- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Топонимический словарь Амурской области - Антон Мельников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ХАГАЛЯН — руч., пп р. Утугай в Тындинском р-не.
ХАГЫРКАН-МАКИТ — р., пп Елана в Селемджинском р-не — название с якут. хаjыр — камень, скала; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}.
ХАДАН — руч., пп р. Дугды в Зейском р-не.
ХАЕКТА — р., пп Хани в Тындинском р-не. Название с эвенк. хактэ — сухое полено; хаикта, хаекта — жимолость, волокна жимолости. В долине реки произрастает в оболие эта ягода, внешне похожая на голубику{13}.
ХАИЛ — руч., лп р. Бол. Горбыль в Ромненском р-не.
ХАИМКАН — р., лп Арби, лп Чапы, пп Унахи в Зейском р-не, лп Нюкжи М., пп Джелтулы с притоками ХАИМКАН Лев. и ХАИМКАН Прав. в Тындинском р-не. Название с эвенк. хайм — северный ветер весной, суффикс -кан указывает, что ветер не сильный; в нижнем течении река протекает по открытой безлесой местности, где весной чувствуется ветер, дующий с севера; хима — быстрая, скорая; течение реки довольно быстрое{22}; др. вариант аим, хаим — талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно темлых грунтовых вод, питающих реку{5}; др. вариант с якутск. хёюм — полынья на реке, талец, зимовальная яма, где скапливается рыба{13}.
ХАИМКАН — разъезд на Байкало-Амурской ж.д. магистрали в Зейском р-не. То же, что и р. Хаимкан.
ХАИМКАН хребет (912 м) в Зейском р-не. То же, что и р. Хаимкан.
ХАЙКТА — р., пп Ольдоя Бол. и лп Нюкжи М. в Тындинском р-не. Название с эвенк. хактэ — сухое полено; хаикта, хаекта — жимолость, волокна жимолости. В долине реки произрастает в оболие эта ягода, внешне похожая на голубику{13},{22}.
ХАЙЛАЧИ (Кайла) — р., пп Деп в Зейском р-не. То же, что и Хаекта.
ХАЙМАЧ (Фауст, Кайла, Хайлач) — руч., пп р. Деп в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. хаим — талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно темлых грунтовых вод, питающих реку{5}.
ХАЙМИЧИ — р., лп Уруши, ХАЙМИЧИ Верх. — р., лп Уруши, ХАЙМИЧИ Ниж. — р., пп Уруши в Сковородинском р-не, ХАЙМИЧИ — лп Бурпалы и пп Геткана в Тындинском р-не — название с эвенк. аим, хаим — талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно темлых грунтовых вод, питающих реку{5}.
ХАЙН-ХАН — р., пп Хани в Тындинском р-не. Название с эвенк. хай — перекат, хэн — протока, соединяющая озеро с рекой; в русле реки можно встретить мелководные участки — перекаты и протоки, соединяющие озера с данной рекой{22}; др. вариант с якутского: хайн — галька; хани — село, дом, помещение{13}.
ХАЙН-ХАН-САЛАТА — р., лп Хайн-Хан в Тындинском р-не. То же, что и Хайн-Хан; салаа — ветвь, лист{13}.
ХАЙТАТЫЙ — руч., пп р. Уруши (бассейн р. Амур) в Сковородинском р-не.
ХАЙЮКИТ — руч., лп Сергачи Хайктинские в Тындинском р-не. Название с якутского: хай, хаю — скала, береговой обрыв, гора, хребет, утес; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{13}.
ХАКИВДЯК — р., лп Иракана Б. в Зейском р-не — название с эвенк. чуть-чуть не затоптал сохатый. Хаки — топтать{2}.
ХАКИВДЯК ВОСТОЧНЫЙ гора (1192 м) в Зейском р-не. То же, что и Хакивдяк.
ХАКИВДЯК гора (1107 м) в Зейском р-не — название с эвенк. чуть-чуть не затоптал сохатый. Хаки — топтать{2}.
ХАКИВДЯК-МАКИТ — р., пп Онони в Зейском р-не. То же, что и Хакивдяк; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{2}.
ХАКУЛИ (Хакула) — р., пп Брянты в Зейском р-не — название с эвенк. хаку — в кольце, в окружении{2}. Др. вариант: хаку — горячий, теплый, сухое полено{13}.
ХАЛАКА — р., пп Дугды в Зейском р-не, пп руч. Лавровский (бассейн р. Бол. Караурак) в Селемджинском р-не; ХАЛАКА (Комсомолка) — р., пп Ульмин в Шимановском р-не. Название с якут. халан — половодье, весенний разлив рек{13}.
ХАЛАН — ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. халан — два дерева, растущих от одного корня. Часто в тайге можно увидеть такое явление природы. Видимо, и эвенки, встретив данное явление, окрестили местность таким именем{5},{22}; др. вариант с якутского: халан — половодье, весенний разлив рек{13}.
ХАЛАН — р., пп Ольдоя Б. в Сковородинском р-не; р., лп Белая в Шимановском р-не; ХАЛАН МАЛ. (Халан-2) — пп р. Халан в Сковородинском р-не. То же, что и ж.д. ст. Халан.
