Ученик. Том 2 - Алексей Губарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
— Первогодки — подъём! — раздался грозный голос ко’тана Александра, вырвав меня из сна. Не разбираясь, что произошло, я быстро обулся, прошёл к оружейной, и уже после, одним из первых встал на место построения. Через полторы минуты все построились в две шеренги, с любопытством глядя на старшего воина. Тот стоял у входа, облокотившись плечом о стену, и разглядывал нас спокойным, ничего не выражающим взглядом. Когда последний первогодок встал в строй, он сообщил: — Я — ваш новый наставник, и сегодня проведу первое занятие. Вам наверняка интересно, какую дисциплину я буду преподавать. Всё просто. Мы будем изучать руины древних городов. Вы узнаете, как определить правильные подходы, научитесь определять уровень возможной угрозы, исходящей от тех или иных развалин, и способы, как выжить в той или иной ситуации. Вам должно быть известно, что предыдущего наставника, водившего группы в пустошь, месяц назад убили твари, вместе с его звездой. Вопросы?
— Конмэ, мы прямо сейчас отправимся в пустошь? — спросил Криша, стоящий справа от меня.
— Ну, сначала вы сходите на завтрак, затем получите паёк на трое суток, а после вас ждёт развлечение — изгнание тана из ордена. Редкое зрелище, я за всю жизнь подобное лишь пару раз видел.
— Прямо в пустошь, без ничего? — это уже Аная задала вопрос.
— Верно подмечено, без ничего. Только личное оружие и бутылка воды. Но сначала ритуал изгнания из ордена. Чтобы изгнанник не мог воспользоваться стоянками, или зайти в форт. Ещё вопросы имеются? — ко’тан обвёл строй столь грозным взглядом, что никто не посмел открыть рот. — Тогда все в столовую, живо! А ты, Алексис, останься. Тебя вызывает геркон.
Первогодки строем, один за другим, покинули казарму. Даже дежурного не оставили — незачем. И все равно Александр прошел до уборной, затем заглянул в мойку, и только после заговорил со мной:
— Ты знаешь, матэ, как тебя назвала комендант крепости? Активатор. Она считает, что послан самим хаосом, чтобы выявить все слабые места в ордене. Говорит, что ты весьма полезен, но любой командир пожелает держать тебя подальше от вверенных ему имущества и людей.
— Конмэ, о чём она хочет говорить со мной? — спросил я, наблюдая, как старший воин подошел к выходу и выглянул за дверь. Убедившись, что и там никого нет, он закрылся, и жестом указал мне на нары.
— Присаживайся. Геркон Азалина не собирается с тобой беседовать, слишком ты мелкий для беседы с начальством подобного уровня. Ей хватило общения с двумя конами, чтобы всё узнать о тебе. — ко’тан сел напротив меня, и посмотрел прямо в глаза. — Это я хотел поговорить с тобой. Скажи, про печать, и про срок жизни — это правда? Да, кон Левиан всё рассказал нам. И, если честно, я крайне удивлён. Зачем ты всё это скрывал от меня?
— Потому что не доверяю. — прозвучал мой ответ. Некоторое время мы играли в игру — кто кого пересмотрит.
— Ты странный. — наконец сказал Александр. — Рисковать жизнью, чтобы вытащить меня из руин, и при этом скрывать, что в любой момент можешь просто умереть. Ладно, не хочешь делиться своими проблемами, не надо, но знай — не все чужаки такие, как кон Левиан, ведь мы были жрецами разных богов. Некоторым из нас хорошо известно, что такое честь, и каково это — держать своё слово, даже если тебе не выгодно. Поверишь, или нет — твоё право, но запомни, мне и Харду можешь доверять, как самому себе. Все, что хотел, я сказал, а теперь пошли на малую площадь. У тебя появился шанс посмотреть на печать Либеро. Гер’кон будет её использовать на ритуале отречения.
Глава 26
Выбора нет…
— Кон Левиан говорил так же. — произнёс я, поднимаясь. — Рассказывал о доверии, а в следующую минуту попытался убить меня. А затем, когда у него ничего не вышло, прогнал своего питомца — чёрного охотника. Просто вышвырнул на улицу, не разобравшись.
— Про зверя знаю. — ко’тан остановился у запертой двери. — Левиан в прошлом служил богу алчности, и ради собственной выгоды предаст всех нас. К счастью, с нас нечего взять.
— А ты? Какому богу служил? — поинтересовался я.
— Богу ярости. — ответил Александр, и добавил: — Именно, что служил. А вот Левиан, похоже, до сих пор служит. Поручусь за Харда, он тоже отрёкся от своего бога севера, причём я уверен в нём, как в себе. Ладно, хватит болтать, нам следует поспешить.
Покинув казарму, мы направились в сторону тренировочной площади. Правда, не доходя пяти метров, свернули к неприметной двери, в которую ко’тан постучал трижды. Скрип несмазанных петель, и нас встретила ещё одна чужачка — Хельга. Встретившись с ней глазами, я вновь поразился её сходству с Сани.
— Скорее, Витера уже вывели на малую площадь. — поторопила нас ко’тан. — Он ещё не понял, что сейчас произойдёт, надеется на милость Азалины.
— Давно пора навести порядок в крепости. — проворчал Александр. — Устав един для всех, да и создатели ордена были мудрыми людьми.
Сквозь окна-бойницы уже пробивались лучи утреннего солнца, освещая длинный коридор, по которому мы добрались до лестницы. Поднялись разом на два этажа, прошли сквозь большой зал, и вновь нырнули в коридор, в этот раз глухой, лишь тусклый свет магических светильников разгонял в нём тьму.
— Всё. пришли. — сообщила Хельга, открывая тяжёлую окованную дверь. В глаза тут же ударил солнечный свет, ослепив впереди идущего Александра.
— Хаос! — выругался старший воин. — Мы что, в центральной башне?
— Да. — подтвердила воительница. — Сейчас мы окажемся на солнечной стороне, и сюда вряд-ли кто взглянет. Алексис, иди сюда.
Проследовав за Хельгой, я очутился перед узким окном, выходящим на небольшую площадь. Внизу было людно — человек триста, не меньше, расположились полукругом перед трибуной, и отдельно стоящим каменным столбом, о предназначении которого я уже догадался. Артефакт Либеро. В этот момент над площадью разнёсся высокий женский голос:
— Тан Витер, за подстрекательство к убийству, а так же за попытки убить брата по ордену, ты приговариваешься к изгнанию. Подойди к артефакту!
— Изгнание? — в наступившей тишине прозвучал растерянный голос воина. — Но я никого не убивал! И не совер…
— Прими свою участь достойно, Витер! — Азалина повысила голос. — Подойди к артефакту, или я прикажу тебя к нему привести силой.
Стоя у окна, я наблюдал, как тан,