- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2 (СИ) - Белецкая Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? То есть просто передал другому государству часть территорий? – не поняла я. – Как он тогда это объяснил? Ведь ошейник на тебя надели тайно. Кстати, зачем Олпидайо потребовалось инсценировать твою смерть? Он боялся, что армия вступится за своего генерала, если король обвинит тебя в чем-то противозаконном?
– Да. Если бы даже ему удалось подтасовать доказательства какого-то страшного преступления, я всегда мог бы магически поклясться в том, что невиновен. Как не подтасовывай факты и мнимые доказательства, все равно найдутся те, кто будет недоволен приговором. Да и я сам мог сбежать. А ненастоящая смерть выгодна со всех сторон. Никто не возмущается.
– Да уж. Везде соломки подстелил. С провинцией он тоже что-то придумал, да?
– Конечно. Заключил магический договор о помолвке своего сына с дочерью Алваро. А за ней узурпатор давал в качестве приданого Пьетти Саммо – богатую северную провинцию.
– Знаешь, хорошо, что он умер, – признала я, поежившись, словно от сквозняка.
Беспринципность Олпидайо в очередной раз неприятно удивила. Интересно, почему все-таки корона не подействовала? Неужели моя избранность сыграла роль, или… пришедшая в голову мысль отдавала сумасшествием, но объясняла случившийся казус.
– Дэлор, – напряженным голосом позвала я. – Ты не знаешь целительское заклинание на определение беременности?
Конечно, можно было посмотреть нужный раздел, но в таком состоянии, боюсь, сосредоточиться не получится.
– Что случилось?
– Потом объясню. Ты знаешь такое заклинание?
– Конечно!
– Проверь, я не беременна?
– Естественно, нет! – возмутился Дэлор. – Я предохранялся.
– Ты проверь на всякий случай.
Поглядев на моё решительное лицо, генерал решил не спорить. Волна целительской магии охватила живот и тут же схлынула, слегка окрасившись красным.
– Ты не беременна.
– Точно?!
– Абсолютно! Расскажи, почему ты вообще об этом подумала?
– Пыталась понять, почему корона меня не убила. А ты как раз рассказал о том, что Алваро и Олпидайо решили породниться, – начала объяснять я. – Две страны рядом, логично предположить, что задуманный королями династический брак не единственный. То есть кто-то из твоих дедушек или бабушек мог быть кровным родственником Олпидайо, и, возможно, крови не рожденного ребенка во мне было бы достаточно, чтобы «убедить» магию короны, что я своя.
По мере моего рассказа, лицо Дэлора удивленно вытягивалось.
– Как тебе это в голову пришло… – пробормотал он.
– А что? Все логично. В истории нашего мира обычное дело, когда в странах, которые имеют общие границы, короли являются родственниками. Например, двоюродными или троюродными братьями.
– У нас не так. Мы с Олпидайо являемся настолько дальней родней, что это не имеет никакого значения. Кажется, сестра прабабушки моей матери вышла замуж за тогдашнего короля. И это все.
– Странно. Две страны находятся рядом. Раз Олпидайо с Алваро договорились поженить своих детей, то династические браки у вас есть, логично предположить, что…
– Дело не в этом, – нетерпеливо перебил Дэлор. – У наших стран разный подход к власти. В Искаморе считается, что править должен сильный маг, поэтому почти все мои предки-короли брали в жены магичек с большим резервом и совместимым даром. На родовитость, особенно в последнее время, когда одаренных людей стало рождаться все меньше, смотрели в последнюю очередь. В Элдоране, наоборот, считается, что важнее деньги, связи и знатность рода. Так и получилось, что короли Искамора не желали брать замуж магически слабых принцесс, а короли Элдорана с презрением относились к королевскому роду, в котором не брезговали сочетаться браком с простолюдинками.
– Это действительно было так? – удивленно пролепетала я. – Король мог жениться на простой девушке, если у неё подходящий дар и сильная магия?
– Да. Такой случай зафиксирован в нашей истории. Конечно, отцу будущей королевы дали титул, чтобы не слишком нарушать традиции, но по факту король женился на простолюдинке.
