- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуйста. – Она никак не могла перевести дыхание.
– Как твой палец? Уже получше?
– Конечно. – Она сняла очки и протерла линзы. – Вот только у меня появилось такое странное ощущение, словно еще немного – и у меня отвалятся руки.
– Прости, – виновато произнес Бен. – Мне действительно нужно было захватить с собой кого-нибудь из приятелей.
Она хитро посмотрела в его сторону:
– А что толку? Ну, привез бы ты с собой еще одного парня, так вы бы до сих пор толкали этот несчастный диван взад-вперед.
– Скорее всего! – рассмеялся Бен. – Помнишь, ты как-то сказала мне, что всегда бываешь права? Вот видишь: это еще одно тому подтверждение.
– В прошлый раз, когда мы об этом говорили, имелось в виду опоздание самолета из Нью-Йорка, – напомнила Кэри. – И тогда мне просто нельзя было ошибаться. В конце концов, это моя работа, где я должна быть идеальным специалистом.
– Ну, если ты устанешь от работы в аэропорту, ты можешь переключиться на перевозку мебели, – с напускной серьезностью заявил Бен и посмотрел на часы. – Мне уже пора, скоро начинается матч. Я, конечно, там блистать не буду, уже давно не играл. У меня еще остались, так сказать, боевые ранения после того случая, когда к нам в магазин заехал джип.
– Я уверена, что ты покажешь себя с лучшей стороны, – убедительно кивнула Кэри. – Ты тоже молодец, ты ведь спас человека.
– Я чувствую, что ты иронизируешь, – прищурился Бен. – Послушай-ка, а ты уверена, что хочешь отдать мне этот диван бесплатно? Понимаешь, я ведь могу заплатить за него. Только назови свою цену.
Но Кэри отрицательно замотала головой.
– Разве ты забыл, что это мой подарок в честь нашего развода?
– Ах да. – Он бросил на жену вопросительный взгляд. – Тебе уже удалось найти какой-нибудь быстрый способ официально оформить развод?
– К сожалению, нет, – ответила она. – И хотя я просмотрела все те сайты, которые ты мне рекомендовал, кажется, мне все равно придется отправляться в Доминиканскую Республику.
– Мой адвокат предупредил меня, что из этого вряд ли выйдет толк, – заметил Бен.
– Знаю. – Она неопределенно пожала плечами. – Но все же это лучше, чем ничего. Я хотя бы буду иметь клочок бумаги, свидетельствующий, что мы официально уже не считаемся мужем и женой. Пусть даже легально он не будет иметь никакой силы в нашей стране. Тебе все это кажется глупым, да?
– Не совсем, – вздохнул Бен. – Я могу тебя понять.
– Вот и чудесно, – с облегчением улыбнулась Кэри. – Я постоянно представляю себе, что очень скоро буду свободна.
– Ну а не хотелось бы тебе выпить со мной по этому поводу? – предложил Бен. – Мне обязательно нужно перекусить перед игрой, но я не отказался бы и выпить чего-нибудь освежающего.
– Спасибо за приглашение, – улыбнулась Кэри, – но у меня сегодня вечером свидание, и я должна тщательно к нему подготовиться. Мне нужно вымыть голову.
– Ах вот оно что.
– А что тебя, собственно, не устраивает?
– Перестань, Кэри. Мытье головы в наше время – слишком нелепая отговорка. Если ты не хочешь со мной никуда идти, то ты можешь сказать об этом прямо, ничего не выдумывая.
Она снова улыбнулась:
– Я думаю, что мне нечего выдумывать отговорки для моего почти уже бывшего мужа, но что касается головы, то ее действительно предстоит мыть. – Она провела пальцами по волосам. – Она уже грязная.
– А мне нравится.
– Если бы ты знал, сколько сил приходится тратить на мытье кудрявой головы, то, наверное, не стал бы так говорить. Эти кудряшки – просто кошмар какой-то!
– А вот Фрейя всю жизнь мечтала иметь кудрявые волосы.
– Это потому что она никогда не имела дело с кудрями, – уверенно произнесла Кэри.
– А мне всегда нравилась твоя прическа, – упрямо повторил Бен.
– Спасибо хоть на этом, – криво улыбнулась Кэри и замолчала.
– Ну, мне пора, – прервал внезапно наступившую паузу Бен.
– Да, конечно, если не хочешь опаздывать.
– Я не опоздаю. И все же: ты уверена, что не хочешь выпить со мной? – еще раз поинтересовался Бен, открывая дверцу своего фургончика.
– Мне очень лестно получить твое приглашение, и все же я еще раз откажусь.
– Пусть будет по-твоему. Тогда мне нечего медлить. И еще раз спасибо тебе за диван.
– Пожалуйста.
– А также за помощь.
– Еще раз «пожалуйста».
– И вот еще что… мне было приятно снова увидеться с тобой.
Кэри закусила губу:
– И мне тоже.
