Воитель - Маргарет Мэллори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он чувствовал, как веревка растягивается у него под руками, и надеялся на Бога, что узлы выдержат вес трех человек.
– Не приближайся, – крикнул Эрик, когда Дункан был уже в пятнадцати футах над ним, – или я брошу парня!
– Если ты это сделаешь, твоя жизнь кончена, – крикнул в ответ Дункан. – Рагнелл, ты в порядке?
– Мне страшно!
Боже, помоги ему. Теперь Дункан был еще ближе и мог видеть, что Рагнелл, сидя на спине Эрика, держится за его шею, – это означало, что мальчик не касается руками веревки.
– Эрик, я позволю тебе уйти, только дай мне забрать мальчика.
Эрик продолжал спускаться по веревке и вскоре будет достаточно близко к воде, чтобы рискнуть броситься вниз. Для взрослого мужчины, который был хорошим пловцом, берег был недалеко, но мальчик ни за что не доберется до него по бурному морю. И если Рагнелл упадет, то Дункан был совсем не уверен, что сможет найти своего сына в воде до того, как тот исчезнет в черных морских волнах.
Дункан представил себе, как будет страдать Мойра, если он не сможет спасти их сына, и понял, что просто не может потерять его.
– Отпусти его, Эрик, – заглушая шум ветра, сказал Дункан, еще сокращая расстояние между ними. – Он ведь просто маленький мальчик и ни в чем не виноват.
– Невиноватых нет! – выкрикнул Эрик.
– Я не могу одновременно схватить тебя и спасти мальчика. Позволь мне забрать его, и ты сможешь уйти.
– Откуда мне знать, что ты предпочтешь его жизнь, а не отнимешь мою? – громко спросил Эрик, продолжая спускаться.
– Он мой сын! – У Дункана от боли разрывалось сердце.
Теперь Дункан находился совсем близко, он мог схватить Рагнелла и вытянул руку, молясь, чтобы Эрик не бросил мальчика в море, пока Дункан не зажал в пальцах рубашку мальчика.
Пытаясь нанести удар кинжалом по плечу Дункана, Эрик оторвал от веревки одну руку; его тело отклонилось в сторону, и Рагнелл с силой ударился об отвесную скалу и закричал, а у Дункана остановилось сердце.
– Держись, Рагнелл! – крикнул Дункан своему сыну.
Резким движением ударив Эрика сапогом в лицо, Дункан быстро наклонился, схватил Рагнелла за спину рубашки и, дернув мальчика вверх, почувствовал, как рвется рубашка. Однако, прежде чем она разорвалась, он успел зажать маленькое тело сына между собой и веревкой.
– Ты со мной. Держись! – Дункан прижимал своего сына к груди и тяжело дышал.
– Ар-р! – Эрик начал подниматься вверх по веревке, целясь кинжалом в ноги Дункана.
Черт побери, почему Эрик, получив такой шанс, не хочет благополучно спуститься и сохранить себе жизнь, а вместо этого как безумный взбирается наверх? С силой ударив Эрика по голове, Дункан оглушил его, и на этот раз Эрик камнем полетел вниз, но ветер и гул в ушах Дункана заглушили всплеск.
Дункан боялся, что тонкие ручки Рагнелла слишком устали, чтобы держаться за шею Дункана, и он, не желая ни за что отпускать сына, начал подниматься по веревке с помощью одной руки. Движение получилось крайне медленным: нужно было поднять их двоих одной рукой, затем обхватить ногами веревку, чтобы получить опору для толчка, и потом схватиться за веревку выше.
Когда рука Дункана скользнула по веревке и они опустились на фут, прежде чем он смог согнуть ногу и остановить их соскальзывание, Рагнелл пронзительно закричал.
– Все в порядке, – успокоил сына Дункан. – Не бойся!
Проклятие, ладонь Дункана была мокрой от крови – по-видимому, клинок Эрика рассек ему руку. Теперь каждый раз перед тем, как потянуться вверх, Дункан был вынужден останавливаться и вытирать кровь о рубашку, чтобы можно было снова схватиться за веревку. Наконец Дункан, тяжело дыша, добрался до верха и с усилием поднялся к окну. В комнате башни все еще радушным светом светил фонарь, и, когда Дункан глянул на Рагнелла, чтобы втащить его внутрь, он увидел, что мальчик крепко зажмурил глаза и вцепился пальцами в рубашку Дункана, как казарка в утес.
– Теперь можешь отпустить меня, – сказал ему Дункан. – Мы добрались.
Лодка Хью уносила Эрика все дальше и дальше, а он не отрывал взгляда от замка, который потерял. Глядя, как очертания замка исчезают в рассветном свете, Эрик думал о всех потраченных зря годах. Пожертвовав всем остальным, он целиком и полностью посвятил себя главной цели – подняться от своего низкого происхождения до высокого положения владельца одной из цитаделей своего клана.
А проклятый Дункан Макдоналд погубил все в одну ночь. Свою жизнь Эрик спас, но больше – ничего. Потеряв замок Троттерниш, он никогда больше не добьется уважения ни своего предводителя, ни своего клана.
И настроение Эрика нисколько не улучшалось от сознания того, что за свое спасение он должен благодарить хитрого дьявола, стоявшего сейчас рядом с ним. Он испытывал искушение убить Хью Даба за эту черную услугу.
– Ты захочешь отомстить, – сказал Хью.
– Отомстить, – повторил Эрик, ощущая на языке сладость этого слова.
– Я знаю, как ты сможешь это сделать.
Новая цель пустила корни на пепелище развалин. Эрик будет следовать ей так же непреклонно, как следовал своему честолюбивому стремлению возвыситься в своем клане.
Он погубит Дункана Макдоналда и всех, кто ему дорог.
Глава 40
Мойра находилась не в лучшем расположении духа. Она не привыкла спать с коровами, а корова Тирлаг еще и мычала полночи, а потом, когда в это утро они отплыли от дома предсказательницы, надуло черные дождевые тучи. После нескольких часов обследования береговой линии они не нашли признаков ни исчезнувшей пары, ни украденной ею лодки.
Мойра замерзла и промокла, но дождь по крайней мере смыл с нее запах коровы, – и она училась управлять лодкой.
– Погода портится, – сказал Нейл, глядя на небо на западе. – Пожалуй, следует повернуть назад.
– Нет.
– Тогда ищи на берегу огонь, – пряча вздох, предложил Нейл. – Они в той маленькой лодке и непременно высадятся на берег, чтобы подождать, когда прояснится.
Через два часа Нейл и Мойра приближались к мысу полуострова, и буря набирала полную силу.
– Должно быть, Тирлаг ошиблась, сказав, что они плывут на юг, – заметил Нейл. – Нужно вернуться назад в Данскейт.
– Подожди еще немного. – Мойра вытерла глаза от дождя и всмотрелась в берег. – Нейл! Взгляни туда! Это костер?
В серый зимний день и в дождь струйка дыма была едва различима.
– Да, это он. Позволь мне поговорить с Фергусом, когда мы пристанем к берегу. Мы с ним примерно одного возраста и вместе тренируемся.