- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечестивец - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кхм. — Хантер смотал все бинты в ком и бросил в один из ящиков. — Как моя прическа? Много в волосах пыли и мусора?
— Вы нормально выглядите — вполне созрели, чтобы изображать мумию, — заметила она. — Хантер, ведь это жестокие игры! Чего вы хотели добиться?
— Камилла, нет слов, чтобы выразить мою тревогу. Возможно, я не смогу убедить вас, что проклятие вполне реально. И в замке Карлайл, и с Брайаном Стерлингом творится что-то неладное. Пока он не появлялся в музее, у нас все шло хорошо. Но вот он приходит — и Алекса кусает змея, а лорд Уимбли теперь оправдывается перед королевой…
— Не может быть!
— Может! Похоже, и сэр Джон слегка спятил. Он будто оглох и больше не сидит за своим столом… Камилла, умоляю. Клянусь, мне страшно за вас!
Хантер был так искренен, но она не растрогалась и гневно одернула:
— Знаете, вы могли довести меня до сердечного приступа!
— Да вряд ли! — возразил Хантер. — Вы сами не ушли бы отсюда, не удостоверившись, что мумии не воскресают.
— Пожалуй, нам пора, — сказала Камилла. Затем озадаченно взглянула на него и строго спросила: — А как же вам удалось разбить лампу?
— Я не разбивал, — признался он, улыбаясь. — Просто удачное совпадение.
Она вздохнула, покачав головой:
— Хантер, я не верю в проклятия, но не следует держать кобру в музее. Естественно, лорд Уимбли пожинает теперь плоды.
— Не знаю, проклятие в том виновато или на самом деле кто-то сходит с ума, — заметил Хантер.
Камилла вздохнула, потупив взгляд.
Он шагнул к ней и взял за подбородок:
— Так значит, вы влюбились в это чудовище, да?
— Хантер… — Она замерла на полуслове.
Они оба застыли, услышав холодящий душу стон из густой темноты подвала.
Глава 16
Брайан сидел в одном из помещений полицейского участка «Метрополитен» вместе с детективом Клэнси и сержантом Гартом Викфордом — тем самым, который вчера первым прибыл к месту перестрелки.
Брайан был в тех же лохмотьях и парике, но он еще на том пустыре сообщил детективу свое имя. Поначалу Клэнси не поверил своим ушам, когда Брайан обрисовал ему ситуацию. Но у графа были весьма влиятельные покровители, и к его словам стоило прислушаться.
Брайан не был расположен вести долгие беседы на помойке, поскольку опасался, что за ними следили громилы, посланные вдогонку из паба. Ему не хотелось быть подстреленным за компанию с Клэнси, поэтому он настойчиво пожелал отправиться в полицию и продолжить беседу там.
— Нам известно, что убитый занимался сбытом краденого, — рассказывал детектив Брайану. — Мы выяснили, что его имя Уильям Грин, по крайней мере, так его называли в известных кругах. Та женщина из «Макнолли» предпочитает играть роль шлюхи, но кроме этого посредничает в разных криминальных сделках. Мы знали, что у них где-то есть притон, только никак не могли понять, куда уходят краденые египетские раритеты. Но когда убили Грина, некоторые свидетели упоминали, что он пришел из «Макнолли».
— То, что там собираются барыги, давно всем известно, — заметил Брайан. — Отчего вдруг ваш отдел решил сунуть туда нос?
Клэнси покраснел и посмотрел на Викфорда:
— Знаете, нам дали понять, что они перешли все границы. — Он откашлялся. — Всем известно, что наша милостивая королева Виктория особо печется об авторитете Британии в Египте. Недавно ей стало известно, что часть сокровищ, привезенных из Египта, неизвестными путями попала во Францию. А вы знаете, ничто не может досадить ей больше, чем заносчивые французы, эти выскочки. Наше начальство постоянно держит ее в курсе дел, лорд Стерлинг. Мы взяли нескольких мелких сошек, но крупная рыба — некий француз имеет дипломатическую неприкосновенность. Его имя Лакруа, Генри Лакруа. Он часто появляется при дворе — и столь же часто ездит к себе домой. Мы полагаем, кто-то недавно пообещал ему продать особо ценную вещь. Когда застрелили Грина, нам удалось найти кое-каких свидетелей. Они дважды опознали Генри Лакруа по портрету и показали, что видели его на улице вместе с Грином.
— Если вы подозреваете его в убийстве, почему бы не привлечь к ответу? — поинтересовался Брайан.
— Он французский дипломат, — отговорился Викфорд, сокрушенно качнув головой. — Его не привлечешь. — Он нахмурился. — И мы не можем обвинить его в убийстве Грина. У него алиби — в это время он присутствовал на чаепитии, есть свидетели. Но нам за это время удалось разведать излюбленные места его развлечений.
Брайан посмотрел на обоих детективов:
— Тот, кто занимается покупками, не убивает своего поставщика.
— Разумеется, — приосанился Клэнси. — Мы предполагаем, что тот, у кого на руках ценная вещь, или сам убил мистера Грина, или заказал его. Бог знает почему. Может, тот шантажировал, ради спасения собственной шкуры. Как бы там ни было, но получил он вполне заслуженно, причем, похоже, от своих подельников, так что казне легче.
— А королеве или маркизу Солсбери известно, что вы подозреваете этого Лакруа?
Клэнси отвел взгляд:
— Подозревать можно даже меня. И вы знаете правила ее величества. Несмотря на всю ее снисходительность, она правит конституционной монархией и всегда остается… королевой. А вот премьер-министр настроен прагматично. Однако без веских улик его руки связаны. К тому же в настоящее время ее величество по-прежнему беспокоится о сохранении лица правящей династии в связи со слухами вокруг резни Потрошителя и не позволит нам предъявить обвинение Лакруа без достаточных оснований. Лакруа не стал бы скупать сокровища, если бы их не продавали. Жаль, лорд Стерлинг, — как видно, я шел за вами от паба и слишком уж радовался тому, что наконец-то достал нужного человека — или, по крайней мере, соучастника. А теперь, как ни крути, все придется начинать снова.
— Возможно, не придется, — вслух подумал Брайан.
— Как так? — спросил Клэнси.
Брайан поднялся с места:
— Возможно, детектив Клэнси, дипломатический протокол не позволяет вам допрашивать месье Лакруа. Но это не мешает мне попросить этого господина отобедать с кураторами и сотрудниками нашего музея.
* * *Камилла обернулась и пошла туда, откуда доносился стон.
— Камилла! Подождите, а то вас… удар хватит! — закричал ей вслед Хантер и поторопился догнать ее.
Но она не боялась удара. Кто-то стонал от боли.
Она пошла вдоль стеллажа мимо ряда коробов, ящиков и саркофагов — нет, это не здесь, свернула в следующий проход. И сразу увидела тело на полу возле ящиков. Сэр Джон!
— Ой! — вскричала Камилла, падая на колени перед лежащим. Он силился приподняться и сесть. Она обхватила его за плечи. — Сэр Джон…