ХАЛАН гора (1420 м) в Урушинском хребте в Тындинском р-не. То же, что и ж.д. ст. Халан.
ХАЛАНЧИК — руч., лп р. Бол. Халан (бассейн р. Ольдой Бол.) в Сковородинском р-не. То же, что и р. Халан; чик — окончание множественного числа{5}.
ХАЛИНА (Ходан) — руч., пп р. Дугды в Зейском р-не.
ХАЛТУРИН — руч., лп р. Мал. Дактуй в Магдагачинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова халтура — недобросовестная, небрежная и без знания дела работа (вероятно касается течения ручья).
ХАЛЬНОЙ — группа ручьев в Амурской области: лп руч. Ленского (бассейн р. Деп) в Зейском р-не; лп руч. Левая Селефониха в Мазановском р-не; лп р. Тинтон (бассейн р. Архара) в Архаринском р-не; лп р. Малый Уркан Мал. в Тындинском р-не; лп р. Эльгокан (бассейн р. Харги) в Селемджинском р-не.
ХАМОВ — руч., пп р. Сиваки (бассейн р. Тыгда) в Магдагачинском р-не. Название дано по фамилии начальника 37-го лесохозяйственного участка Хамова Александра Владимировича (1933–2002).
ХАН (Безназванный) — лп руч. Максимовского (бассейн р. Гальчимы) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. хэн — протока, соединяющая озеро с рекой. В долине р. Гальчима и руч. Максимовский существует несколько озер, которые соединяются между собой протоками{22}.
ХАНИ — ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не. Название с эвенк. хэн — протока, соединяющая озеро с рекой. В долине реки Хани существует ряд озер, которые соединяются с рекой протоками{22}; др. вариант с тюркского: хана, хане — село, дом, помещение{16}.
ХАНИ — р., пп Олекмы в Тындинском р-не. Название с эвенк. хэн — протока, соединяющая озеро с рекой. В долине реки Хани существует ряд озер, которые соединяются с рекой протоками{22}; др. вариант с тюркского: хана, хане — село, дом, помещение{16}.
ХАНТАЧИ — р., пп Сугджара-3 в Зейском р-не — название с якут. хант, хану — плоская поляна, покрытая низкой растительностью угнетенного вида{13}.
ХАНХАЛ — руч., пп р. Керы Бол. (бассейн р. Селемджа) в Селемджинском р-не. Название вероятно с монгол. холой, хоолой — пролив, рукав реки, проток; проход в горах{13}.
ХАНХАЛОЙ (Ханхалай) — р., лп Эльги М. в Селемджинском р-не. То же, что и руч. Ханхал.
ХАРА — р., лп Архары, ХАРА Лев. — р., лп Хара, ХАРА Прав. — р., пп Хара, ХАРА Сред. — р., лп Хара Л. в Архаринском р-не. Название с эвенк. харан — место для жилища; на реке эвенками было выбрано место для одной из временных стоянок для местожительства на какой-то период{22}; др. вариант с якутского: хара — черный; с монгол. хэрэ — степь, поле, равнина, лес{16}.
ХАРА — метеостанция в Архаринском р-не, в отрогах Буреинского хребта, в узкой долине р. Хары (притока Архары). Осн. в 1948 г. Название с эвенк. харан — место для жилища; на реке эвенками было выбрано место для одной из временных стоянок для местожительства на какой-то период{22}; др. вариант с якутского: хара — черный; с монгол. хэрэ — степь, поле, равнина, лес{16}.
ХАРАКТЕРНЫЙ — руч., пп р. Курумкан (бассейн р. Эльги) в Селемджинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова характер — вероятно при половодье ручей показывает свой бурный нрав, характер.
ХАРАУРАК — руч., пп р. Купури в Зейском р-не. Название с якутск. кара, хара — черный, плохой, злой; урак — впадина, яма{13}. Др. вариант: с эвенк. много сопок{2}.
ХАРВЕЛОН (Харвелок) — р., лп Караурака М. в Селемджинском р-не. Название вероятно с монгол. харба, харва — отмель, мелководье{13}.
ХАРГА (Харгу) — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. харги — тайга, черт, злой дух. Эвенки верили, что именно здесь живет злой дух, мрачный вид местности способствовал суеверию{5},{22}.
ХАРГАЧИ (Аргачи) — руч., лп р. Ольдой в Сковородинском р-не. См. Аргачи.
ХАРГИНСКИЙ горный хребет на востоке Амурской области в Селемджинском р-не. Назван русскими по реке Харга, берущей свое начало с этого хребта и протекающей на длительном расстоянии вдоль него. Название с эвенк. харги — тайга, черт, злой дух{5},{22}.
ХАРГУ-МАКИТ — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Харга; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал».
ХАРГУШКА (Незаметный) — пп Харги, N-53-XXVI. Селемдж. р-н. То же, что и р. Харга. Окончание вероятно означает ласкательное значение.
ХАРИК — руч., лп р. Арги (бассейн р. Зея) в Зейском р-не.
ХАРОГОЧИ (Харагочи) — руч., лп р. Брянты в Зейском р-не. Название с эвенк. хорого — глухаринный ток, суффикс -чи указывает на то, что тетерева часто здесь устраивали свои представления{1},{11},{22}.

