- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Видящая истину - Сьюзан Деннард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдуан быстрым взглядом осмотрел комнату, разум искал путь к отступлению. Он мог контролировать Ванессу, но был уязвим для яда и стали.
Леопольд уверенно поднял руку:
– Я предупреждаю вас, – заявил принц, в голосе которого не было страха и, к удивлению Эдуана, в крови тоже. – Если вы каким-то образом найдете Сафию фон Хасстрель быстрее, чем я, вы возвратите мне ее немедленно или же столкнетесь с последствиями.
– Вы настолько любите свою невесту? – спросила Ванесса. Она повернула руку ладонью вверх, и нож возле шеи Леопольда отошел назад на несколько дюймов. – Ее жизнь настолько вам дорога, что вы готовы ощутить на себе мой гнев?
Принц неискренне улыбнулся:
– Я знаю Сафию фон Хасстрель всю свою жизнь, ваше императорское величество. Она будет отличным лидером, когда наступит время. Это тот тип личности, который ставит свой народ выше себя. – Его глаза многозначительно смотрели на браслеты Ванессы. – Так что запомните мои слова, Избранная дочь Шелока: если вы не отдадите мне невесту, если вы намерены скрывать ее от меня, я приеду в Азмир и буду требовать ее лично. Теперь опустите лезвия, прежде чем я случайно наткнусь на одно из них. Это сотрет ваше имя из Соглашения о двадцатилетнем перемирии.
Напряженное молчание заполонило комнату. Магия Эдуана вибрировала, он был наготове.
Ножи, вращаясь, нехотя отлетели назад и упали.
Эдуан подхватил ближайший нож, но два других рухнули на стол и скамью. Он поднял и их. Аспиды опустили свои духовые трубки. Тем временем Леопольд наклонился вперед, чтобы взять еще цукатов.
– Спасибо за угощение, Великая разрушительница. – Он кротко улыбнулся. – Встречи с вами всегда доставляют мне много удовольствия.
С широко расправленными плечами Леопольд Четвертый подошел к двери.
– Пойдемте, брат, – позвал он. – Мы потеряли много времени и теперь должны наверстать упущенное.
Эдуан последовал за Леопольдом, но его глаза и магия не упускали из виду императрицу и ее аспидов. Тем не менее, когда они уходили, никто не попытался их остановить, а через несколько мгновений они уже покинули разбитый марстокийский галеон.
Оказавшись на своем судне, Леопольд занялся бриджами, обрызганными морским бризом, а Эдуана покрыла испарина. Он глубоко вдохнул, чтобы предотвратить морскую болезнь, и, прищурившись, пристально посмотрел на Леопольда.
Принц управился с императрицей лучше, чем Эдуан мог предположить. Но теперь, когда они вернулись на корабль, смелый и властный Леопольд снова растворился, уступив место легкомысленному вельможе.
Эдуан понял, что видит всего лишь маску. Это действительно произвело не него огромное впечатление. Неуклюжесть Леопольда была преднамеренной. Маска поверх маски…
Значит, Эдуану нужно быть настороже, особенно когда придет время покинуть принца и забрать Ведьму истины, чтобы отвезти к отцу.
– Императрица солгала о том, что на борту нет ведунов, – произнес Эдуан, удостоверившись, что морская болезнь не помешает говорить.
– Я предполагал это. – Леопольд хмуро осмотрел невидимое пятнышко на манжете. – Она также лгала, что ей не нужна моя невеста. Но, – Леопольд поднял взгляд, – у меня есть одно преимущество перед императрицей.
Брови Эдуана поползли вверх.
– У меня есть вы, брат Эдуан. – Леопольд обернулся к туманному горизонту и приказал капитану следовать за ветром.
Глава 28
– Крепче держите фонари! – закричал Мерик. Двое моряков освещали морские волны. Месяц едва пробивался сквозь облака, этого было недостаточно: мелкий дождь сопровождал корабль всю дорогу.
Без Куллена, который нагонял ветер в паруса «Яны», и ведунов Мерика, которые направляли ее корпус, адмиралу пришлось жестко давить на свой малочисленный экипаж – и с собой он тоже не церемонился. Ему пришлось быть жестче, чем после нападения морских лисиц, или после того, как половина экипажа его предала.
Но у Мерика не было выбора – и времени.
Ему надо было найти одну из торчащих в небо зазубренных скал – Одинокого Урода, как называли его они с Кулленом, – пока прилив не накроет его полностью. И самое важное – он должен был найти его до того, как волна дойдет через узкий проход до береговой линии позади Одинокого Урода. Это была скрытая бухта. Семейная тайна. Она позволит Мерику и его людям отдохнуть в безопасности.
Если «Яна» упустит прилив, то Мерику придется ждать до завтра, давая шанс марстокийцам или морским лисицам догнать их.
