Абифасдон и Азриэлла. Дилогия - Андрей Олегович Белянин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно ли такое? Почему-то в это слабо верится. Может, потому, что он еще в утробе матери слушал сказки про Винни-Пуха, или потому, что был против ее распутной жизни? Ребенок, не успев родиться, начинает диктовать свои условия, как все дети. Не только Абифасдон меняется на протяжении беременности Азриэллы, но и она становится мягче и человечнее.
Азриэлла — главный источник юмора в книге. Во многом, конечно, это объясняется ее капризами во время беременности — весьма экзотическим питанием (спортивный коврик, мел мешками, консервы вместе с банками и т. п.), чтением книг и журналов для будущих мамаш и приверженностью к исполнению всех «полезных советов», занятиями йогой и повышенной заботой о муже, от которой временами тот готов взвыть. Но образ демонессы в романе выполняет и другую роль. Только благодаря Азриэлле нам удается познакомиться с бытом и обычаями Ада. Перемещение по мирам, характерное для многих книг Белянина, присутствует и в новой книге. Но в этот раз оно осознанное, контролируемое, поэтому героев нельзя назвать «попаданцами».
Главные события происходят на Земле. И в книге нет как таковой картины Ада, нет сцен мучений грешников — все описание Пекла сведено на бытовой уровень, поскольку беременная демонесса большую часть времени проводит в родной стихии. Для демонов Ад — это дом, а дома должен быть какой-никакой уют: ванна с кислотой, битое бутылочное стекло на полу, цепь на стене и плетка для любимой, склянка с ядом для тещи, гранаты и автомат с полным боекомплектом для общения с соседкой, а также другие подобные атрибуты демонического быта. Разница в обычаях демонов и людей обыгрывается Беляниным в юмористическом ключе, и ярче всего это проявляется в сценах общения главных героев с врачами — гинекологом и психологом. Впрочем, в книге и без этого много забавных моментов.
Главным достоинством Андрея Белянина является его умение говорить смешно о серьезном. Роман «Демон по вызову», несмотря на жанровую принадлежность к юмористическому фэнтези, затрагивает философские и религиозные темы. По нему можно было бы писать научный трактат или устраивать диспуты, решая: не критикует ли автор Русскую православную церковь; правильно ли поступил герой, ограбив студента, скачивавшего тексты из Сети; как относиться к литературоведам, которые обвиняют великих авторов в плагиате; может ли адронный коллайдер стать причиной гибели мира; действительно ли душу можно продать только с разрешения Бога; является ли грехом интернет-зависимость; следует ли убивать педофилов и многое другое. Читателю предстоит решать самому, расставляя акценты в истории ангела и демонов.
Нам же остается только надеяться, что история эта не закончена и когда-нибудь мы узнаем о дальнейшей судьбе ребенка Абифасдона и Азриэллы. Любителям острых ощущений впору устраивать тотализатор, решая, в каком направлении будут развиваться события дальше и что выберет автор: сделает это дитя Антихристом и доведет мир до апокалипсиса, опишет мытарства несчастных родителей недодемона, устроит обмен опытом между Пеклом и райскими кущами или сведет все к шутке, заставив Бога и Сатану заключить договор о сотрудничестве или подписать амнистию человечеству и демонам разом…
Марина УРУСОВА.
Разворот
2. Демон с соседней улицы
Пролог
Я – Абифасдон. Трепещите, грешники, и всё такое. Не запомните с первого раза, не страшно, я всегда представляюсь дважды – когда вы нарушили контракт и когда я забираю вашу бессмертную душу. Это моя профессия – нечто вроде судебного пристава из Ада. Хотя по звучанию это немножко похоже на «из зада», но можно говорить «из Пекла».
Смысл один. Если вы хоть на минуту просрочили договор, готовьтесь, я иду к вам!
Что ещё могу сказать в своё оправдание? Да – я демон, да – нас, демонов, никто не любит, кроме глупеньких фэнтезийных героинь, да – ещё я женат на самой прекрасной стерве из отдела искушений, и да – у нас ребёнок! Последнее ближе к чуду.
Во-первых, потому что демоны крайне редко имеют детей, во-вторых, потому что этот малыш – человек. Человеческий детёныш, как сказала бы волчица Ракша в сказке про Маугли. Но наш сын не такой, в смысле моя жена сама его родила и от меня (убью всех!), а не от какого-нибудь любовника из мира людей. И снова да, я помню, что она у меня работает в отделе искушений и устоять перед ней не может ни один мужчина…
Помнится, мы долго спорили насчёт имени, я даже успел прострелить любимой супруге кисть руки, когда она замахивалась на меня топором, но тут позвонил Альберт и закрыл тему. Альберт – это мой друг, белый ангел быстрого реагирования. Обычно в его служебные обязанности входит в самый последний момент отбирать у меня грешников. Причём, как правило, шумно, со спецэффектами и реальным мордобоем. Если ещё короче, он обещался быть крёстным моего сына, поэтому малыша назвали библейским именем Захария!
Но об этом, наверное, позже, а сейчас, прошу у всех прощения, я на работе.
– Павло Радочинский?
– Кто принесён мне буйным ветром времён?
– Моё нижайшее имя Абифасдон.
– Ты ли грешник из Пекла, предлагающий дешёвые сделки неглубоким умам?
– Да, мой мудрейший господин. – Я охотно подпустил в голос слезу и смирение, домофон и не такое стерпит. – Позволено ли мне будет войти в твой дом?
– Право, даже не знаю, – сделал вид, что призадумался, популярный в семейном кругу поэт-текстовик. – Ну, допустим, если я позволю тебе войти, дашь ли ты мне слово, что не причинишь мне никакого вреда?
Сукин ты сын! Думаешь, эзотерических книжек начитался и всё, можешь послать любого демона в задницу к папе римскому?! Да подавись…
– О мой повелитель! Клянусь чёрной шерстью с ягодиц самого Сатаны, что не разрушу твой дом, не отключу Интернет и не отожму сотовый! Верь, что и рыбкам твоим в аквариуме не будет причинено вреда. Да поразит меня Тьма в солнечное сплетение!
Ну вы, наверное, уже поняли, что после таких обещаний этот недоумок легко и не задумываясь пригласил меня войти в его жилище. Будучи