Эльминстер. Рождение Мага - Эд Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тиш повелевает храбрым и верным испытать судьбу, – быстро проговорил Исполнитель Воли Тиш, поднимая вверх священный знак.
– Темпус ждет, что искатели приключений бросятся в бурю битвы, а не убегут, когда им угрожают сильные враги, – согласился с ним Воитель Темпуса.
Обменявшись взглядами и зловещими усмешками, жрецы стали готовить оружие. Вор Гралкин вздохнул:
– Я знал, что поход с двумя помешанными на битвах жрецами очень скоро принесет нам большую беду.
– И разочарование не постигнет тебя, – ответил Тарт, – за что ты и должен благодарить богов. Поэтому принимай все как есть и лучше скажи, что нам делать с этими – в шарах, и не юли, надеясь улизнуть от встречи с ними!
Повисло молчание. Клинки невесело улыбались друг другу или делали вид, что им все равно, вернее, безуспешно пытались спрятать страх, поселившийся в их взглядах.
Чтобы разрядить обстановку, Элмара сказала:
– Сейчас мы находимся в доме мага. Я служу Ми-стре, поэтому больше, чем кто-либо из нас, имею отношение к магии. Будет правильно, если я первая вступлю в бой. – Было видно, что Эл прямо-таки трепещет от волнения и страха... – К тому же если у кого-то и есть шанс справиться с... с тем, с чем мы столкнулись, так это у меня.
– Ты что, Элмара, Магистр, впавший в детство, или Главный Волшебник всего Калимшана на прогулке? Или ты просто дурочка, судя по твоим словам? – угрюмо спросил Длартарнан.
– Ладно, хватит вам, – предостерегающе вмешался Тарт. – Сейчас не время для пререканий.
– Когда я умру, – мрачно возразил воин, – поздно будет пререкаться... Так что можно, я попререкаюсь сейчас?
– Может, я и дурочка, – вежливо ответила ему Элмара, – но осади чуток свой страх и подумай... и ты не сможешь не согласиться, что, как бы малы ни были у меня шансы на победу, пока это единственный выход.
Сразу несколько Клинков запротестовали в один голос и тут же как один умолкли. Люди с мрачными лицами посмотрели на шары, затем на взволнованную юную волшебницу и снова на шары.
– Это безумие, – наконец подытожил Тарт, – но и, несомненно, наша единственная надежда.
Ответом ему было угрюмое молчание. Немного повысив голос, предводитель спросил:
– Кто-нибудь считает, что я не прав?
После этих повисших в тишине слов Итим чуть качнул головой. Затем, как по команде, оба жреца одновременно замотали головами, и так по очереди – все. Длартарнан был последним.
Элмара обвела взглядом своих товарищей:
– Значит, все согласны? – (Клинки молча смотрели на нее.) – Вот и отлично. Вы все понадобитесь мне, особенно те, кто умеет метко поражать цель. Но что бы ни происходило, не предпринимайте никаких действий, пока я не подам сигнал.
Эл махнула, чтобы они отошли на одну сторону балкона, а сама направилась на другую.
– Мне надо приготовиться, – сказала она. – Пусть кто-нибудь следит за огоньками и скажет мне, если вдруг их поведение изменится.
Волшебница долго шаркала ногами, бормотала, подбрасывала в воздух порошок, извлекая множество маленьких предметов из самых неожиданных мест своей одежды и изрядно поношенных сапог.
Клинки настороженно наблюдали, как Элмара рисовала в воздухе небольшие знаки, ярко вспыхивавшие и тут же угасавшие. Сияние окатывало девушку и исчезало, но ее серьезное, вдумчивое лицо ни разу не изменилось, хотя и она, и ее соратники по оружию заметили, что с каждым новым заклинанием четыре безмолвных шара, висящих так угрожающе близко, становились ярче. Исходивший от них свет ритмично подрагивал. Огоньки в дверном проеме мигали и гонялись друг за другом, но не пытались вырваться в коридор.
Напоследок Эл извлекла из-за голенищ шесть деревянных палочек. Две она поднесла друг к другу так, что их похожие на луковицы концы соприкоснулись и срослись. Таким же путем она прирастила и остальные. Получился узловатый посох с нее ростом.
Элмара встряхнула посох, словно проверяя на прочность: все палочки держались крепко. Затем она замахнулась им, целясь в воображаемого врага. Длартарнан фыркнул: посох очень походил на игрушку.
Прислонив свое игрушечное оружие к ограждению балкона, Элмара подошла к Клинкам, задумчиво потирая руки.
– Я почти готова, – сказала она, внимательно посмотрев на ждущие сферы. Ее руки немного дрожали.
– Мы уже поняли, – сказал Итим. Тарт кивнул, едва заметно улыбнувшись:
– Только не забудь сказать нам, что ты там наколдовала, прежде чем начнется кровопролитие.
– У меня нет времени на разговоры, заклинания довольно быстро теряют свое действие, – ответила Элмара. – Но вам следует знать следующее: я могу летать, брошенные в меня заклинания будут возвращаться к тому, кто их послал, огонь не причиняет мне вреда – даже драконий, хотя сомневаюсь, что маг, сочинивший это заклинание, видел живого дракона.
– И ты все это можешь? – задумчиво произнес Тарт.
– Не каждый день, – ответила Элмара, – заклинания сплетены в двеодем.
– Ну ничего себе, – насмешливо отозвался Гралкин. – Это объясняет все... Теперь можно спокойно ползти в могилу.
– Заклинания образуют вокруг меня защиту, – спокойно ответила Эл. – Ее создание требует от человека жертвы: защита вытягивает из меня жизненные силы медленно, но неизбежно, тем больше, чем дольше я ношу ее.
– Тогда хватит праздных разговоров, – резко прервал ее Тарт. – Веди нас в бой, волшебница.
Элмара кивнула и быстро наклонила голову, словно рыцарь, опустивший забрало шлема перед боем. Воины обменялись взглядами и заулыбались. Девушка подхватила посох и, вскарабкавшись на ограждение балкона, спрыгнула в зал.
Когда она исчезла из виду, Клинки, мрачно переглянувшись, посмотрели вниз за ограждение. Раскинув руки, Элмара скользила далеко внизу, наклоняя тело то в одну, то в другую сторону, словно пробуя воздух. Она отлетела от балкона всего лишь на ширину вытянутой руки и теперь стремительно поднималась к ним с мертвенно-бледным застывшим лицом. Эл даже немного позеленела, когда, выпустив посох, несколько раз взмахнула руками, хитро переплетая движения. Дальше посох последовал за ней, послушно повторяя малейшие изменения в направлении. Отлетев к дальней стене зала, Элмара сплела заклинание. Похоже, даже дважды... Она остановилась в воздухе, повернувшись лицом к балкону. Два светящихся круга призрачно мерцали около ее рук, широко раскинутых над головой. Было видно, но не слышно, как ее губы произнесли слово. Весь зал задрожал. Из ладоней Эл ударили лучи.
Четыре сферы в центре зала задвигались. Клинки наблюдали за ними, настороженно подняв оружие. Светящиеся шары поплыли по периметру зала, и существа внутри них зашевелились. Словно разбуженные от долгого сна, они поворачивались, как будто оглядываясь. Один из Клинков от души выругался шепотом. Воры, пригнувшись за ограждением балкона, не сводили глаз со своей явно обезумевшей спутницы, парившей в воздухе. Ее руки снова двигались, сплетая еще одно заклинание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});