- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Космический десант - Маргарет Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они начали с трюмов, затем перебрались на главную палубу, то и дело посылая донесения на «Харлингер». Кайли переключила интерком в режим общекорабельного вещания, и они с Кинаном без зазрения совести, подслушивали переговоры членов инспекционной команды с Эллисон. В их скупых рапортах Кайли не услыхала ничего, что могло бы насторожить ее, но Кинан не исключал возможности, что «инспектора» пользовались какими-то кодами, которые звучали для стороннего слушателя вполне безобидно, на деле являясь предупреждениями.
Не отличимые друг от друга фигуры в белых скафандрах побывали всюду: в машинном отделении, в оранжерее, на камбузе и в столовой, во всех каютах. Вдобавок к визуальному исследованию, проверяющие пользовались различными сканнерами — Кайли насчитала по меньшей мере шесть типов приборов для физического, электронного, магнитного и биологического контроля.
В последнюю очередь они осмотрели мостик. Облаченные в скафандры люди почти строем вошли в командную рубку и застыли как вкопанные, завидев Кирита, его коричневого соплеменника и квайлу.
Однако если они и почувствовали волнение, ощущая себя одними из первых представителей человечества, встретившихся с существами инопланетной расы, то ничем не выдали своих эмоций, докладывая на «Харлингер» о том, что они лицезреют.
— Вы не могли бы спросить их, не будут ли они против того, что мы их просканируем? — деловито обратился руководитель группы к Кайли, кивая на миквири.
Она вопросительно взглянула на Лукаса, а тот просигналил Кириту. Инопланетянин не возражал и даже не пошевелился, пока вокруг него водили зондами приборов. Лишь в глазах его, как показалось Кайли, затаилась тревога… а может, любопытство? Или гнев?
Что до людей, так у них даже разрешения на проведение тестов не стали испрашивать: просто обследовали каждого со всех сторон биосканнерами, а затем приказали сдать для анализа образцы крови, кожи и мочи, причем уединиться каждому позволили только лишь для предоставления на анализ образца мочи. Короче говоря, обращались с ними так, будто они были некими заразными монстрами.
И если Кайли действительно почувствовала себя инфицированным чудовищем, то каково было Лукасу? Людям Эллисон не составило труда разобраться в том, кто именно из экипажа «Галактики Виддона» находится в контакте с чуждой формой жизни — они сразу обратили внимание на сияющую квайлу, расплывшуюся по пульту позади пилота и на полу у его ног. Будь Лукас даже поврежденным ядерным реактором двадцатого века, к нему не относились бы с большей осторожностью и опаской.
По завершении обследования людей руководитель снова подошел к Кайли.
— Неплохо бы взять немного крови для анализа у одного из инопланетян. Как полагаете, согласятся они?
— Надо спросить их, — ответила Кайли, взглянув на Кирита, — но думаю, будет лучше, чтобы эту процедуру проделал кто-нибудь из их числа..
— Логично, — кивнул офицер.
— Грег, спроси, пожалуйста, у Кирита, — попросила Кайли пилота.
Лукас обменялся с инопланетянином несколькими знаками и, получив от Кирита «добро», сказал:
— Сейчас придет их медик.
Минуты через три появился красно-коричневый миквири с большой сумкой через плечо. Фигуры в скафандрах расступились, пропуская инопланетянина, и тот направился к своему коричневому собрату, на ходу извлекая из сумки несколько цилиндрических предметов с закругленными основаниями и узкими кончиками. По виду они были изготовлены из полупрозрачного стекла или из какого-то пластического материала. Медик-миквири прижал цилиндр к кисти соплеменника, и трубка потемнела, наполнившись жидкостью.
Инопланетянин положил цилиндр себе на ладонь и протянул ее в направлении одного из инспекторов. Тот двинулся ему навстречу с преувеличенной медлительностью, а Кирит, тем временем, подал Лукасу еще один знак.
— Он хочет знать, нужен ли вам другой образец для сравнения, — перевел Лукас.
— Конечно, конечно, — закивал руководитель. — Это очень помогло бы нам.
— Грег, вовсе не обязательно… — попробовала возразить Кайли, когда медик-миквири подошел к Кириту с цилиндром наизготовку.
— Нет, Кирит говорит, что так будет справедливее. Они обследовали одного из нас. Мы имеем такое же право обследовать их, чтобы удостовериться, что они не представляют для нас опасности.
— Грег, ведь это тебя они обследовали, — сказала Кайли, изумленная тем, с какой небрежностью он упомянул об этом. Еще сутки назад он буквально терял дар речи, пробуя рассказать о времени, проведенном на корабле миквири, а теперь это вроде и не имело для него особого значения. Может, Кинан все же прав, беспокоясь за него?
