- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самец (ЛП) - Сандерс Арен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто и бровью не повел при упоминании о моем сыне. Он будет счастливым сукиным сыном... вся эта любовь для него.
Мы прощаемся, я сажаю ее поглубже к себе на колени и целую в лоб.
– Мне нужно позвонить Клэр, – бормочет она.
– Моя семья будто на иголках... они знали, что это произойдет. Они первые.
– Я бы хотела сама сказать Ники, если можно.
– Сделай это, – я протягиваю ей телефон и жду, зная, что мой брат знает об этом уже несколько месяцев.
Она набирает номер и ждет, потом я слышу его ответ.
– Счастливого Рождества, Ники!
Его ответ звучит приглушенно, но она опускает глаза, и я начинаю нервничать.
– Да, он появился. Я не выгоняла его. Но мне нужно тебе кое-что сказать, – она делает паузу и делает глубокий вдох, прежде чем снова начать говорить. – Помнишь, как мы напились в колледже и поклялись, что всегда будем семьей друг друга, несмотря ни на что?
Я замираю, впервые слыша это.
– Я хотела первой сказать тебе, что мы будем семьей. Мы с Шоу собираемся пожениться!
Она затаила дыхание. Я держусь, ожидая его ответа.
Сначала тихий шепот, когда слезы начинают собираться в ее глазах, а затем громкий вопль, заставляющий ее прыгнуть ко мне на колени. Она начинает смеяться, все ее тело дрожит, когда она хлюпает и вытирает глаза, глядя на меня.
– Да, он здесь. Ты можешь включить громкую связь. Я хотела сначала сказать тебе.
Пауза, и она смотрит на меня с легкой улыбкой.
– Я тоже люблю тебя, Ники.
Я улыбаюсь в ответ и чувствую, как медленно горю. Следующие десять минут наполнены поздравлениями и приветствиями, поскольку моя семья празднует в Майами. В какой-то момент Биззи встает и возвращается из кухни с шампанским и двумя бокалами. Мы все поднимаем тост, почти за тысячу миль отсюда, и праздник продолжается. Биззи допрашивает маму о вчерашнем обмене подарками и замолкает, когда мама рассказывает ей о детях, которые спрашивали о ней. Я смотрю, как на ее лице появляется грусть, и настаиваю, чтобы мы сменили тему разговора.
– Ники, отличная игра сегодня, – перебиваю я, полностью меняя тему.
– Огонь! Я был в огне!
– Мы знаем, – Биззи наливает нам еще шампанского. – Мы видели.
Это единственный раз, когда мы не были вместе. Я спорил, когда Биззи включила телевизор, но она заставила меня замолчать, а потом заставила смотреть, как Ник доминирует на поле. Я несколько раз пытался выключить его и продолжить наш личный праздник, но это было бесполезно. Я узнал, что она умеет убеждать, и к счастью, мне это помогло.
– Разве мы не можем взорвать ему голову еще больше, чем уже сделали? – Матис хрюкает. – Он собирается потопить дом своим эго.
– Согласен, – говорит папа, и Биззи начинает хихикать.
– Я скучаю по всем вам, – говорит Биззи, чокаясь со мной бокалом. – Но мы скоро будем дома.
– Биззи... – голос мамы становится серьезным, и мы оба замираем на середине глотка. – Я признаю, что ты через многое прошла. Я даже дам тебе свободу действий из-за ситуации, но, если ты еще раз долго не будешь звонить мне и не дашь мне мое «Биззи-время», я вычеркну тебя из завещания. Ты больше не будешь единственным владельцем моей драгоценной коллекции «Петухов».
Биззи ахает и в ужасе смотрит на меня, но я не могу сдержать смех. Мой отец, братья и я подарили маме несколько самых безвкусных петушиных побрякушек, чтобы добавить их в ее любимую коллекцию. Каждый из нас пытается превзойти другого худшим. Она знает, что мы делаем, но с гордостью показывает их. Биззи знает шутку, но, когда ее спросили, понравятся ли они ей когда-нибудь, она вежливо ответила «Да», потому что они так много значат для мамы.
Матис, Ник и папа смеются на своем конце трубки, подпитывая мой юмор. Для меня это не угроза. Какое облегчение.
– Мария! Ты не сделаешь этого! – Биззи шипит, бросая на меня злобные взгляды.
– О да, юная леди. Я серьезно!
