- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Артазэль. Архангел - Денис Мухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зэл, иди сюда, я познакомлю тебя с девчонками, — окликнула меня Шинва. Судя по всему, речь у них пошла про меня, и теперь ее слушательницы пожелали познакомиться лично.
Подойдя поближе, я принялся с интересом рассматривать незнакомых викаэлок, в ответ удостоившись заинтересованных и оценивающих взглядов, если бы я был человеком, то точно почувствовал бы себя неуютно. Наступившую тишину прервала Шинва:
— Познакомься, это мои подруги, они также состоят в отряде.
— Приветствую, я Зэл, хотя вы и так это уже знаете, — кивнул я им, покосившись в сторону моей знакомой.
Первой отозвалась приятным бархатным голосом ближайшая ко мне викаэлка повыше ростом и немного мускулистей остальных, с рваным шрамом через правую щеку и не раз ломанным, но сохранившим форму носом.
— Очень приятно познакомиться со спасителем нашей малышки. — «Малышка» фыркнула, но промолчала. — Меня зовут Авелия, я отвечаю за боевую подготовку всех этих лентяек в нашем отряде и являюсь главной во время отсутствия нашего командира Мирривы. — Под дружные возмущенные возгласы она шагнула ко мне и протянула руку, оказавшуюся неожиданно изящной, во всяком случае, для ее комплекции.
Осторожно ответив на пожатие, я перевел внимание на других девушек, пока не представленных.
— Эти непоседы — Элия, Нури и Орилла, сестра Шинвы, — указывая на каждую, сказала Авелия.
Пожав всем руки, я улыбнулся в ответ, кивая. Все викаэлки были одновременно и похожи и не похожи друг на друга.
Элия оказалась самой низкой из присутствующих воительниц, хотя по всем параметрам все-таки превосходила меня и была выше на голову. Светлые волосы, голубые глаза, немного веснушек и тихий нежный голос придавали ей наивный и немного детский вид. Как пояснила она сама, несмотря на неплохое владение оружием, в отряде она числилась штатным лекарем, лучше всех в этом разбираясь.
Нури отличалась от остальных разве что более раскосыми глазами и чертами лица, все остальное было характерным для викаэлок: длинные черные волосы, прямой нос, чуть пухлые губы и хорошая фигура, более подробно оценить которую не представлялось возможным из-за надетого доспеха. Голос у нее оказался немного грубоватый, с легкой хрипотцой.
Насчет Ориллы можно только сказать, что она была практически точной копией своей сестры, вплоть до серо-зеленого цвета глаз. Когда они встали рядом лицом ко мне, их огромное сходство бросалось в глаза.
«Подозреваю, что и остальные части тела будут похожи», — пришла мне в голову мысль, когда я переводил взгляд с одной сестры на другую, сравнивая их.
Мое внимание не осталось незамеченным, что отразилось небольшим румянцем на щеках Шинвы, особенно когда она сообразила, что я сравниваю.
— Ладно, девочки, поболтаем потом, а сейчас я быстро переоденусь, и мы с Зэлом посетим гильдию торговцев — надо же забрать свою оплату и деньги за лечение, — озвучила план действий смущенная девушка, после чего обратилась ко мне: — Подождешь немного здесь?
— Конечно, — согласился я, — только не копайся долго, а то до заката времени всего ничего осталось.
Кивнув, Шинва поспешила уйти, а за ней потянулись и все остальные, оповестив о своем желании помочь. Я так понимаю, им захотелось обсудить все без посторонних в моем лице, и дом для этого отлично подошел, позволяя следить за мной и не опасаться того, что я подслушаю. Зря они так решили, при желании я могу обострить свой слух настолько, что и стены помехой не будут, к тому же отсутствие громких шумов вокруг этому только поспособствует. Да и мне интересно тоже.
Голоса были сильно приглушены, но вполне различимы, хотя не всегда было понятно, кто говорит.
— … распустились! Дом убирался, наверное, еще в прошлом цикле! Даже Зэла не пригласить войти, а ведь я пообещала, что на первых порах он может поселиться у нас! — Судя по всему, это Шинва.
— Ну кто же знал, что ты притащишь кого-то в гости?
— Кто знал, кто знал?! Вот войдет в дом и увидит эту помойку, да пойдет снимать комнату на постоялый двор, а наш отряд останется без мага!
— Ты хочешь сказать, он нам пригодится?
— А почему нет? Хоть он и молодой, но лечит не хуже жрецов и магов-целителей, у меня была куча ранений и одно пронзенное сердце, и то выкарабкалась с его помощью, хотя стать трупом шансов было куда больше.
— Мы уж тебя тоже похоронили, когда по городу разошлись слухи про очередной полностью уничтоженный караван.
— Вот именно, я чуть не поседела, когда услышала. Как ты вообще выжила?
— Когда меня ранили, я потеряла сознание, а очнулась уже в фургоне, двигающемся по дороге. По словам Зэла, меня просто не заметили под кучей трупов и не дорезали как остальных раненых. Но на мое счастье, он двигался в сторону Лирвена и оказался на месте бойни вовремя, чтобы найти еле живую меня и оказать помощь.
— В общем, тебе просто дико повезло, сестричка.
— Я тоже так считаю.
— Кстати, а где твое снаряжение?
— Где, где? Осколки меча валяются на поле боя — у этих гадов оказалось зачарованное оружие, доспех и так был сильно посечен, а после извлечения стрел, как сказал Зэл, от него одни дырки и остались, то же и с поддоспешной рубашкой.
— Угу, то-то ты так одета, что парень каждый раз засматривается на тебя, едва плащ распахнется.
Так! Вот и до меня добрались! Ну-ну, послушаем, что про меня скажут.
— Главное — есть на что! А так, пусть смотрит, все равно уже видел.
— О, да ты на него глаз положила?!
— Не стоит, Шинва, он же тебе по грудь ростом, и кости не такие крепкие, чтобы выдержать приличные объятия. Вот мне будет в самый раз, как по росту, так и по сложению.
— Шиш тебе лично, да и всем вам тоже, я его нашла…
— Или он тебя.
— … так что не раскатывайте губу, все равно в этой дыре никого приличней не найти, а если и отыщется кто подходящий по комплекции из тех же трошей, так или сам побоится, или рожа будет пострашней, чем у иной нежити. А насчет хрупкости — не скажите, он меня на плече таскал в таверне, когда я всем весом на него наваливалась, и ничего, выдержал. Я уж не буду упоминать, что и в фургон меня раненую надо было как-то затащить. К тому же Зэл маг-целитель, а что это значит, вы и сами знаете.
— Ага, а то, что он красавчик по сравнению со многими своими сородичами, так это ничего не значит, да?
— Ладно, хватит на нее наседать, Эли, сама тоже хороша, уж я то заметила, как у тебя засверкали глаза при виде этого мальчика.
— Ну уж нет, Авелия, у нас в отряде в этом отношении равноправие, а значит, каждая имеет равные шансы заполучить парня, и я уступать не собираюсь!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