Слова ее, похоже, напугали пилота. Дыхание его вдруг участилось, глаза округлились, лицо исказилось гримасой, будто от зубной боли. Свет у его ног слегка изменил окраску, пульсируя ярко-оранжевыми вспышками.
— Грег, ты в порядке? — спросил Кинан, озабоченно глядя на друга.
— Все нормально, — шумно выдохнул Лукас, пытаясь улыбнуться.
— Грег, прежде чем Кайли задала тебе этот вопрос, ты как бы видел воспоминания квайлы о том, что произошло с тобой у миквири, не так ли? продолжал Кинан.
Лукас, помедлив, бросил:
— Да.
— А только что ты увидел свои собственные? Лукас молча кивнул,
— Значит, она все же оказывает на тебя влияние?
— Не больше, чем я влияю на нее. Квайла не контролирует ни моего разума, ни моих воспоминаний. Дэниэл, тебе надо бы поговорить с Киритом обо мне. Он бы развеял твои опасения. Хинфалла, предыдущий сотоварищ квайлы, был его лучшим другом. И дружба эта не прекратилась после объединения Хинфаллы с квайлой. Да, друг Кирита изменился в каком-то смысле, но, с другой стороны, остался тем, кем был до единения.
Лукас вдруг одарил их такой лучезарной улыбкой, что у Кайли перехватило дыхание.
— Я понимаю, что вы мне не верите, но вы сами скоро убедитесь, что я прав. У нас с квайлой пока что происходит первая стадия единения. Приспосабливаемся друг к другу, так сказать. Квайла говорит, что вы замечаете какие-то перемены во мне лишь потому, что слишком внимательно наблюдаете за мной. Со временем вы перестанете обращать на это внимание.
— Но ты все же признаешь, что перемены имеют место?
— Дэниэл, мы все меняемся, и ты в том числе. Ты сам убеждал меня в этом несколько недель назад. Помнится, ты говорил, что перемены — необходимое условие для совершенствования личности человека.
— Не всякие перемены… — Кинан внезапно умолк, и на мостике воцарилась напряженная тишина, которую нарушил руководитель инспекционной группы, явно не довольный тем, что он не понимает, о чем идет речь.
— Мы закончили наше обследование, Капитан, — произнес офицер сухим тоном… — Нам потребуется около десяти часов на то, чтобы переработать полученные нами данные и произвести необходимые анализы. Если результаты будут удовлетворительными, капитан Эллисон пришлет представителей для переговоров с инопланетянами. Вы не могли бы спросить их, согласятся ли они на это? — обратился он к Лукасу.
Лукас подал знак Кириту и, получив от него удовлетворительный ответ, повернулся к офицеру:
— Они согласны.
* * *Официальная делегация в составе шести человек прибыла с «Харлингера» двенадцать часов спустя. Кайли, Кинан и Лукас встретили их у дверей лифта. Джон Роберт, Холли, Лайа и Риз наблюдали за встречей из коридора.
Лицо Кинана словно засветилось при виде одного из прибывших.
— Хэл! — воскликнул он, не скрывая удовольствия и облегчения.
— Дэн! — Оману схватил психиатра за локоть и крепко пожал ему руку. Он был ниже Кинана ростом, с черными волосами, круглым лицом и черными глазами, такими же сверкающими, как у Кирита.
Внимательно оглядев психиатра с ног до головы, словно отыскивая признаки возможных повреждений, Оману удовлетворенно хмыкнул.
— Ну что же, совсем неплохо выглядишь, учитывая обстоятельства, — проговорил он, затем повернулся к Кайли. — Вы, я полагаю, капитан Майклсон?
Кайли кивнула.
— Позвольте представить вам членов нашей делегации. Это — старший лейтенант Айбо, первый помощник капитана Эллисон; доктор Гвинн, главный судовой врач и лейтенант Фартинг, один из корабельных навигаторов. В штате «Харлингера» нет постоянного научного консультанта, но Фартинг имеет степень бакалавра по междисциплинарным отраслям науки, так что капитан Эллисон попросила его сопровождать нас. Ну, а эти двое джентльменов — офицеры Службы Безопасности. Капитан Эллисон настояла на их присутствии здесь, но они не причинят вам беспокойства.
Айбо был очень высоким и худым, с темными волосами и смуглой кожей. Гвинн была примерно одного роста с Кайли, но лет на двадцать старше последней. Волосы её серебрились сединой, а в уголках пронзительных глаз залегли морщинки. Самый молодой из прибывших, Фартинг, явно чувствовал себя неловко в присутствии старших офицеров.

![Мишень [авторский сборник] - Андрей Ливадный Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/6/5/6/7/106567.jpg)