандистов, попросив помощи в поимке убийцы.