– Мам, я не собираюсь расстраивать свою невесту, потому что ее лицо краснеет. Но ты должна знать, что это не большая угроза, – говорю я ей сквозь смех.
– Креншоу Беннет, Лизбет любит моих «Петухов»! Она ценит это.
Биззи начинает жевать губу, ее шок проходит, а чувство юмора нарастает.
– Ладно, ребята, Счастливого Рождества! Я собираюсь наслаждаться своей невестой, пока она не встанет и не пойдет на работу. Ники, прости, что пропустили сегодня, но мы постараемся быть там на следующей неделе.
– Вам обоим лучше быть там. Это последняя игра сезона перед плей-офф, и это Новый год, – он начинает сердиться, но мы не слышим продолжения, потому что я вешаю трубку.
– Хватит звонков, – я кладу нас на спину и прижимаю ее к себе, затем доливаю наши напитки и ставлю бутылку на пол.
– А как же Клэр?
Я знаю, что она хочет поделиться со своей лучшей подругой, но я слишком жадный, чтобы не делить ее. Завтра жизнь вернется в реальность, так что я достаю телефон и фотографирую ее кольцо, посылая его Клэр. Менее чем через минуту мы получаем ответ с фотографией ее запястья и «Ролекс».
Я улыбаюсь, и Биззи наклоняется ко мне, потягивая шампанское.
– Мне все еще жаль, что твой подарок в Майами, – она прижимается ближе.
– Я же сказал, ты мой подарок.
– Не могу поверить, что это мы, – она двигается, чтобы смотреть между мной и елкой, – Но я думаю, что после того, как выпьем это шампанское, нам еще придется помириться.
– С удовольствием, – мой член начинает шевелиться.
Я готов, она согласна, и у меня впереди целая жизнь неудач. К счастью для меня, она готова простить.
Глава 30
Биззи
Сдерживая слезы, я обнимаю свою последнюю пациентку и провожу рукой по ее, покрытой банданой, голове. Она крепко сжимает меня в объятиях и беззвучно плачет.
Я позволяю ей плакать, шепча успокаивающие слова, заставляя ее пообещать написать мне и держать меня в курсе своей жизни. То же самое я говорила всем пациентам, чтобы убедиться, что у них есть мой личный адрес электронной почты.
Когда она успокаивается, я снова сжимаю ее в объятиях и направляюсь к сестринскому посту, где меня ждет Шоу. Когда я вижу, с кем он разговаривает, то слегка вскрикиваю. Клэр оборачивается и улыбается, протягивая руки.
Я бегу к ним и обнимаю ее.
– Что ты здесь делаешь? Я думала, что заберу тебя в аэропорту сегодня вечером?
– Твой жених помог мне прийти пораньше, чтобы мы могли побыть вместе до твоего отъезда.
Я подхожу к нему и целую в щеку.
– Спасибо тебе.
– В любое время, – он берет меня за руку, надевает обручальное кольцо и целует палец.
– Черт возьми! Дай посмотреть! – Клэр что-то шепчет и тянет мою руку к своему лицу. – Фото не отдавала ему должного. Это невероятно!
– Спасибо тебе, – жар ползет по моей шее.
– Черт, Шоу, тебе не кажется, что это чересчур? Она медсестра и не может носить это на работе.
– Ничего особенного. И я обязательно выберу украшение, которое она сможет надеть на работу.
– Не такое уж показное?
– Клэр! – рявкаю я на нее.
– Я этого не говорил. Это пошлет сообщение, что она занята, но это будет уместно для работы, – Шоу самодовольно ухмыляется и шевелит бровями.
– Вы двое просто смешны! – я отдергиваю руку и иду за стол, чтобы поработать над своими картами. – Особенно от женщины, у которой новые модные часы.
Она перегибается через стол и тычет мне в лицо запястьем. Это действительно прекрасно. Гейл проделала потрясающую работу.
– Мне нравится, – честно признаюсь я.
– Сколько тебе времени надо? – спрашивает Шоу, глядя на свои часы.
– Минут тридцать на карты, потом несколько быстрых прощаний. Я уже поговорила с большей частью персонала.
– Ладно, я спущусь вниз, где будет более уединенно. Это время для меня, чтобы позвонить.
– Удачи, – я наклоняюсь и быстро целую его.
– Что это значит? – спрашивает Клэр, когда он входит в лифт.
– Он пытается звонить Саше каждый день примерно в это время.