– Обалдеть!
– Вот и получается, что спесь Олпидайо и его предков не позволяла им брать одаренных принцесс из соседнего государства. Исключения – вроде сестры моей прабабушки – бывали редко. Хотя, конечно, тут не только это играло роль. В Элдоране сравнительно недавно все женщины-маги стали получать образование наравне с мужчинами. В Искаморе всегда принцесс обучали наравне с принцами. А поскольку у многих моих предков основной дар огненный, то сама понимаешь, – Дэлор развел руками. – Не каждый мужчина осмелится взять в жены воительницу, особенно, если привык, что женщины послушные и безропотные. Воспитание в наших странах до недавнего времени довольно сильно разнилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Наверное, и принцессы не рвались замуж…
– И это тоже. В результате и получилось, что у Олпидайо магический дар был едва различим. Король даже старел примерно так же, как обычный человек. Но, видимо, недавно он пересмотрел установки предков, раз решил женить своего сына на дочке Алваро, у которой по слухам довольно сильный дар.
– Но теперь, когда он умер, а ты свободен от всех клятв, ничего не получится. Верно? Ты ведь планировал сместить Алваро? Сейчас самый благоприятный момент. Канцлер пропал…
Я не стала продолжать мысль, она висел в воздухе.
– Думаешь, раз получился переворот в одной стране, надо устроить в другой? – криво усмехнулся Дэлор.
– Ты ведь хочешь отомстить Алваро? Наказать его за то, что он сделал?
– Конечно! Но я не живу местью. Давно уже не живу. Я его ненавижу. Всей душой, всем сердцем, но…
– Но?
– Жизнь я люблю больше, и очень хорошо понимаю, что так, как с Олпидайо с ним не получится. У меня нет понимания того, что происходит в Искаморе, нет людей, которые могли бы помочь даже просто подобраться к Алваро. Шансов на успех переворота практически нет. Рисковать, особенно после того, как встретил тебя и полюбил, не хочу, – Дэлор перетянул меня на кровать и затащил на колени, прижав к себе.
– А ты…? – признание произошло так буднично, что я побоялась, что ослышалась.
– Да, я тебя люблю.
Какие простые слова, но сказанные с таким чувством, что внутри что-то завибрировало и распространилось счастьем по всему телу. Я отстранилась, поглядела в любимые голубые глаза и замерла. Как он смотрел! С такой лаской, теплом, нежностью. И я верила. Всем сердцем, всей душой.
– Я тебя тоже, – тихо прошептала я, погладив Дэлора по колючей щеке.
Глава двадцать восьмая. Предупреждение
Жизнь снова пустилась вскачь. Нас посетили старейшины кхирахи, и, кажется, остались довольны увиденным. По крайней мере, мы договорились о дальнейшем сотрудничестве. В первую очередь об обмене некоторыми товарами. Причем, их интересовало не столько моё поселение в Пустоши, а торговля через меня с Искамором и Элдораном. В общем, мы все посчитали, и пришли к выводу, что это будет прибыльно для всех.
Так же кхирахи предлагали обменяться знаниями и попробовать починить стационарный телепорт недалеко от их столицы. Однако я сразу обозначила, что таких знаний у меня нет. Еще раз проходить экзекуцию у богини я не собиралась. Это был крайне неприятный опыт. Однако Ниилит и еще пару магов в помощь мы решили им ненадолго отрядить. А дальше посмотрим. Если телепорт починят, то пустынники должны будут поделиться с нами определенными технологиями. У них на самом деле очень много всего сохранились со времен правления полубогов. Нам уж точно не помешает. Если не получится восстановить стационарный телепорт, ну что ж, значит, будем обходиться без него.
Еще договорились о том, чтобы мои поселенцы могли посещать столицу кхирахи в определенные дни, закупать и обменивать товары. Конечно, это накладывало дополнительные обязательства, но я понимала, что если все время находиться в замкнутом пространстве с одними и теми же людьми, то это может пагубно отразится на психическом здоровье. А у меня поселенцы в пещерах Пустоши!