Взгляд Мерика вернулся к донье и Иврене – по-прежнему закованным в цепи. Золотистые волосы Сафи промокли и обвисли, белый плащ его тети стал серым. На этот раз Ноэль нигде не было видно. Она проверяла, как там Сафи и Иврена, сотни раз в течение шести часов. Но последние два часа не показывалась из трюма. Похоже, спала.
Мерик был рад этому. Каждый раз, когда Ноэль подходила к нему, прося освободить Сафи, мышцы на его шее напрягались. Он вжимал голову в плечи и ощупывал карманы – проверяя, на месте ли соглашение Хасстрелей. Это был последний шанс на спасение – и он берег его.
Он проверял документ уже сотню раз, страницы смялись и намокли от дождя…
Подписи были целы, и Мерик мог даже уморить Сафи в ее цепях. Несмотря на возможные последствия такого обращения с будущей императрицей Карторры. Даже если Сафия и ее жених Леопольд могли отплатить Мерику за это наказание. Мерику было все равно. Его страна едва держалась на плаву, какой еще ущерб мог нанести этот идиот принц?
Леопольд. Мерик всегда недолюбливал этого чопорного сына ведуна Пустоты. Подумать только – Сафия была его тайной невестой…
Мерик не мог смириться с этой мыслью. Он всегда думал, что Сафи отличалась от прочей знати. Да, импульсивная, но одновременно и доброжелательная. И, видимо, такая же одинокая, как и Мерик в жестоком мире смертельных политических игр. Хуже всего, что Мерик думал – между ними что-то есть. Он даже в какое-то мгновение захотел ее.
Как глупо с его стороны.
Он не мог получить ее; а в довершение оказалось, что Сафия такая же, как и большинство. Такая же, как и те доны и доньи, мастера и султаны, с которыми Мерик обедал несколько дней назад. Самолюбивая и не считается с жизнью других.
Но, пусть Мерик пестовал свою ярость, говорил себе, что терпеть не может Сафию, он не мог ничего сделать с этими всеми «но», постоянно всплывавшими в мыслях.
Но ты делал то же самое для Куллена. Ты рисковал жизнью ради него.
Но, возможно, она не хотела выходить замуж за Леопольда и становиться императрицей. Может быть, она пыталась избежать этого.
Но твои капитаны так или иначе взбунтовались. Хайет говорил о пиратстве еще до того, как ты узнал о Сафии фон Хасстрель.
Мерик отодвинул в сторону эти аргументы. Факт остается фактом: если бы Сафия с самого начала сказала Мерику, что помолвлена, он мог бы вернуть ее в Далмотти и забыть об этом. Он никогда бы не пересек Яданси, не боролся бы с морскими лисицами, не бежал бы от марстокийцев. И никогда бы не причинил такой боли Куллену.
– Адмирал? – Хермин с мрачным лицом хромал по квартердеку.
Плечи Мерика еще больше напряглись:
– Что там? Новости из Ловатца?
– Нет, сэр. – Хермин подошел ближе. – Я все еще не могу выйти на связь с единственным в городе ведуном Голоса.
Мерик механически стряхнул воду со своего плаща. Хермин искал контакт с Ведунами голоса, пытаясь пробиться в Ловатц. К королю Серафину.
– Возможно, все сейчас заняты, – рассуждал Хермин, пытаясь перекричать волны, дождь, скрип канатов и голоса моряков.
– Среди ночи? – нахмурился Мерик.
– Или же, – продолжал Хермин, – дело в моей магии. Возможно, я слишком стар.
Мерик нахмурился еще сильнее. Магия не зависела от возраста. Мерик знал это, так же как знал Хермин. И если старик просто пытался смягчить реальное положение вещей – что Ведунам голоса в Ловатце предписано игнорировать сигналы от Мерика, – он зря старался.
Если слова Хайета были правдой и отец Мерика действительно дал тому миниатюрные корабли, Мерик разберется с этим позже. Сейчас ему надо было доставить своих людей на берег, подальше от огня Марстока.
Хермин откашлялся:
– Адмирал, я хотел спросить о заключенных. Они уже провели на цепи больше времени, чем положено.
– И что? – Мерик сжал штурвал еще сильнее. Жизнь корабля сейчас была в его руках. – Они сделали то, что во много раз хуже, чем обычные преступления. – Он посмотрел на узниц и увидел, что Райбра склонилась над Сафией.
– Держи штурвал! – прорычал Мерик, разворачиваясь к трапу. – Райбра! А ну отойди от нее!
Девушка услышала его и побледнела. Сафи сидела, опустив голову, а Иврена встревоженно взглянула на Мерика, когда тот ступил на палубу и двинулся к Райбре.
– Ты, – прорычал он, – должна драить палубу. – Он указал пальцем на новобранца, который добросовестно натирал доски. – Это твоя обязанность, Райбра. И если я еще раз увижу, как ты уклоняешься от ее исполнения, – ты будешь наказана. Понятно?

