- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Adobe InDesign CS3 - Владимир Завгородний
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В нижней части окна перечислены уникальные настройки линий абзаца.
В раскрывающемся списке Width (Ширина) можно выбрать ширину (точнее, длину) линии. В списке есть два значения: Column (Шириной в колонку) и Text (Шириной в текст). В первом случае линия будет заполнять собой колонку текста (целиком фрейм, если мы не выполняли настроек колонок фрейма).
Во втором случае линия будет той же длины, что и ближайшая (первая или последняя) строка текста, – линия будет как бы «подчеркивать» или «надчеркивать» текст.
Поля Left Indent (Отступ слева) и Right Indent (Отступ справа) позволяют скорректировать ширину линии. При установке в списке Width (Ширина) значения Column (Шириной в колонку) отступы исчисляются относительно границ фрейма или колонки фрейма. При установке в списке Width (Ширина) значения Text (Шириной в текст) отступы исчисляются относительно длины строки, и иногда имеет смысл устанавливать отрицательные значения отступов, чтобы линия была немного длиннее строки текста.
Поле Offset (Смещение) позволяет управлять вертикальным положением линии. Для линии над абзацем положительные значения будут смещать ее вверх, отрицательные – вниз; с линией под абзацем дело обстоит строго наоборот. Можно сказать, что положительные значение отдаляют обе линии от текста, а отрицательные – приближают линии к тексту.
Флажок Keep In Frame (Удерживать в пределах фрейма) позволяет контролировать положение линии: при установленном флажке линия не может выйти за границы фрейма.
В разделе Keep Options (Настройки удерживания) мы можем настроить правила разрыва абзацев на строки и избежать появления висячих строк и других нежелательных эффектов (рис. 17.17).
Рис. 17.17. Диалоговое окно настроек стиля абзацев, раздел Keep Options (Настройки удерживания)
Поле Keep With Next … Lines (Удерживать следующие … строк) позволяет указать количество строк следующего абзаца, которые должны находиться на той же странице (в той же колонке), что и текущий абзац. По правилам типографики недопустимо отрывать заголовок от следующего текста – данная настройка позволяет указать стилю заголовка, что за ним должны следовать другие строки. Если это сделать не удастся, InDesign перенесет текущий абзац на новую страницу или в новую колонку.
Установив флажок Keep Lines Together (Удерживать строки вместе), мы активизируем настройки правил разрыва абзаца. Переключатель, расположенный ниже, позволяет выбрать один из двух вариантов: All Lines in Paragraph (Все строки абзаца) или At Start/End of Paragraph (В начале/конце абзаца).
Первый вариант вообще запрещает разрывать строки абзаца, это используется для оформления заголовков – разрывать строки заголовка на разные страницы или колонки недопустимо. Второй вариант предполагает дальнейшую настройку контроля висячих строк.
В полях Start (В начале) и End (В конце) выставляется минимальное количество строк, которые могут быть оторваны от абзаца при разрыве на разные страницы или колонки. По правилам русской типографики, минимальное количество отрываемых строк – две (три в высокохудожественных изданиях). В англо-американской типографике существует большее количество вариантов, чаще всего отрывают три строки в начале абзаца и две в конце, откуда и происходят два поля настройки.
Значения раскрывающегося списка Start Paragraph (Начинать абзац) управляют тем, где будет располагаться абзац при верстке. Значение Anywhere (Где угодно) означает, что никаких особых правил для абзаца не существует. Значения In Next Column (С новой колонки) и In Next Frame (С нового фрейма) заставляют программу начинать абзац в новой колонке фрейма или новом фрейме (в первом случае) либо только в новом фрейме, даже если в текущем есть незаполненные колонки (во втором случае).
Значения On Next Page (Со следующей страницы), On Next Even Page (Со следующей четной страницы), On Next Odd Page (Со следующей нечетной страницы) управляют переносом абзаца на новую страницу. Четные страницы разворота всегда находятся слева, а нечетные справа – это закон. Такие переносы абзацев используются для оформления заголовков-шапок, шмуцтитулов и пр.
В разделе Hyphenation (Переносы) (рис. 17.18) устанавливаются правила переноса слов. Основным правилом, конечно же, является словарь переносов, автоматически подключаемый при выборе языка текста в разделе Advanced Character Formats (Дополнительные настройки символов), однако в разделе Hyphenation (Переносы) вы можете ужесточить или смягчить правила работы.
