Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Маленькая услуга - Джим Батчер

Маленькая услуга - Джим Батчер

Читать онлайн Маленькая услуга - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 123
Перейти на страницу:

— Понимаю. Ты держал эту штуку, когда мы тащили тебя сюда. Видимо, ты не мог позволить ее потерять.

— Ну, да, — сказал я, — не мог.

— Я думаю, это объясняет, что ты делал на станции.

— Ну, да, — сказал я, — объясняет.

— Настоящее совпадение, — сказала она.

Я покачал своей головой.

— По моему опыту, рядом с Рыцарем Креста не существует такой вещи, как совпадение.

Она, нахмурившись, глядела на меня.

— Я очень долгое время принадлежу к конфессии. Больше столетия, фактически. Но не думаю, что Всемогущий задолжал мне какую-либо услугу.

— Неисповедимые пути! — заявил я самодовольно.

Она засмеялась.

— Я так понимаю, что ты с этим уже сталкивался?

— Постоянно, — сказал я.

— Хороший человек, — сказала она. — Тебе повезло, что у тебя такой друг.

Я нахмурился и тихо согласился:

— Да. Повезло, — и покачал головой. — Когда переговоры?

— Завтра в полдень. — Она кивнула на каминную доску. — Ты можешь сказать мне, что находится там?

— Вариант, — сказал я. — Если переговоры потерпят неудачу.

— Не думай об этом, Дрезден, — сказала она.

Я покачал головой.

Она уперла кулак в бедро.

— Почему нет?

— Дал слово.

Она мгновение рассматривала это. Потом кивнула и сказала,

— Как хочешь. Отдохни еще. Тебе нужно, — тут она прошла к моему диванчику, устало улеглась, и без слов свернулась под одеялом. Через несколько секунд она уже спала.

Я подумал, что надо хорошенько обдумать, что делать с коробкой Гард, и что, возможно, надо позвонить Майклу и Мёрфи, но усталость, которая внезапно меня сковала, сделала такой звонок невозможно трудным. Я поворочался немного, устраиваясь поудобнее, и опять стремительно упал в сон.

Последнее, что я заметил прежде, чем уснул, было то, что под всеми одеялами я полностью раздет.

И я был чистый.

Глава 27

— Я все-таки не понимаю, почему мне нельзя пойти, — сказала Молли, скрестив руки на груди.

— Ты помнишь, однажды ты говорила мне, как ты ненавидишь, когда родители в качестве ответа приводят цитаты из священного писания? — спросил я ее.

— Да.

— Ну, я так делать не буду. Потому что не знаю, поймешь ли ты цитату правильно.

Она закатила глаза.

— В общем, это о том, что лучший способ победить искушение — это избегать его.

— О, пожалуйста, — сказала Молли.

— Фактически, он прав, — сказал Томас, передавая мне плащ. — Серьезно. Я кое-что знаю об искушениях.

Молли кинула искоса взгляд на моего брата и вдруг покраснела.

— Прекрати это, — сказал я ему.

Томас пожал плечами.

— Ничем не могу помочь. Я хочу есть. Я недавно закончил прыгать с крыши на крышу, уклоняясь от команды трехфутовых психов с луками и стрелами.

— Эльфы, — пробормотал я. — Кто-то из команды Лета вызвал резерв. Интересно. Интересно, какая сторона начала это перетягивание каната.

— Всегда пожалуйста, — сказал Томас, не дождавшись моего «спасибо».

— Эй, — вмешалась Молли. — Мы можем вернуться к теме? Я знаю, как вести себя, Гарри. Это ведь, как предполагается, будет разговор, а не борьба.

Я вздохнул, поворачиваясь к ней. Беседа шла на кухне Карпентеров, в то время как все остальные готовились в мастерской. Томас прокрался сюда, чтобы отдать мне посох и плащ после того, как вечер проработал в качестве приманки.

— Кузнечик, — сказал я, — подумай сама, с кем мы собираемся говорить.

— Никодимус. Глава динарианцев, — сказала она. — Человек, который пытался убить моего отца и моего учителя, и приложил все усилия, чтобы засунуть демона в голову моего маленького брата.

Я заморгал.

— Откуда ты знаешь…

— Как обычно, подслушивала родителей, — ответила она нетерпеливо. — Если вы об этом, то я не испытываю желания поднять одну из его монет, Гарри.

— Я говорю не о твоем соблазнении, ребенок, — сказал я. — Я волнуюсь по поводу Никодимуса. Учитывая все, что происходит, я не хочу махать у него под носом дочерью Рыцаря Креста. Мы пытаемся избежать огромной борьбы, а не найти новые причины начать ее.

Молли продолжала пристально смотреть на меня.

— Эй, — сказал я, — как себя чувствует та домашняя работа, что я тебе давал?

Она все еще смотрела на меня. Этому она научилась у Черити, и у нее очень хорошо получалось. Но на меня Черити, бывало, еще хуже смотрела, таким образом, я был, можно сказать, привит. В полной тишине она повернулась и удалилась из кухни.

Томас хмыкнул.

— Что? — спросил я его.

— Ты действительно думаешь, что можно избежать борьбы?

— Я думаю, что не собираюсь вручать им члена семьи Майкла в качестве заложника, — сказал я. — У Никодимуса всегда есть кое-что в рукаве. — Пока я говорил, я удостоверился, что небольшой кинжал в кожаных ножнах все еще защищает меня. — Единственный вопрос — это, кто собирается начать музыку и где.

— А где встреча?

Я пожал плечами.

— Никто не знает. Кинкейд и Архив выбирают нейтральное место. Они уехали из моего дома рано утром. Сказали, будут звонить. Но я сомневаюсь, что это будет скоро. Я бы поставил на то, что Никодимус захочет что-нибудь в обмен на Марконе. Вот тогда он и сделает свой ход.

— При обмене? — спросил Томас.

Я кивнул.

— Например, попытается захватить всю компанию.

— Угу, — сказал Томас. — Вообще говоря, я приехал к тебе домой вчера вечером после того, как закончил игру с карликами-убийцами. Почувствовал защиту на дверном проеме и хотел стукнуть в окно на южной стороне дома. — Он хитро усмехнулся. — Поздравляю тебя, парень.

Я, нахмурившись, поглядел на него.

— Что?

Усмешка сползла с его лица.

— Ты хочешь сказать, что ты ничего не сделал… Опять ночь впустую, Гарри.

— Что ты видел?

— Я видел, как ты говорил с женщиной, которая уже сняла половину одежды, парень.

— О, подожди, — сказал я. — Томас, это совсем не то. Она просто умывалась. — И я рассказал ему короткую версию предыдущего вечера.

Томас смотрел на меня странным взглядом. Потом мягко потрепал меня по голове.

— Эй! — сказал я.

— Гарри, — сказал он. — Ты проспал уже несколько часов. У нее была куча времени, чтобы умыться. Ты думаешь, что она сидела без дела в течение всего этого времени, потому что еще не устала? Ты думаешь, она не планировала, что ты увидишь ее?

Я открыл рот, чтобы ответить, и так и остался.

— Она вполне могла сесть позади кушетки, где ты не увидел бы ее, даже если б и проснулся, — продолжал Томас. — А не прямо у огня, где она устроила для тебя очень миленькую картинку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маленькая услуга - Джим Батчер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель