- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мастерица Ее Величества - Харпер Карен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И. прежде всего, действительно ли Ловелл хочет просто поговорить с королевой, или, человек, убивший многих, не собирается ли он убить и ее? Если Ловелл причинит ей вред, виновата буду я. Теперь я стояла перед самой большой дилеммой в своей жизни, большей, чем когда я отвергла предложение Кристофера: рисковать жизнью королевы или жизнью Артура и моей собственной?
Охранники впустили меня. Как легко будет Ловеллу получить доступ к ней! Я недолго подождала Ее Величество в гостиной. Руки у меня задрожали, когда я услышала знакомые быстрые шаги, шелест ее одежды.
Внутри у меня все сжалось, на глаза выступили слезы, я обернулась, ожидая увидеть ее стоическое печальное лицо. Но Ее Величество, Елизавета Йоркская, сияла и улыбалась, была такой, какой я не видела ее давно. Я сморгнула слезы и присела в реверансе.
– Мои радостные новости опередили бы меня, если бы ты успела поговорить с кем-нибудь во дворце, – сказала мне королева, быстро увлекая меня вперед. Она хлопнула в ладоши, потом прижала руки к груди, сложив их, как для молитвы. – Я беременна! – объявила она. – Пресвятая Дева благословила Его Величество и меня великим даром для династии Тюдоров! Конечно, эта радость не может исцелить моего сердца от других потерь, но вот я с надеждой на нового ребенка, который родится в следующем феврале, почти в мой тридцать восьмой день рождения!
– Ваше Величество, я так счастлива за вас и за Его Величество тоже.
Она схватила меня за руки. Я не сказала ничего из того, что хотела сказать. Рисковать жизнью королевы было ужасно, но теперь, когда она носила во чреве ребенка, – две жизни и столько всего на весах, возможно, наследник, который поддержит принца Генри, я не могу рисковать их будущим, самим будущим королевства. В таком случае я должна рискнуть своей жизнью и жизнью Артура. Я молча молила Пресвятую Деву помочь мне найти другой способ спасти моего Артура и перехитрить лорда Ловелла.
– Но почему ты здесь, Верайна? – спросила она, садясь на мягкую скамейку у окна и похлопывая по скамейке рядом с собой. Колени мои подгибались. Я осмелилась сесть, как будто мы были равны. – Разве ты не едешь в Минстер-Ловелл завтра рано утром?
– Я… я пришла предупредить вас, чтобы вы были настороже, общаясь с Сибил Винн, Ваше Величество. Я думаю, она может быть связана с йоркистами, которые вовсе не желают вам добра. И она могла рассказать кому-нибудь из них о наших статуях – потому что, клянусь, я никому ничего не говорила!
Она схватила меня за руки.
– Я не думала, что это ты, и у меня были подозрения насчет этой девушки. Но если враги короля знают о твоих скульптурах, они могут попытаться использовать их, чтобы поссорить меня с королем. Мне надо будет рассказать ему раньше, чем это сделает кто-нибудь еще, пусть и близкий мне человек.
– Близкий вам? Вы хотите сказать, что Сибил может осмелиться?
– Принц Генри открыл нашу тайну, он любовался твоей работой, дорогая, он очень способный мальчик.
Наши взгляды встретились. Теперь было самое время исполнить приказ Ловелла и каким-то образом обеспечить ему доступ к королеве, но я уже решила. Завтра, еще до рассвета, мы с Джейми должны выехать из нашей конюшни и отправиться в Минстер-Ловелл, даже без королевской охраны, потому что Ловелл, если он наблюдает за моим домом, заметит это. Во всяком случае, Ник будет в Минстер-Ловелле и поможет мне, к тому же ему нужно сообщить о последней хитрости, к которой прибегнул Ловелл, чтобы повредить Тюдорам.
У меня теплилась надежда, что там может оказаться не только Ник, но и Артур. Может быть, я хваталась за соломинку, но ничего другого мне не оставалось: Ловелл совершил ошибку, сказав, что мой сын спрятан где-то далеко, в месте, которое Ловелл считает безопасным и хорошо знает. А если я не буду повиноваться его приказам – что я и сделала – мой Артур, как и отравленный принц, будет похоронен в совершенно особенной могиле.
