- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Своеобразное одеяние негров, конская сбруя, сплошная стена с бойницами и дозор на дороге казались настолько нереальными, что Блейк даже не удивился, когда дверь караулки открылась, и оттуда вышел красивый белый юноша, одетый в кольчугу, поверх которой легла пурпурная туника. Голову юноши покрывал глухой шлем с кованым подшлемником. Он был вооружён тяжёлым мечом и кинжалом. Прислоненные к стене длинное копьё и щит с красным крестом, возле которых остановился вышедший, также, видимо, принадлежали ему.
— Невероятно! — воскликнул юноша, глядя на Блейка. — Кого ты привёл, дозорный?
— Пленника, с твоего позволения, благородный господин, — учтиво ответил Пол Бодкин.
— Сарацина, разумеется? — спросил юноша.
— Осмелюсь не согласиться, сэр Ричард, — возразил Пол. — Я своими глазами видел, как он крестился перед Крестом.
— Подведи его ближе!
Бодкин ткнул Блейка копьём в спину, на что американец не обратил никакого внимания, ибо в тот же миг его осенила внезапная догадка, которая все проясняла. И они решили, что смогут его провести?
Впрочем, это им почти удалось.
Блейк быстро направился к юноше и остановился перед ним, иронически улыбаясь. Воин окинул его надменным взглядом.
— Ты откуда? — спросил юноша. — Что привело тебя в Долину Могил?
Улыбка сползла с лица американца. Это уже слишком!
— Кончай придуриваться, парень, — сказал Блейк, чеканя каждое слово. — Где режиссёр?
— Режиссер? Не понимаю.
— Естественно, не понимаешь, — язвительно произнёс Блейк. — Только не говори, что не срубишь сейчас на мне семь с половиной тысяч долларов.
— Ради всего святого! Твои слова непонятны, но я возмущён твоим тоном. Это слишком оскорбительно для ушей Ричарда Монморенси!
— Опять ты за своё! — рассердился Блейк. — Если режиссёр отлучился, позови помощника или оператора. А то пошли за сценаристом. Может, хоть у него найдётся здравый смысл, раз у тебя его нет.
— Опять? Да кто, по-твоему, я такой, если не Ричард Монморенси, благородный рыцарь Ниммра?
Блейк обреченно покачал головой, затем повернулся к воинам, которые собрались вокруг, слушая разговор. Он надеялся увидеть понимающие улыбки, свидетельствующие о розыгрыше, но лица людей оставались непроницаемо-серьёзными.
— Послушай, — обратился он к Полу Бодкину. — Может, кто-нибудь всё-таки знает, где режиссёр?
— Режиссер? — недоумённо повторил Бодкин и покачал головой. — Ни в Ниммре ни даже во всей Долине Могил нет никого с таким именем.
— Очень жаль, — сказал Блейк. — Если нет режиссёра, может, есть хотя бы сторож? Могу я его видеть?
— А, страж! — воскликнул Бодкин с прояснившимся выражением лица. — Сэр Ричард страж и есть.
— О, Боже! — простонал Блейк, поворачиваясь к юноше. — Прошу прощения, ты, вероятно, один из здешних пациентов?
— Каких ещё пациентов? Ты и в самом деле изъясняешься странно, хоть и по-английски, — с достоинством ответил юноша. — Но дозорный говорит правду, как раз сегодня я — страж ворот.
Блейку стало казаться, что он сошел с ума, или же, по крайней мере, потерял способность мыслить логически. Ни белый юноша, ни негры не казались умалишенными. Американец пытливо взглянул на стража ворот.
— Прошу прощения, — сказал Блейк, улыбаясь своей обезоруживающей улыбкой. — Я вёл себя некорректно. Это все из-за нервного напряжения, а также оттого, что я долго скитался по джунглям и почти ничего не ел. Мне показалось, что вы надо мной смеетесь, и не нашёл ничего лучшего, как подыграть вам. Скажите, куда я попал? Как называется эта местность?
— Это город Ниммр, — ответил юноша.
— У вас сегодня национальный праздник или ещё какое событие? — поинтересовался Блейк.
— Не понимаю, — произнёс юноша.
— Ну хорошо, может, вы из массовки? Ставите историческую пьесу?
— Что за тарабарщина! Пьеса?
— Ну да. Все эти костюмы…
— Что особенного в нашей одежде? Она, правда, немного поношена, но гораздо лучше твоей. Во всяком случае, она удобна на каждый день для верховой езды.
— Ты хочешь сказать, что носишь её в будни? — недоверчиво воскликнул Блейк.
— Почему бы нет? Однако довольно. Продолжим разговор в другом месте. Отведите его внутрь. А ты, Бодкин, отправляйся назад!
Юноша повернулся и вошёл в помещение. Двое воинов бесцеремонно схватили Блейка и толкнули следом.
Блейк очутился в комнате с высоким потолком, на котором виднелись массивные балки, грубо отёсанные вручную и потемневшие от времени. На каменном полу стоял стол, за который уселся юноша. Стражники подвели к нему Блейка и остались стоять рядом.
— Имя? — спросил юноша.
— Блейк.
— Блейк и все?
— Джеймс Хантер Блейк.
— Твой титул?
— У меня нет титула.
— А! Выходит, ты не дворянин?
— Выходит.
— Из какой ты страны?
— Из Америки.
— Америка? Нет такой страны.
— Почему?
— Потому что я ни разу о ней не слышал. Что ты делал в Долине Могил? Разве ты не знал, что туда нельзя?
— Говорю же, что заблудился и понятия не имел, где нахожусь. Мне нужно вернуться к отряду, а потом на побережье.
— Исключено. Мы окружены сарацинами. Вот уже семьсот тридцать пять лет они держат нас в осаде. Как тебе вообще удалось проскочить через вражеский лагерь? Как прошёл в расположение их войск? — Нет там никаких войск.
— Ты лжешь Ричарду Монморенси. Если ты благородной крови, то обязан сообщить о том, что видел. Но я считаю, что ты презренный лазутчик, засланный султаном сарацинов. Лучше сознавайся по-хорошему,

![Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Андрэ Нортон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/0/3/0/5/100305.jpg)