Рис. 17.18. Диалоговое окно настроек стиля абзацев, раздел Hyphenation (Переносы)
Благодаря флажку Hyphenate (Переносить) можно разрешить или запретить переносить слова. Обычно запрет на перенос слов выставляется в заголовках текста. Соответственно разрешению или запрету доступны или заблокированы поля настройки.
Поле Words with at Least … letters (Слова минимум из … букв) ограничивает размер слов, подлежащих переносу. При значении 6 будут переноситься только слова из 6 и более букв. В русском языке минимальный размер слова для переноса – 4 буквы, но лучше поставить значение 5 – будет красивее.
Поле After First … letters (После первых … букв) задает ограничение на количество букв, оставляемых в конце строки, а поле Before Last … letters (Перед последними … буквами) устанавливает ограничение на количество букв, переносимых на новую строку.
В разных языках приняты разные границы переноса (в некоторых вариантах английского можно отрывать даже одну букву от слова!). В русском языке принято переносить или оставлять на строке не менее двух букв.
Поле Hyphen Limit … hyphens (Предел переносов … штук) ограничивает количество последовательных строк с переносами. При значении 3 в абзаце не может быть более 4 переносов в строках подряд. Иногда это значение уменьшают, чтобы переносы встречались еще реже: их присутствие никак не красит текст, хотя без них качественно сверстать текст очень и очень трудно.
Значение в поле Hyphenation Zone (Зона переноса) – это зона у левой границы фрейма, в которой может закончиться строка. Чем меньше эта величина, тем ближе должна закончиться строка к границе текста. При верстке с выключкой влево поле Hyphenation Zone (Зона переноса) будет напрямую определять степень неровности правой границы: чем больше значение в поле, тем более неровным будет край. При выключке по формату происходит примерно то же самое: строки сначала переносятся, а потом растягиваются по ширине.
Соответственно, чем больше значение в поле Hyphenation Zone (Зона переноса), тем более неравное расстояние будет между словами и буквами в разных строках, потому что растягивать придется сильнее, чтобы компенсировать разную длину строк после переносов.
Ползунок Better Spacing/Fewer Hyphens (Более равное расстояние/Меньшее количество переносов) управляет предпочтениями InDesign при автоматической верстке. Чем больше переносов поставит программа, тем меньше придется растягивать или ужимать строки – и наоборот. Вы можете выбрать «золотую середину» или сдвинуть ползунок в одну из сторон, если результат автоматической верстки вас не устраивает.
Установив флажок Hyphenate Capitalized Words (Переносить слова из заглавных букв), мы разрешим программе вставлять переносы в слова, набранные большими буквами. Это может повлечь за собой то, что будут переноситься (и разрываться) аббревиатуры и сокращения, которые переносить нельзя.
Флажок Hyphenate Last Word (Перенос последнего слова) разрешает разрывать переносом последнее слово абзаца. Обычно этого стараются избегать, потому что такая последняя строка может оказаться слишком короткой и плохо смотреться в верстке. Установив флажок Hyphenate Across Column (Переносить между колонками), мы разрешим переносить последнее слово в последней строке фрейма (так, что остаток слова окажется в другом фрейме). Считается, что такие переносы нежелательны, и, сняв этот флажок, можно запретить разрывать слово на разные фреймы (а следовательно, разные колонки и страницы).
Раздел Justification (Выключка по формату) (рис. 17.19) содержит настройки автоматической верстки программы, иными словами – определяет, что можно и что нельзя делать при автоматической верстке.
Рис. 17.19. Диалоговое окно настроек стиля абзацев, раздел Justification (Выключка по формату)
Группы полей Word Spacing (Расстояние между словами), Letter Spacing (Расстояние между символами) и Glyph Scaling (Масштабирование символов) управляют тремя способами выключки строк по формату. Чтобы сделать строку длиннее или короче, то есть чтобы уместить ее в границы фрейма, Adobe InDesign может увеличивать или уменьшать пробелы между словами, применять трекинг к символам (уменьшать или увеличивать расстояние между ними) и, наконец, может немного изменять ширину символов.

