- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возлюбленная виконта - Эмили Брайан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брамли, вы идиот, — сказал сэр Алистэр. — Они нашли расщелину в скале под лозой. Какую-то пещеру. Мы могли бы месяцами обшаривать остров вдоль и поперек безо всякого результата.
— Остаться здесь на месяцы? Ни за что, — проворчал Брамли. — Тем более без провианта.
— Дело в том, что они знают то, чего не знаем мы, — продолжал сэр Алистэр. — Мы разумно поступили, что прибыли раньше, чтобы незаметно вести за ними наблюдение.
Лорд Монтфорд что-то проворчал. Троица провела на острове ужасную ночь. Странный туман, окутавший остров, не только порождал страх, но также служил прибежищем комариной орды. Когда зашло солнце, лес огласился тонким писком, и кровожадные маленькие демоны упивались голубой кровью двух английских лордов и рыцаря королевства.
— Могу поклясться, что девчонка Дрейк нас видела, — сказал Брамли. — Она несколько раз косилась в нашу сторону.
Алистэр поднял брови. Если бы только он мог себя видеть. Парик потерялся, грязные волосы торчали в разные стороны, царапины и волдыри от кровососов по всему лицу. Костюм в грязи и дырах. Если бы Дейзи Дрейк его увидела, приняла бы за лесного дикаря. Плачевное преображение маскировало Брамли лучше любого охотничьего костюма.
— Теперь пойдем за ними, да? — спросил Брамли.
— Нет, — ответил лорд Монтфорд, опередив Алистэра. — Подождем, может, они ничего не найдут. За медведем не лезут в его берлогу.
Алистэр пристально посмотрел на лорда Монтфорда. Они не на дикого зверя охотились. Но следили за сыном графа и девчонкой, которая вообще не представляла никакой опасности. Алистэр прищурился, продолжая смотреть на графа с неприятным предчувствием. Он не мог сказать, который из двух сообщников тревожил его больше.
Лорд Монтфорд взвел курок, проверяя оружие, и снова сунул его за пояс.
— По крайней мере до тех пор, пока не убедишься, что медведя отвлекло что-то другое.
Глава 39
Намек на опасность, угроза беды делает тело таким проворным, живым, что удивляешься, почему лишь немногие идут навстречу судьбе, заигрывая со смертью.
Дневник Бланш ЛатурСквозь прорубленную Люцианом лозу хотя и просачивался внутрь солнечный свет, но едва они ступили в пещеру, как их обступила тьма. В расщелине стены Люциан нашел несколько старых факелов и вытащил огниво, чтобы зажечь один из них.
— Ну вот, — произнес он, подняв над головой дымящий факел. — Похоже, кто-то использовал эту пещеру и рассчитывал вернуться. Любезно с его стороны оставить нам свет.
— Кай?
— Или до него друиды.
Запах смолы щекотал Дейзи ноздри, зато теперь их с Люцианом окутывал дрожащий круг света. Он отбрасывал на неровные стены и усыпанный камнями пол зловещие тени. В конце пещеры начинался длинный узкий тоннель, уходящий вниз, но достаточно широкий, чтобы идти рядом.
Воздух был сухим, прохладным и затхлым, видимо, пещеру давно никто не посещал.
Дейзи взяла Люциана под руку. Достаточно храбрая, чтобы отважиться на приключение, она все же испытывала страх перед неизвестностью.
— Не бойся, — сказал он, помогая ей перебраться через выступающие из земли камни. — Самое худшее, что нас здесь ждет, — это летучие мыши.
Грызуны никогда не вызывали у Дейзи симпатии. А наличие крыльев ничуть не делало их лучше. Стараясь идти в ногу с Люцианом, Дейзи держалась за стену. Вдруг ее пальцы наткнулись на что-то странное.
— Юпитер! — Дейзи обеими руками схватилась за Люциана.
В вырубленной в стене нише лежало тело. Вернее, то, что от него осталось. Плоть давно истлела, от одежды уцелели лишь обрывки лохмотьев, сквозь которые проглядывали белые, как мел, кости. На провалившихся ребрах поблескивал золотой овал. Тонкий. Изящный. Женское ожерелье.
— Это не летучая мышь, — сказала Дейзи.
— Нет, похоже, женщина, умершая много-много лет назад.
— Ты полагаешь… Может, это… Дейрдре? — справилась Дейзи.
— «Любви моей там даровать усладу можно», — процитировал Люциан. — Если мы не ошиблись с местом, это вполне может быть Дейрдре. Наверно, Кай решил, что здесь она упокоится с миром.
— Все его сокровища — в одном месте, — задумчиво произнесла Дейзи.
Плыть вверх по Темзе с телом возлюбленной было печально и одиноко, даже если Кай прихватил с собой римскую казну.
Они осторожно двинулись дальше, преодолевая на пути мешающие проходу многочисленные камни. Их голоса эхом отражались от стен.
Вскоре перед ними разверзлась пропасть более десяти футов шириной. Выступ на противоположной стороне не превышал одного фута. Дальше вздымалась стена с длинной наклонной трещиной. Даже с разбега перепрыгнуть такое расстояние представлялось проблематичным. Люциан поднял факел выше. Карниз на стене слева служил рискованной альтернативой продолжить движение.
— Кажется, мы дошли до конца, — прошептала Дейзи.
— Нет, — возразил Люциан, помахав перед собой факелом, как будто надеялся, что свет проникнет дальше. — Мы еще не нашли сокровище, а оно должно быть здесь. Вспомни потайную лестницу. Этот остров умеет хранить свои секреты. Наверняка в этой стене есть проход. Просто отсюда его не видно.
— Не знаю, — отозвалась Дейзи. — Тут даже нельзя перебраться на другую сторону. Не забывай, что Кай тащил с собой сокровище. Естественно, он не мог ползти по узкому карнизу, да еще с грузом.
— Может, в те времена обрыва не было. А если был, то он мог соорудить какой-нибудь мостик. Это не заняло бы много времени. В лесу на острове полно деревьев. Покончив с делом, он мог сбросить мостик вниз. — Люциан присел на корточки и заглянул в черноту. Свет факела дна не достигал. Люциан сбросил вниз камешек.
Дейзи мысленно досчитала до десяти, но стука падения так и не услышала.
— Я должен перебраться на другую сторону, — сказал Люциан.
— Нет, прошу тебя, — взмолилась Дейзи. — Оно того не стоит, Люциан. В самом деле. Если ты поскользнешься…
— Мисс Дрейк, — раздался из темноты голос, — на вашем месте я бы не стал его отговаривать.
Дейзи подпрыгнула от неожиданности. Из-за большого валуна поднялись двое.
— Сэр Алистэр Фицхью и лорд Брамли, — прошептала Дейзи. — Вот тебе и никого, кроме летучих мышей.
— Что ж, джентльмены, — произнес Люциан, — как видите, дальше путь обрывается. И мы с мисс Дрейк возвращаемся.
— Не уверен. — Сэр Алистэр поднял пистолет и нацелил на них. Брамли завозился с огнивом, чтобы зажечь второй факел. — Как вы справедливо заметили, этот остров умеет хранить секреты. Думаю, вы правы, Ратленд. Эта стена с другой стороны может быть фальшивой, и вы, мисс Дрейк, проверите это наше предположение.

