- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавый омут - Фрэнсис Вилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек оглянулся на Джиа:
— Ничего, если тут обождешь, пока я поднимусь? Деловой разговор. На минуточку.
— Говори сколько хочешь. Поброжу... огляжусь.
Джек, подмигнув, проследовал за Чарли в приемную и вверх по лестнице. Когда они скрылись из вида, она бесцельно прошлась по коридору, заглянула на кухню, сунула голову в дверь соседней комнаты с раскуроченным телевизором. Впрочем, на экране светился рекламный плакат — «Дукакис — президент». Наверно, исторический или документальный канал. Пошла к черному ходу, выглянула на задний двор, заросший сухой жесткой травой с бордюром из кустов бирючины. Никакой девочки.
Джиа разочарованно вернулась в приемную.
Чего ждала? Все равно хорошо, что пришла. Возможно, совершив паломничество, перестанет думать о ребенке.
Она лениво потянула к себе брошюру о Менелай-Мэнор, чтобы снова почитать о доме. Оттуда выпал буклетик. На обложке было написано: «Кто — я?», в углу стояли инициалы «Дж.Т. Ч.». Раскрыв его, Джиа увидела изображение храма и надписи «Клуб рыбаков», «Пастыри мирян». Издательство Чика.
Ей сразу стало ясно, что это произведение «заново рожденных», уговаривающих читателей-христиан стать «пастырями мирян», «ловцами человеков», приводя неверующих к Иисусу.
Почему фундаменталистские секты считают себя обязанными заставлять других верить в то, во что сами верят? Откуда это стремление обратить людей в свою веру?..
Листая брошюру о доме, нашла другой буклет Чика под названием «Такова была твоя жизнь!». Открыв его, услышала, как детский голос запел:
— Наконец мы одни...
Она оглянулась, и сердце у нее екнуло. Вот она — светловолосая девочка. Стоит в дверях, смотрит горящими голубыми глазами. Та же вчерашняя кофточка в красно-белую клетку, те же сапоги и бриджи.
— Привет, — сказала Джиа. — Как тебя зовут?
Девочка не улыбнулась и не ответила. Стиснув перед собой руки, пела, глядя на нее.
— Ты здесь где-нибудь рядом живешь?
Она продолжала петь. Хороший слух, хороший голос точно выводит мелодию. Плохо лишь, что упорно поет, не говоря ни слова. На следующем куплете подняла руки, принялась расстегивать кофту.
Джиа замерла на месте.
— Что ты делаешь?
Без того пугает бесконечное пение и невидящий взгляд детских глаз, а тут еще это...
Может, она слабоумная?
— Пожалуйста, не надо! — воскликнула Джиа.
Воздух в комнате сгустился, из петли выскочила последняя пуговица, девочка вцепилась в полы, распахнула, обнажив плоскую голую грудь с широкой рваной красной раной посередине...
Нет, не с раной — с зияющей кровавой дырой, абсолютно пустой, где ничего не было на месте сердца...
10
Наполовину изложив историю о том, как он перехитрил мадам Помроль с ее вариантом «испанской куклы», Джек услышал крик Джиа и бессознательно ринулся вниз по лестнице, бросив ошеломленных слушателей. Скатился на первый этаж, почти не касаясь ногами ступеней, увидел ее посреди приемной, согнувшуюся, закрывшую лицо руками, плачущую. Огляделся, никого не увидел, схватил ее за руки, притянул к себе:
— В чем дело? Что случилось?
Она подняла залитое слезами лицо цвета устрицы, только что вытащенной из раковины.
— У нее сердца нет! Она кофточку расстегнула, а сердца нет.
— Кто?
— Девочка.
— Которую ты вчера видела?
Джиа кивнула, вытаращила глаза, ткнула пальцем в коридор:
— Смотри... Вон ее кровь!
Джек оглянулся как раз в тот момент, когда с лестницы сверзились братья, увидел на полу коридора сверкающий красный след, на который попал башмак Чарли. Поскользнувшись, парень упал, мгновенно вскочил, в ужасе глядя на окровавленные руки.
— Кровь? Господи боже, откуда...
Он вылупил глаза на Джека.
Замерший на последней ступеньке Лайл махнул рукой в сторону кухни:
— Оттуда!
Они с Чарли двинулись по коридору, осторожно обходя красные пятна, Джек инстинктивно шагнул за ними. Джиа схватила его за руку:
— Не оставляй меня!
Он обнял ее, прижал к себе, стараясь унять дрожь.
— Не бойся, не оставлю.
Однако всей душой рвался к кровавому следу. Надо обязательно выяснить, что испугало Джиа до полусмерти. Плевать, каким образом кто-то показал ей девочку без сердца, но тот, кто это сделал, должен за это ответить.
Глядя, как братья вошли на кухню, повернули по следу налево, Джек услыхал голос Лайла:
— Идет вниз по ступенькам.
Ноги затопали по лестнице, послышались испуганные крики.
— Джек! — кричал Лайл. — Посмотри, что тут... что... — Он не находил слов.
Джек взглянул на Джиа, она затрясла головой:
— Не бросай меня здесь одну! Пожалуйста...
Надо посмотреть, что там такое. Он повернулся и крикнул:
— Джиа тоже можно взглянуть? Не страшно?
— Нет... да... не знаю, кому на это можно взглянуть... Идите скорей, пока не пропало!
Джек снова посмотрел на нее:
— Пошли. Я буду рядом.
— Так я тебе и поверила, — пробормотала она, содрогнулась, скрепилась. — Ну ладно. Только если будет очень страшно, сразу уйдем, обещаешь? Поедем домой, а сюда никогда не вернемся.
— Обещаю.
Они пошли, как сросшиеся друг с другом сиамские близнецы, стараясь не наступать на кровавые пятна. На кухне повернули, спустились на несколько верхних ступенек узкой подвальной лестницы, над которой горела одна лампочка. По правой стене тянулись двухдюймовые перила. На нижних ступеньках стояли Лайл с Чарли, напрягшись, согнувшись, вглядываясь в подвал, которого не было видно за поворотом лестницы.
— Я первый пойду.
Джек начал спускаться, крепко держась за шаткие перила, чтобы не потерять равновесие, чувствуя рядом Джиа, которая чуть не сидела у него на спине, положив обе руки на плечи.
Братья Кентон снизу оглянулись. У Лайла лицо напряженное, у Чарли обмякшее, потное. Перепуганные дети. Интересно, что может привести в такое состояние взрослых мужчин?
Через несколько шагов стало ясно.
— Святители небесные...
— О господи! — охнула в ухо Джиа, прижавшись к спине и выглядывая из-за плеча.
Пол подвала по нижнюю ступень лестницы был залит ярко-красной жидкостью, которая уже выплескивалась на следующую ступеньку, медленно вращаясь против часовой стрелки.
— Неужели... — пробормотал Джек.
— Точно, будь я проклят, — подтвердил Лайл. — Запах слышишь?
Пальцы Джиа внезапно когтями впились в плечи.
— Там кто-то есть! — воскликнула она.
Джек подался вперед, прищурился на поверхность красного озера.
— Где?
— Вон! — Из-за правого плеча высунулся указующий палец. — Боже мой, разве не видишь? Вон там рука торчит. Детская... той самой девочки!..
— Чего это ты говоришь? — переспросил Чарли. — Нету никого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
