- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранные комедии - Тит Плавт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Палестрион
Любимец женщин!
Пиргополиник
Как же быть? Венера так желает!
Акротелевтия
Венере благодарная, с мольбой я обращаюсь:
1230 Дай случай мне любить его! Да будет благосклонен
Ко мне желанный! Пусть моя любовь не будет в тягость!
Мильфидиппа
Надежда есть: хоть многие его зовут желанным,
Отверг он, всех их удалил, и лишь тебя признал он.
Акротелевтия
Но мучит мысль одна меня: брезглив он и разборчив.
Увидит — переменится: свои глаза не шутка.
Его разборчивость мою бы прелесть не презрела!
Мильфидиппа
Не будет так, спокойна будь!
Пиргополиник
Себя так мало ценит!
Акротелевтия
Боюсь я, чересчур мою красу ты расписала.
Мильфидиппа
Старалась, чтобы ты была в глазах его красивей.
Акротелевтия
О, если не захочет взять женой меня — готова
1240 К ногам его упасть, молить! Постигнет неудача —
Убью себя! Жить без него, я чувствую, не в силах.
Пиргополиник
Спасти от смерти женщину я должен. Подойду к ней.
Палестрион
Нет, нет! Ты так продешевишь себя! Не предлагайся!
Пускай сама к тебе придет, пусть ждет, пускай тоскует!
Погубишь славу всю свою, смотри, будь осторожен!
Вовеки никому еще не выпало на долю
Так быть любимым, как тебе и Фаону Лесбосцу.75
Акротелевтия
Войди и позови его сюда к нам, Мильфидиппа.
Мильфидиппа
Нет, подождем, не выйдет ли кто.
Акротелевтия
Ждать нет сил. Так я уж
1250 Пойду.
Мильфидиппа
Но двери заперты.
Акротелевтия
Сломаю.
Мильфидиппа
Не безумствуй.
Акротелевтия
Нет, если он когда-нибудь любил и если только
В нем разум равен красоте, любовное безумство
Мое простит, конечно, он великодушным сердцем.
Палестрион
Ох, гибнет вовсе от любви бедняжка!
Пиргополиник
И взаимно.
Палестрион
Молчи — услышит.
Мильфидиппа
Что же ты без чувств стоишь? Стучи же!
Акротелевтия
Желанного там нет.
Мильфидиппа
Ты как узнала?
Акротелевтия
Обоняньем.
Будь дома он, по запаху я знала б.
Пиргополиник
Угадала!
Венера за любовь ко мне дала ей дар прозренья.
Акротелевтия
Но знаю, где-то близко мой бесценный: чую запах.
Пиргополиник
Вот! Носом видит дальше глаз!
Палестрион
Ослеплена любовью.
Акротелевтия
1260 Держи меня!
Мильфидиппа
Да что с тобой?
Акротелевтия
Я падаю.
Мильфидиппа
Да что ты?
Акротелевтия
Стоять не в силах. Вся душа в глаза уходит.
Мильфидиппа
Это
На воина взглянула ты.
Акротелевтия
Да.
Мильфидиппа
Я не вижу. Где он?
Акротелевтия
Любила б — увидала бы, конечно.
Мильфидиппа
Ах, клянуся,
Сказать бы не во гнев тебе, моя любовь не меньше.
Палестрион
Все женщины влюбляются в тебя, едва увидят.
Пиргополиник
Не знаю, говорил ли, нет тебе: я внук Венеры.
Акротелевтия
Пойди, поговори ты с ним.
Пиргополиник
Но как меня боится!
Палестрион
Та к нам идет.
Мильфидиппа
Я к вам.
Пиргополиник
И мы к тебе.
Мильфидиппа
Как приказал ты,
Вот госпожу я привела свою из дому.
Пиргополиник
Вижу.
Мильфидиппа
Так разреши ей подойти.
Пиргополиник
Меня ты упросила:
С другими строг, а с ней мое решенье — быть помягче.
Мильфидиппа
1270 Да что! И подойдет она — ты слова не добьешься:
Едва тебя увидела, язык прилип к гортани.
Пиргополиник
Да, надо женщине больной помочь.
Мильфидиппа
Дрожит, боится,
Едва тебя увидела.
Пиргополиник
Да, женщина, не диво.
С вооруженными людьми бывает так, с мужами.
Но что же должен сделать я? Чего она желает?
Мильфидиппа
Чтоб к ней пришел ты; жизнь с тобой прожить — ее желанье.
Пиргополиник
Мне? К ней пойти? К замужней? Муж меня застигнуть может.
Мильфидиппа
Да нет, она уж прогнала его из-за тебя же.
Пиргополиник
Но как же так могла она устроить это?
Мильфидиппа
Дом ведь
Ее приданое.
Пиргополиник
Как так?
Мильфидиппа
Да так.
Пиргополиник
Домой идите,
Я буду к вам.
Мильфидиппа
Но ждать, смотри, не очень заставляй нас,
1280 Не мучь ее.
Пиргополиник
Не буду, нет. Идите.
Мильфидиппа
Мы уходим.
Пиргополиник
Но что я вижу!
Палестрион
Что?
Пиргополиник
Идет в одежде моряка там,
Не знаю, кто такой.
Палестрион
Ага! Да это корабельщик.
Конечно, ищет он тебя.
Пиргополиник
А, значит, он за этой.
СЦЕНА СЕДЬМАЯПлевсикл (переодетый), Палестрион, Пиргополиник.
Плевсикл
Не знал бы я, что люди от влюбленности
На разные проказы поднимаются,
То хоть и сам влюблен я, но на улице
В таком наряде выступить задумался б.
И слышал я, что многие на многое
Пускаются и даже на недоброе,
От честности далекое: на то любовь!
Оставим уж Ахилла, допустившего
1290 Погибель граждан… Э, да вот Палестрион
Стоит и воин. Значит, тон другой возьмем.
Дочь медленности женщина, поистине!
Медлительности нет на свете медленней,
Чем та, что происходит из-за женщины!
Вошла у них привычка эта в плоть и кровь.
За этой я иду, Филокомасией.
Ну, стукну в дверь. Эй, кто там есть?
Палестрион
Чего тебе,
Молодчик? Что стучишь?
Плевсикл
Филокомасию
Ищу здесь. Я от матери ее пришел.
Коли желает ехать, так пускай идет,
1300 Задерживает всех. Хотим отчаливать.
Пиргополиник
Давно готово. Эй, ступай, Палестрион,
Помощников возьми, чтоб на корабль снести
Одежду, драгоценности и золото.
Все собраны подарки. Пусть берет с собой.
Палестрион
Иду.
Плевсикл
Скорей, прошу я.
Пиргополиник
Не задержатся.
А что такое с глазом у тебя, скажи?
Плевсикл
Что? Глаз как глаз.
Пиргополиник
Про левый я.
Плевсикл
Да видишь ли,
Из-за любви не действует мой этот глаз,
Не будь любви, тогда б, конечно, действовал,
1310 Однако слишком медлят.
Пиргополиник
Вот идут уже.
СЦЕНА ВОСЬМАЯПалестрион, Филокомасия, Пиргополиник, Плевсикл.
Палестрион
Что ты плачешь? Ну, довольно.
Филокомасия
Как не плакать мне, когда
Ухожу оттуда, где я так жила прекрасно!
Палестрион
Вот
Этот прибыл за тобою от сестры и матери.
Филокомасия
Вижу.
Пиргополиник