* * *Заставив Джила и Мод хранить тайну относительно того, куда я направилась, и предупредив их, чтобы они остерегались незнакомцев, я оделась в мужскую одежду и вместе с Джейми еще до рассвета отправилась в Минстер-Ловелл. Я предупредила Джила, что, когда королевские охранники прибудут сопровождать нас, надо сказать им, будто я нездорова и поеду позже. Я надеялась, это собьет Ловелла с толку. Однако содрогалась при мысли о том, что этот человек непредсказуем. Не один раз мне казалось, что он читает мои мысли.
Во всяком случае, я поставила в известность Джейми, и он подтвердил, что знает дорогу. Мы двинулись по Великой Северной дороге в ту часть Англии, где я никогда не была. Я молилась, чтобы Ник еще был там, а если Артур тоже там, чтобы Ник помог мне найти его. Женская интуиция? Это большой риск. Если Ловелл поймет, что я веду с ним двойную игру, вернется ли он в свое родовое имение? Куда еще кинуться алчному зверю, как не в свое логово, когда он поймет, что жертва обманула его?
* * *Хотя мы спешили, я не могла не заметить, что область, называемая Котсуолдс, имеет настолько мирный и приветливый вид, насколько Уэльс был дик и груб. Несомненно, ничего ужасного не могло произойти в таких мирных и красивых местах. Но ближе к вечеру на второй день пути мы свернули не туда и заблудились. Поэтому Джейми нанял местного паренька по имени Хал, чтобы он проводил нас через деревню Уитни с соломенными крышами и последние три мили до еще меньшей деревни Минстер-Ловелл. Паренек напомнил мне Райса, такой же словоохотливый и так же преданный своим родным местам.
За домиками и рыночной площадью я разглядела раскинувшееся белевшее каменное имение Минстер-Ловелл-Холл над рекой Уиндраш. Как мог такой преступник, как Френсис Ловелл, вырасти среди этой красоты – перемежающихся рощицами пологих холмов и полей, на которых точками виднелись пасущиеся овцы? Как он, должно быть, любит этот дом своих предков и как он еще больше ожесточился, когда теперешний король отдал имение своему дяде Джасперу Тюдору, который помог ему выиграть битву с королем Ричардом за корону.
Я попросила Хала рассказать нам об имении, чтобы мы представляли себе его план. Он сказал, что когда-то двое его дядей работали на кухне Минстер-Ловелл-Холла. По словам парня, род Ловеллов построил главный дом по меньшей мере два века назад, и он переходил от владельца к владельцу, а нынешний виконт, лорд Ловелл, девятый по счету.
– Родовое гнездо, – пробормотала я, думая о том, как дороги мне мой дом и лавка, а я ведь не прожила там и двух десятилетий. Да, я вполне могла поверить в то, что даже такой гнусный негодяй, как Ловелл, может любить свой дом.
– Вон там главный дом Минстер-Ловелла, прямо на берегу реки Уиндраш, в которой мы с приятелями купаемся, – сказал Хал. Интересно, подумала я, дышат ли они под водой через полую камышину, чтобы подобраться поближе к уткам, но мне нужно было добыть другие сведения.
– Но ты не питаешь привязанности к Ловеллам, никаких нежных чувств? – спросила я, потому что вспомнила сторонников йоркистского дела в Уэльсе.
Широкоплечий парень выпрямился в седле позади Джейми.
– Я предан моему господину, королю Генриху, – объявил он. – Ловеллы поступили неправильно, встали на ложный путь. Мои дяди работали на кухне и тогда, когда имением владел Джаспер Тюдор, и ничего, он тоже был хорошим хозяином.
Но тут, несмотря на спокойствие этих мест, клянусь, когда мы подъехали к полям, окружающим имение, я почувствовала порыв ветра и ощутила озноб. Я остановила коня, а рядом остановился Джейми с Халом, сидевшим сзади него.
– Что теперь, миссис? – спросил Джейми.
– Несмотря на то что Ник Саттон и еще один человек, преданный королю, должны быть здесь, мы не можем прямо так поехать. Если тот, кого мы преследуем, покинул Лондон, он, возможно, обвел нас вокруг пальца и теперь может заметить хотя бы как незнакомцев. Видишь человека, который пасет овец? – спросила я, указывая на него. Думаю, мы можем попросить, чтобы он разрешил нам двоим помочь ему привести овец поближе к входу, чтобы мы могли войти внутрь, а Хал покараулит наших лошадей здесь и войдет с ними через главный вход, когда стемнеет. И вот для тебя неплохая денежка, парень.