Бен включил зажигание.
– Надеюсь, у тебя все в жизни будет хорошо.
– Я тоже на это рассчитываю, – откликнулась Кэри. – Правда, в последнее время мне пришлось изрядно потратиться, но финансы – дело наживное, верно? С этим можно легко справиться. Куда сложнее разобраться с собственной головой. – Она улыбнулась. – Мне было действительно приятно пообщаться с тобой.
– Я очень этому рад. Не забывай принимать липокодий.
– Но у меня нет язвы. Я же тысячу раз говорила тебе.
– Он действует против стресса. Жизнь со мной наверняка была для тебя стрессом каждый день.
– Не волнуйся об этом, – отмахнулась Кэри. – У меня есть свой способ снимать стрессы: покупка обуви.
– Но это слишком дорогое удовольствие по сравнению с липокодием.
– Но оно и намного приятней, – крикнула Кэри, когда фургончик Бена развернулся в сторону Портобелло.
* * *Кэри уже смывала мыльную пену со своих кудрей, когда послышался настойчивый звонок домофона. Она выругалась про себя и, обернув голову полотенцем, побежала к двери, оставляя после себя мокрые следы от капающей с волос воды.
– Служба доставки. Мне нужна мисс Кэри, – раздался незнакомый голос.
Кэри нахмурилась. Кажется, она сегодня ничего не заказывала и никого не ждала.
– Подождите секунду, – объявила она. – Я сейчас к вам спущусь.
Она наспех вытерла голову, бросила полотенце на пол в коридоре и сбежала вниз по лестнице. В «глазок» она увидела, что мужчина, ожидавший ее у входа в подъезд, держит в руках огромный букет роскошных алых роз. Она сразу же открыла ему дверь.
– Мисс Кэри? – тут же поинтересовался он.
– Меня зовут Кэри Браун. Наверное, это мне?
– Да. Очевидно, вы кому-то очень нравитесь, – широко улыбнулся посыльный.
– Скорее всего вы правы. – Она забрала букет и поднялась к себе. «Бен, – тут же пронеслось у нее в голове. – Это только он мог придумать. Все верно, он ведь предлагал мне деньги за диван, а я дважды отказалась». Особенно трогательно это было еще и потому, что сам Бен терпеть не мог свежие цветы, потому что они вызывали у него аллергию, он начинал чихать, если рядом оказывался свежий букет.
Кэри положила букет в раковину и раскрыла прилагавшийся к нему конверт. На небольшой бумажке было написано: «Прости, дорогая, за сегодняшний вечер. Надеюсь, этот подарок немного скрасит твое одиночество. Люблю тебя по-прежнему, Питер».
Она уставилась на записку непонимающим взглядом, и в этот момент зазвонил телефон.
– Привет, Питер, – тут же начала она.
– Привет, дорогая. Ты уже получила мое послание?
– Ты имеешь в виду цветы? – спросила Кэри. – Буквально минуту назад. Но я ничего не поняла относительно сегодняшнего вечера. Почему ты за него извиняешься, и что вообще произошло?
– А текст я послал чуть раньше, – пояснил Питер. – Дело в том, что у Аарона поднялась температура, а Сандре со своим избранником нужно куда-то уйти. Она позвонила мне и попросила побыть с ребенком вместо платной сиделки. Сынишка не слишком сильно болен, и все же если я приеду к ним, то Сандра сможет отправиться по своим делам со спокойной душой… Я уже несколько раз пересылал тебе текстовые сообщения.
– Правда? А я их и не просматривала, – пояснила Кэри. – У меня сегодня выдался сумасшедший день. Кроме того, я даже не всегда имела при себе телефон.
– Но ты на меня ведь не сердишься, нет? Он же мой сын, Кэри. И очень скоро он уедет в Шотландию. Вот поэтому я стремлюсь как можно чаще видеться с ним.
– Ну конечно, все в порядке, – как можно спокойнее произнесла Кэри, сердясь на себя за то, что начинала раздражаться на Питера. – А цветы действительно великолепны.
– Я рад, что они тебе понравились. Я очень люблю тебя. Позвоню завтра.
– Хорошо. Тогда и поговорим.
Кэри разъединила связь и начала яростно тереть голову новым ярко-желтым полотенцем. «Ну какая же я идиотка! – ругала она себя. – Как я могла вообразить себе, что это Бен прислал мне такой роскошный букет! И почему я так разочарована, что цветы принесли не от его имени? Да и с какой радости он должен посылать мне такие дорогие подарки? Парни не балуют цветами девушек, с которыми расстались».
И все же сегодня ей было приятно находиться в обществе Бена. Она не испытывала ни злости, ни разочарования рядом с ним. Напротив, она вела себя естественно и достаточно расслабленно. И он был расположен к ней доброжелательно. Кстати, он до сих пор казался ей исключительно привлекательным мужчиной. Надо быть честной по отношению к самой себе и признавать такие вещи.

