Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Читать онлайн Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 138
Перейти на страницу:

— Опрометчиво. — Элвек покосился на посох. — И что вы теперь думаете с ним делать?

— Представления не имеем, — признался Хагни.

— Скажите, — у Бэх появился слабый огонек надежды, — вы ведь в любой момент можете… в маргибала?

— В любой, — засмущался Элвек.

— А обратно — можете? Вот его — можете?

Элвек помолчал. А Мист некстати подумала, что портному, который одежку этим оборотням шьет, воистину цены нет: шкура на Элвеке сидела как влитая. Лучше, чем на иной моднице платье.

Интересно, чьи он носит шкуры? Не маргибальи же…

Так ничего и не ответив девушке, Элвек неторопливо осмотрел деревце со всех сторон и растер между пальцами один из нежно-зеленых листиков.

— Крепко сработано, — с уважением отозвался он. — Мне, пожалуй, не справиться. А вот если паренек успел уже научиться работать с посохом… Я мигом!

Элвек бесшумно нырнул в лес.

— Слушайте, — вырвалось у Торрера, когда они остались одни, — а это часом не его дедушку мы… того?

Глава XIX

Под вечер Кефт сам постучал в жилище Азнивьера. Разговор с дипломатом не прошел для него даром: уходя, маг выбрал момент, когда слуга отлучился, и быстренько ускользнул, опасаясь, что Рурт увяжется следом. По дороге Кефт то и дело озирался (как ему казалось, совершенно незаметно) и на всякий случай пошел окольным путем, проходившим мимо покоев едва ли не всех чародеев Круга.

Чувствовал он себя при этом глупейшим образом, понимая в глубине души, что не приучен и не обучен уходить от слежки, да еще и обходиться при этом без магии. Оставалось лишь уповать на то, что Рурт не имел инструкций контролировать каждый его шаг.

Азнивьер не отзывался так долго, что Кефт уже собирался отправиться восвояси. Наконец дверь приоткрылась.

— Не спится? — удивился дипломат.

— Помилуй! — Кефт успел трижды пожалеть о своем визите. — Ты знаешь, который сейчас час?

— Честно говоря, не очень, — усмехнулся Азнивьер. — А что, еще не поздно?

— Если я помешал, так и скажи, забегу завтра.

— Нет-нет! — Дипломат нерешительно оглянулся через плечо. — Пара минут, и я в твоем распоряжении.

— Да у меня ничего срочного.

— Тем лучше!

Дверь захлопнулась, но действительно не прошло и нескольких минут, как она распахнулась снова.

— Прошу!

Кефт оказался у Азнивьера впервые и теперь с любопытством осматривался по сторонам, решив, что по отношению к человеку, перевернувшему у него все вверх дном, он может позволить себе легкую неучтивость.

Комнатка уютная, под старину. Солидные стеновые панели из мореного дуба, пузатенький секретер с десятком полочек и ящичков, за «окном» — полная неги и покоя солнечная сосновая роща. В таком месте должно особенно хорошо думаться — сразу обо всем и ни о чем.

— Добрый вечер, мессир!

— Вы?! — остолбенел Кефт.

Вот так-так! Гостью-то азнивьеровскую он и не заметил, а заметить стоило. Лет двадцать, может быть чуть больше. Коротко стриженные темные волосы едва прикрывают шею, в ушах покачиваются бриллиантовые капельки, — правда, в его представлении они плохо вязались с высокими сапогами и облегающим темно-зеленым охотничьим костюмом.

— Полина айн Рин, — представил девушку Азнивьер. — Или вы знакомы?

— Нет-нет, — смутился Кефт под острым взглядом Полины. — Я хотел сказать, вы очаровательны, мадемуазель.

— Благодарю.

— Проходи, проходи, — поторопил Кефта дипломат. — Садись и чувствуй себя как дома.

Кефт не солгал: представлены друг другу они с айн Рин действительно не были. Но не мог он и ошибиться: это ее маг видел у Кхарада меньше месяца назад. Издалека, с верхней галереи, однако Полина относилась не к тем девушкам, по поводу которых приходится сомневаться, случалось ли вам с ними встречаться.

А вот знает ли Азнивьер, какие знакомства водит его гостья? Какую игру он ведет? И случайность ли, что навещавшая Кхарада девушка вдруг оказывается здесь, в Нетерте?

— С тобой все в порядке? — обеспокоенно поинтересовался дипломат.

— Что? — вздрогнул Кефт. — Ах да, конечно. Но если ты занят…

— Я уже собиралась уходить, — промурлыкала Полина. — У господина Азнивьера столько дел, что я не рискую утомлять его еще и своим обществом. Приятно было познакомиться.

— Не рискнул бы я остаться с ней наедине, — с уважением пробормотал Кефт, когда Полина скрылась за дверью. — Прости.

— Да брось ты! — махнул рукой Азнивьер. — Я рад, что ты ко мне заглянул. Просто так или передумал?

— Передумал. И очень о многом передумал. Нет, я не пьян, — почувствовал Кефт незаданный вопрос дипломата. — Но никак что-то не могу собрать себя воедино.

— Бывает, — кивнул Азнивьер. — Только я все равно спрошу тебя о том же: ты мне доверяешь?

— Да.

Дипломат явно ждал продолжения, но его не последовало.

— Хорошо. — Азнивьер пододвинул Кефту кресло и запер дверь. — Садись. Рурт знает, куда ты отправился?

— Не думаю.

— Неплохо. Расслабься. Если что-то увидишь, постарайся запомнить.

— А что ты собираешься делать?

— Творить чары. Все вопросы потом. Если в них будет необходимость.

Кресло показалось Кефту жестковатым. Устраиваясь поудобнее, он поерзал, но в конце концов оставил эту затею. Азнивьеру виднее. Вот только не совершает ли он ошибку, доверяясь дипломату?

Как говорится, еще не поздно было встать и уйти. Расхожая фраза, да только не очень удачная. Если пришел сам, уходить не след.

И надо же ему было встретить эту Полину! Впрочем, Азнивьер наверняка думает то же самое.

Напевные слова заклинания оказались Кефту незнакомы. Теплая волна плеснула на лицо, коснулась лба…

Огромный зал — гулкий, уходящий вдаль, теряющийся в темноте. И кажется, Кефт прежде в нем не бывал. Разве что во сне.

Похоже то ли на древний собор, то ли на главную трапезную старинного рыцарского замка. Высокие готические своды, узкие стрельчатые окна, сквозь которые с трудом просачивается вязкий лунный свет. И уж очень странный здесь воздух: теплый и, пожалуй, даже немного густой.

Кефт осторожно сделал шаг вперед, боясь, что в темноте… В темноте? Какая, к Айригалю, темнота, если он маг?!

Рука привычно потянулась к кармашку, в котором он хранил несколько крупинок купленного в Мессаре янтаря. Губы чародея шевельнулись, янтарь сразу сделался мягким и послушным. Пальцы без труда растерли его в порошок, и в то же мгновение по всему залу разом вспыхнули факелы.

Нет, не собор. Никак не собор. Скорее библиотека какого-то безумного книжника: ни единого выхода, лишь лестницы, ведущие на балюстраду. И книги, повсюду книги. Фолианты, тома, инкунабулы. На уходящих вдаль запыленных полках. На высоких подставках в разрывающих стену нишах. На длинных стеллажах на втором этаже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский торрент бесплатно.
Комментарии