- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Только для тебя - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Саксан снова отстала от Тильды. У нее закололо в боку, но она старалась не обращать на это внимания. Думала она лишь о том, чтобы спрятать Тильду в безопасном месте, прежде чем другие шотландцы смогут попользоваться девушкой.
Она прошипела проклятие, догадавшись, что люди из Регенфорда убиты или захвачены в плен. С гиканьем, от которого у нее кровь застыла в жилах, шотландцы бросились искать ее и Тильду. Хотя женщины уже были в густом лесу, Саксан не надеялась, что они успеют найти подходящее убежище.
Тильда притаилась за кустами, накрывшими ее толстыми ветками, и схватила за руку Саксан, которая подковыляла к ней.
– Тс-с, – прошептала она. – Ты в порядке?
– Не совсем, но могу продержаться. – Было слышно, как шотландцы рыщут по лесу. – Мы не можем долго отдыхать.
– Знаю, но нам нужен отдых, а то мы просто упадем у них перед носом.
Саксан заметила, что сестра дрожит, так же как и она.
– А ты в порядке?
– Я – да, хотя подозреваю, что мне будут сниться кошмары о том, как меня чуть не изнасиловали. Я молюсь только, чтобы нас не схватили.
Саксан кивнула и пожала руку Тильде. В ее голосе она услышала страх и безнадежность. Шансы на то, что им удастся избежать плена, были очень невелики, а теперь Тильда знала, что плен означает изнасилование. Саксан была в ужасе из-за сестры. За себя она боялась меньше, поскольку была женой сеньора, к тому же на последнем месяце беременности.
– Если нас возьмут в плен, нам надо объяснить, что мы Тодды и родственники графа Регенфорда, – сказала Саксан.
– Ты думаешь, поможет? Эти люди считают наших родственников своими злейшими врагами.
– Да, но они уважают их, и, главное, это повысит нашу цену при выкупе.
– Правильно, и наша стоимость упадет, если мы будем… э… подпорчены.
– Именно так. Пошли. Постараемся где-нибудь пересидеть, чтобы оттуда перебраться в то место, которое уже ими обследовано. Туда они уже не вернутся.
Саксан накинула на голову капюшон плаща, знаком показав, чтобы Тильда сделала то же. Она благодарила Бога за то, что одеты они были в одежду коричневых тонов, помогавшую маскироваться. Держась за руки, они нагнувшись перебегали от куста к кусту, переползая через поваленные деревья и стараясь держаться на шаг впереди шотландцев.
По мере того как опасная игра продолжалась, Саксан начала сомневаться в намерении шотландцев поймать их. Чем дольше шотландцы оставались в этом районе, тем больше был риск, что их обнаружат англичане, а скотты наверняка этого не хотели. Их было достаточно для того, чтобы перебить охрану Саксан, но явно маловато, чтобы выиграть большое сражение.
Как только представилась возможность, она и Тильда добрались до мест, уже обысканных шотландцами. Надежды на спасение начали увеличиваться, когда они приблизились к поляне, где стояли лошади. Судя по числу людей, рыщущих по лесу, у лошадей оставалась небольшая охрана, и они могли похитить одну из них. Когда лошади оказались в поле зрения, Саксан присела за колючий кустарник, потянув за собой Тильду. Двое шотландцев стояли над безоружными, избитыми рыцарями Регенфорда, а один прислонился к дереву.
– Ты думаешь, мы сможем увести лошадь? – спросила Тильда.
– Да, и, как ни странно, это кажется мне подозрительным. – Саксан пожала плечами. – Возможно, эти люди просто не думают, что у женщин хватит ума пробраться сюда и попробовать это сделать. Не знаю почему, но в этом нападении есть что-то подозрительное.
– Им очень повезло, что мы им попались.
– Да, очень. Может быть, слишком.
– Откуда они знали, что мы будем здесь?
– Я не делала секрета из того, что хочу приехать сюда поискать травы и мох. Или что мне они нужны как можно скорее. Помнишь, ведь я разговаривала с каждой женщиной в Регенфорде, чтобы выяснить, достаточно ли она разбирается в травах, чтобы проделать эту работу вместо меня.
– Ты думаешь, эти люди охотятся за тобой? Все это было спланировано?
– Да, я начинаю так думать. Они очень многим рискуют, оставаясь здесь так долго. Шотландцы обычно зря времени не теряют. Они появляются внезапно, делают свое черное дело и убегают – либо домой, либо дальше в Англию.
– Но кто пошел бы на такой риск? О, ты думаешь, что в Регенфорде кто-то шпионит в пользу Сэсила?
– Начинаю думать, что да. Но молю Бога о том, чтобы я оказалась просто чересчур подозрительной и не такой умной, какой себя считаю.
– Перестаньте молиться, миледи. Вы чересчур умная, – раздался позади них басовитый голос.
Саксан медленно обернулась, выпрямилась и, обняв Тильду, посмотрела на мужчину с мечом, направленным на них с нарочитой небрежностью. Его черные глаза выражали холодное удивление. На нем были широкая белая рубаха и килт, едва прикрывавший колени, на ногах – грубые сапоги из оленьей кожи. Длинные густые волосы спадали на плечи, обрамляя худое хищное лицо. Он выглядел мрачным и опасным. У Саксан мелькнула предательская мысль, что он красив дикой красотой животного.
– Мои люди сочли меня сумасшедшим, когда я сказал, что вы можете бродить вокруг с целью добраться до лошадей, – сказал человек, растягивая рот в подобии улыбки. – Но я знаю, что женщины Тоддов умные.
– Вы знаете, что мы Тодды? – воскликнула Саксан.
– Я точно знаю, кто вы. Айн, Фгейз, помогите дамам подняться на ноги, – приказал он двоим мужчинам, стоящим рядом. – Я – сэр Бгеттон Ггейм. – Он слегка поклонился.
– Я – леди Саксан Лавингтон, – представилась Саксан, – а это моя сестра мисс Тильда Тодд.
– Он сказал, что вы беременны, – пробурчал Бреттон, косясь на ее живот. – Не думаю, что он знает, какой у вас большой живот. Это еще одно доказательство, что вы та, кого он ищет.
– Почему вы, шотландец, работаете на англичанина? – спросила Саксан, уверенная в том, что этот человек – наемник Сэсила.
– Миледи, вы здесь годились и выросли. Наверняка вы знаете, что шотландец сделает все за несколько монет. – Он вложил меч в ножны. – Доставить беременную жену английского лорда его брату – небольшое преступление. Кто я такой, чтобы судить, кто прав, а кто виноват в ссорах Сэсила и Ботолфа Лавингтонов?
В его голосе Саксан расслышала намек на сожаление и усомнилась в том, что ему очень хочется исполнять приказание Сэсила. А раз так, его слабость можно было использовать. Сэр Грейм, возможно, даже не знал, что Сэсил намеревается с ней сделать. Он мог оказаться соучастником преступления, в котором не хотел бы принимать участие.
– А как насчет убийства беременной женщины? – спросила она.
– Об этом речи не было, – ответил тот.
– Тогда зачем я ему нужна?
– Он не сказал мне об этом, миледи.
– Сэсил хочет убить Ботолфа. Хочет убить меня. Хочет убить моего ребенка. Вы хотите, чтобы вся эта кровь была на ваших руках? Если вы отвезете меня Сэсилу – это все равно, что перерезать мне горло.

